A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Diensthundestaffel
Dienstjahr
Dienstjubiläum
Dienstkleidung
Dienstleister
Dienstleistung
Dienstleistungsanbieter
Dienstleistungsangebot
Dienstleistungsauftrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
230 results for
Dienstleister
Word division: Dienst·leis·ter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aufträge
betreffend
Aufgaben
des
Sekretariats
,
die
nicht
finanzieller
Natur
sind
,
kann
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
an
externe
Dienstleister
vergeben
. [EU]
Non-financial
tasks
of
the
Secretariat
may
be
contracted
by
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
to
external
service
providers
.
Aufträge
betreffend
Aufgaben
des
Sekretariats
,
die
nicht
finanzieller
Natur
sind
,
kann
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
an
externe
Dienstleister
vergeben
. [EU]
Non-financial
tasks
of
the
secretariat
may
be
contracted
by
the
ENIAC
Joint
Undertaking
to
external
service
providers
.
Ausgehend
von
dieser
Definition
betrachtet
die
TSI
einen
IB
als
Dienstleister
für
die
Zuweisung
der
Fahrwege
,
für
die
Steuerung/Überwachung
der
Züge
und
für
das
zug-/trassenbezogene
Meldewesen
. [EU]
Based
on
this
definition
,
this
TSI
regards
an
IM
as
the
service
provider
for
the
allocation
of
paths
,
for
controlling/monitoring
the
trains
and
for
train/path
related
reporting
.
Ausgehend
von
dieser
Definition
betrachtet
die
TSI
ein
EVU
als
Dienstleister
für
den
Betrieb
von
Zügen
. [EU]
Based
on
this
definition
,
this
TSI
regards
the
RU
as
the
service
provider
for
operating
trains
.
"Auslagerung":
Vereinbarung
gleich
welcher
Form
zwischen
einer
Wertpapierfirma
und
einem
Dienstleister
,
in
deren
Rahmen
der
Dienstleister
ein
Verfahren
abwickelt
,
eine
Dienstleistung
erbringt
oder
eine
Tätigkeit
ausführt
,
das/die
die
Wertpapierfirma
ansonsten
selbst
übernähme
[EU]
'outsourcing'
means
an
arrangement
of
any
form
between
an
investment
firm
and
a
service
provider
by
which
that
service
provider
performs
a
process
, a
service
or
an
activity
which
would
otherwise
be
undertaken
by
the
investment
firm
itself
Außerdem
sollte
eine
abgestufte
Öffnung
der
Notwendigkeit
entsprechen
,
dass
die
Betreiber
ihre
Kenntnisse
als
Dienstleister
während
der
Übergangszeit
allmählich
erweiterten
und
dass
sich
der
Markt
entsprechend
weiterentwickelte
. [EU]
A
gradual
opening
would
also
be
in
line
with
the
need
for
operators
to
gradually
increase
skills
as
service
providers
during
the
transitional
period
and
hence
a
maturation
of
the
market
[138].
Außerdem
widersprechen
die
Stellungnahmen
der
SIDE
nach
Ansicht
der
Kommission
den
von
dem
Unternehmen
selbst
aufgestellten
Behauptungen
,
nach
denen
ausschließlich
die
Anzahl
der
vom
Dienstleister
eingegebenen
Auftragslinien
zu
berücksichtigen
sei
und
dass
der
Auftragsgesamtbetrag
für
die
Rentabilität
unmaßgeblich
sei
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
SIDE's
comments
contradict
its
own
statements
to
the
effect
that
only
the
number
of
lines
inputted
by
the
service
provider
ought
to
be
taken
into
consideration
,
and
that
the
total
amount
of
the
order
has
no
effect
in
terms
of
profitability
.
Begibt
sich
der
Dienstleister
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
,
so
unterliegt
er
im
Aufnahmemitgliedstaat
den
berufsständischen
,
gesetzlichen
oder
verwaltungsrechtlichen
Berufsregeln
,
die
dort
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Berufsqualifikationen
für
Personen
gelten
,
die
denselben
Beruf
wie
er
ausüben
,
und
den
dort
geltenden
Disziplinarbestimmungen
;
zu
diesen
Bestimmungen
gehören
etwa
Regelungen
für
die
Definition
des
Berufs
,
das
Führen
von
Titeln
und
schwerwiegende
berufliche
Fehler
in
unmittelbarem
und
speziellem
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
und
der
Sicherheit
der
Verbraucher
. [EU]
Where
a
service
provider
moves
,
he
shall
be
subject
to
professional
rules
of
a
professional
,
statutory
or
administrative
nature
which
are
directly
linked
to
professional
qualifications
,
such
as
the
definition
of
the
profession
,
the
use
of
titles
and
serious
professional
malpractice
which
is
directly
and
specifically
linked
to
consumer
protection
and
safety
,
as
well
as
disciplinary
provisions
which
are
applicable
in
the
host
Member
State
to
professionals
who
pursue
the
same
profession
in
that
Member
State
.
Beschreibung
der
Dienstleister
des
Antragstellers
einschließlich
der
maximal
zu
entrichtenden
Entgelte
. [EU]
A
description
of
the
applicant's
service
providers
including
the
maximum
fees
payable
.
