A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for Gebietes
Tip:
Conversion of units
German
English
2
Nur
ausfüllen
,
wenn
nach
den
internen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrstaates
oder
-
gebietes
erforderlich
. [EU]
Complete
only
where
the
regulations
of
the
exporting
country
or
territory
require
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
des
Gebietes
,
oder
in
Ausnahmefällen
zu
einem
bestimmten
Schlachthof
außerhalb
des
Gebietes
,
für
die
sofortige
Schlachtung
genehmigen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authorities
may
authorise
the
transport
of
pigs
directly
to
a
slaughterhouse
situated
in
the
area
described
in
the
Annex
,
or
in
exceptional
cases
in
designated
slaughterhouses
outside
that
area
in
Germany
,
for
immediate
slaughter
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Definition
werden
bestimmte
Landnutzungskategorien
von
der
Bedingung
der
zusammenhängenden
Bebauung
eines
Gebietes
ausgenommen
. [EU]
In
applying
this
definition
,
certain
land-use
categories
shall
not
be
regarded
as
breaking
the
continuity
of
a
built-up
area
.
Beschreibung
der
Steigerung
des
Freizeitwertes
eines
Natura-2000-
Gebietes
und
sonstiger
ökologisch
wertvoller
Gebiete
. [EU]
Description
of
the
public
amenity
values
of
a
Natura
2000
area
or
other
high
nature
value
area
to
be
enhanced
.
Bewirkt
im
Falle
des
Artikels
793a
Absatz
6
oder
des
Artikels
793b
eine
Änderung
des
Beförderungsvertrags
,
dass
ein
Beförderungsvorgang
,
der
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
hätte
enden
sollen
,
innerhalb
dieses
Gebietes
beendet
wird
,
so
dürfen
die
betreffenden
Unternehmen
oder
Behörden
den
geänderten
Vertrag
nur
mit
Zustimmung
der
in
Artikel
793
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Zollstelle
oder
im
Falle
eines
Versandvorgangs
der
Abgangsstelle
erfüllen
. [EU]
Where
,
in
the
cases
referred
to
in
Article
793a
(6)
or
Article
793b
, a
change
in
the
transport
contract
has
the
effect
of
terminating
inside
the
customs
territory
of
the
Community
a
transport
operation
which
should
have
terminated
outside
it
,
the
companies
or
authorities
in
question
may
only
carry
out
the
amended
contract
with
the
agreement
of
the
customs
office
referred
to
in
point
(b)
of
the
second
subparagraph
of
Article
793
(2)
or
,
in
the
case
of
a
transit
operation
,
the
office
of
departure
.
Bezeichnung
einer
Immobilie
,
eines
Gebäudekomplexes
oder
eines
Gebietes
. [EU]
Name
of
real
estate
,
building
complex
or
site
.
Da
die
Seuche
in
dem
Sperrgebiet
erneut
ausgebrochen
ist
,
sollten
die
Abgrenzung
des
betroffenen
Gebietes
und
die
Dauer
der
Maßnahmen
geändert
werden
,
um
der
Seuchenlage
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
As
a
further
outbreak
of
the
disease
has
occurred
in
the
restricted
area
,
the
delineation
of
the
area
under
restriction
and
the
duration
of
the
measures
should
be
modified
to
take
account
of
the
epidemiological
situation
.
Das
Gebiet
Montarbu
in
der
Provinz
Nuoro
,
Teil
des
Gebietes
der
Gemeinden
Arzana
,
Gairo
,
Osini
,
Seui
und
Ussassai
. [EU]
The
territory
of
the
zone
named
Montarbu
in
the
province
of
Nuoro
located
on
part
of
the
territory
of
the
municipalities
of
Arzana
,
Gairo
,
Osini
,
Seui
and
Ussassai
.
Der
BSE-Status
von
Ländern
oder
Gebieten
darf
nur
anhand
der
in
Anhang
II
Kapitel
A
aufgeführten
Kriterien
festgestellt
werden
.