Beschreibung
etwaiger
potenzieller
wichtiger
Interessenkonflikte
,
die
ein
Dienstleister
eines
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
eventuell
zwischen
seinen
Verpflichtungen
gegenüber
diesem
Organismus
und
Verpflichtungen
gegenüber
Dritten
und
ihren
sonstigen
Interessen
sieht
. [EU]
A
description
of
any
material
potential
conflicts
of
interest
which
any
of
the
service
providers
to
the
collective
investment
undertaking
may
have
as
between
their
duty
to
the
collective
investment
undertaking
and
duties
owed
by
them
to
third
parties
and
their
other
interests
.
Besteht
ein
wesentlicher
Unterschied
zwischen
der
beruflichen
Qualifikation
des
Dienstleister
s
und
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
geforderten
Ausbildung
und
ist
dieser
so
groß
,
dass
dies
der
öffentlichen
Gesundheit
oder
Sicherheit
abträglich
ist
,
muss
der
Aufnahmemitgliedstaat
dem
Dienstleister
die
Möglichkeit
geben
,
nachzuweisen
-
insbesondere
durch
eine
Eignungsprüfung
-,
dass
er
die
fehlenden
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
erworben
hat
. [EU]
Where
there
is
a
substantial
difference
between
the
professional
qualifications
of
the
service
provider
and
the
training
required
in
the
host
Member
State
,
to
the
extent
that
that
difference
is
such
as
to
be
harmful
to
public
health
or
safety
,
the
host
Member
State
shall
give
the
service
provider
the
opportunity
to
show
,
in
particular
by
means
of
an
aptitude
test
,
that
he
has
acquired
the
knowledge
or
competence
lacking
.
BG
Teilsektor
A.1 (
Direktversicherung
):
Ungebunden
,
außer
für
Dienstleistungen
ausländischer
Dienstleister
für
Ausländer
im
Hoheitsgebiet
der
Republik
Bulgarien
. [EU]
BG
Subsector
A.1. (direct
insurance
).
Da
die
für
Bautätigkeiten
zuständige
Abteilung
der
Mesta
AS
zuvor
der
interne
staatliche
Dienstleister
war
,
sei
die
Mesta
AS
bei
ihrer
Gründung
nicht
wettbewerbsfähig
aufgestellt
gewesen
. [EU]
Since
the
production
arm
of
Mesta
AS
was
previously
the
State's
in-house
service
provider
,
Mesta
AS
was
established
with
an
organisation
unfit
for
competition
.
Da
für
die
zeitweilige
und
gelegentliche
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
einerseits
und
für
die
Niederlassung
andererseits
jeweils
unterschiedliche
Regelungen
gelten
,
sollten
für
den
Fall
,
dass
sich
der
Dienstleister
in
den
Aufnahmemitgliedstaat
begibt
,
die
Kriterien
für
die
Unterscheidung
zwischen
diesen
beiden
Konzepten
genauer
bestimmt
werden
. [EU]
In
view
of
the
different
systems
established
for
the
cross-border
provision
of
services
on
a
temporary
and
occasional
basis
on
the
one
hand
,
and
for
establishment
on
the
other
,
the
criteria
for
distinguishing
between
these
two
concepts
in
the
event
of
the
movement
of
the
service
provider
to
the
territory
of
the
host
Member
State
should
be
clarified
.
Da
Geldwäscher
und
Geldgeber
des
Terrorismus
wegen
der
verschärften
Kontrollen
im
Finanzsektor
nach
alternativen
Möglichkeiten
zur
Verschleierung
des
Ursprungs
von
aus
Straftaten
stammenden
Erlösen
suchen
und
da
derartige
Kanäle
zur
Terrorismusfinanzierung
genutzt
werden
können
,
sollten
die
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
bestehenden
Pflichten
auf
Lebensversicherungsvermittler
sowie
auf
Dienstleister
für
Trusts
und
Gesellschaften
angewandt
werden
. [EU]
As
the
tightening
of
controls
in
the
financial
sector
has
prompted
money
launderers
and
terrorist
financers
to
seek
alternative
methods
for
concealing
the
origin
of
the
proceeds
of
crime
and
as
such
channels
can
be
used
for
terrorist
financing
,
the
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
obligations
should
cover
life
insurance
intermediaries
and
trust
and
company
service
providers
.
Daher
sind
Ausfuhrkommissionäre
wichtige
Dienstleister
im
Vertriebsweg
für
die
Ausfuhr
von
Büchern
in
Länder
,
in
denen
die
Nachfrage
unregelmäßig
,
zersplittert
und/oder
gering
ist
. [EU]
Export
agents
are
thus
essential
service
providers
for
channels
exporting
books
to
countries
where
demand
is
irregular
,
fragmented
and/or
low-volume
.
Das
kann
auf
den
Datenaustausch
über
das
IMI
in
Fällen
zutreffen
,
wo
ein
zuwandernder
Berufsangehöriger
oder
Dienstleister
sein
Recht
auf
Berufsausübung
oder
Niederlassung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
durchsetzen
will
. [EU]
This
may
apply
to
those
data
exchanges
in
IMI
where
a
migrant
professional
or
a
service
provider
is
claiming
his
right
to
exercise
his
profession
or
to
be
established
in
another
Member
State
.
Dell
wird
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
schätzungsweise
über
2500
[42]
direkte
Arbeitsplätze
bis
Januar
2010
[43]
schaffen
.
Zulieferer
,
Unterauftragnehmer
und
Dienstleister
in
der
Region
werden
weitere
1300
indirekte
Arbeitsplätze
schaffen
. [EU]
In
particular
,