Diese
Kriterien
umfassen
unter
anderem
die
Ergebnisse
einer
Risikoanalyse
auf
der
Grundlage
aller
in
Anhang
II
Kapitel
B
beschriebenen
potenziellen
Faktoren
für
das
BSE-Auftreten
und
ihrer
zeitlichen
Entwicklung
sowie
umfassende
aktive
und
passive
Überwachungsmaßnahmen
unter
Berücksichtigung
der
Risikokategorie
des
Landes
oder
des
Gebietes
. [EU]
The
BSE
status
of
countries
or
regions
may
be
determined
only
on
the
basis
of
the
criteria
set
out
in
Annex
II
,
Chapter
A.
These
criteria
shall
include
the
outcome
of
a
risk
analysis
on
the
basis
of
all
the
potential
factors
for
the
appearance
of
bovine
spongiform
encephalopathy
as
defined
in
Annex
II
,
Chapter
B,
and
their
development
over
time
,
as
well
as
comprehensive
active
and
passive
surveillance
measures
taking
into
account
the
risk
category
of
the
country
or
region
.
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
ICES-Gebieten
Vb
und
VIb
und
den
EG-Gewässern
des
ICES-
Gebietes
VIaN
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
herring
in
ICES
zones
Vb
and
VIb
and
EC
waters
of
ICES
zone
VIaN
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
"Kabir
,
Abdul
,
Maulavi
(
Zweiter
Stellvertreter
,
Ministerrat
,
Gouverneur
der
Provinz
Nangahar
,
Chef
des
östlichen
Gebietes
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Kabir
,
Abdul
,
Maulavi
(Second
Deputy
,
Council
of
Ministers
,
Governor
of
Nangahar
Province
,
Head
of
Eastern
Zone
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
der
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
(2),
sofern
die
Tiere
,
aus
denen
das
Fleisch
gewonnen
wurde
,
aus
einem
Gebiet
oder
einem
Teil
eines
Gebietes
... (
ISO-Code
)
stammen
,
das
in
der
genannten
Entscheidung
aufgeführt
ist
und
in
dem
seit
12
Monaten
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Rinderpest
,
klassischer
oder
Afrikanischer
Schweinepest
oder
vesikulärer
Schweinekrankheit
gemeldet
wurde
und
in
dem
in
diesem
Zeitraum
gegen
keine
dieser
Krankheiten
geimpft
wurde
(
nur
insofern
dies
für
die
empfänglichen
Arten
von
Bedeutung
ist
) [EU]
Council
Decision
79/542/EEC
(2)
and
provided
the
animals
from
which
the
meat
is
derived
come
from
a
territory
or
part
of
a
territory
... (ISO
code
)
as
listed
in
that
Decision
which
has
been
free
of
foot
and
mouth
disease
,
rinderpest
,
classical
swine
fever
,
African
swine
fever
and
swine
vesicular
disease
for
the
last
12
months
and
where
no
vaccination
has
taken
place
during
that
time
(only
as
relevant
for
the
susceptible
species
)
Der
Gemeinschaft
,
der
Türkei
oder
eines
Staates
,
einer
Staatengruppe
oder
eines
Gebietes
nach
Artikel
44
Buchstabe
a. [EU]
The
Community
,
Turkey
or
a
country
,
group
of
countries
or
territory
as
referred
to
in
Article
44
(a).
Der
Gemeinschaft
,
der
Türkei
oder
eines
Staates
,
einer
Staatengruppe
oder
eines
Gebietes
nach
Artikel
44
Buchstabe
a. [EU]
The
Community
,
Turkey
or
country
,
group
of
countries
or
territory
as
referred
to
in
Article
44
(a).
Der
Lizenzantrag
und
die
Einfuhrlizenz
enthalten
in
Feld
8
die
Angabe
des
AKP-Staates
bzw
.
des
Landes
oder
Gebietes
(
ÜLG
),
aus
dem
das
Erzeugnis
stammt
. [EU]
Section
8
of
licence
applications
and
import
licences
shall
contain
the
name
of
the
ACP
State
or
the
overseas
country
or
territory
in
which
the
product
originates
.
Die
Auswahl
von
Vorhaben
außerhalb
des
förderfähigen
Gebietes
nach
Absatz
1
wird
bestätigt
[EU]
The
selection
of
operations
outside
the
eligible
area
as
referred
to
under
paragraph
1
shall
be
confirmed:
die
exterritorialen
Enklaven
, d. h.
die
von
staatlichen
Stellen
eines
anderen
Landes
,
von
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaften
oder
von
internationalen
Organisationen
aufgrund
internationaler
Verträge
oder
zwischenstaatlicher
Vereinbarungen
genutzten
Teile
des
geografischen
Gebietes
des
Landes
,
nur
für
die
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
dem
Eigentum
an
den
die
Enklave
bildenden
Grundstücken
und
den
zum
Zeitpunkt
ihres
Verkaufs
darauf
befindlichen
Gebäuden
[EU]
extra-territorial
enclaves
(i.e.
the
parts
of
the
country's
own
geographic
territory
used
by
general
government
agencies
of
other
countries
,
by
the
institutions
of
the
European
Communities
or
by
international
organisations
under
international
treaties
or
agreements
between
States
)
only
in
respect
of
transactions
relating
to
the
ownership
of
the
land
constituting
the
enclave
and
of
the
buildings
standing
on
such
land
at
the
time
of
sale
Die
Gemeinschaftsinspektoren
haben
außerhalb
des
Gebietes
bzw
.
der
Gemeinschaftsgewässer
,
die
sich
unter
der
Hoheit
und
Gerichtsbarkeit
ihres
Ursprungsmitgliedstaates
befinden
,
keine
Polizei-
und
Durchsetzungsbefugnisse
. [EU]
Community
inspectors
shall
have
no
police
and
enforcement
powers
beyond
the
territory
or
outside
the
Community
waters
under
the
sovereignty
and
jurisdiction
of
their
Member
State
of
origin
.
die
im
Zentrum
eines
Gebietes
mit
mindestens
10
km
Radius
liegen
,
in
dem
die
Tiere
in
Schweinehaltungsbetrieben
anhand
von
Proben
,
die
nach
den
Probenahmeverfahren
,
die
in
dem
von
der
zuständigen
Behörde
über
mindestens
die
letzten
drei
Monate
vor
der
Verbringung
der
Tiere
in
den
in
Buchstabe
b
genannten
Schlachthof
durchgeführten
Überwachungsplan
für
klassische
Schweinepest
festgelegt
sind
,
entnommen
wurden
,
mit
negativem
Ergebnis
auf
klassische
Schweinepest
untersucht
wurden
[EU]
which
are
located
in
the
centre
of
an
area
of
at
least
10
km
radius
in
which
animals
in
the
pig
holdings
have
been
subjected
to
laboratory
testing
for
classical
swine
fever
carried
out
with
negative
results
on
samples
taken
in
accordance
with
the
sampling
procedures
as
laid
down
in
the
classical
swine
fever
surveillance
plan
implemented
by
the
competent
authorities
for
at
least
the
last
3
months
prior
to
movement
to
the
slaughterhouse
referred
to
in
point
(b)
Die
innovative
Umstrukturierung
des
gesamten
Gebietes
durch
die
Anbindung
an
den
neuen
Wesertunnel
und
der
geplanten
Küstenautobahn
bis
zum
konzipierten
Tiefwasserhafen
in
Wilhelmshaven
hat
die
Nachfrage
für
Gewerbegelände
erhöht
. [EU]
The
innovative
restructuring
of
the
entire
area
,
from
the
link
with
the
new
Weser
tunnel
and
the
planned
coastal
motorway
to
the
envisaged
deep
water
port
in
Wilhelmshaven
,
has
boosted
the
demand
for
business
sites
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gebietes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners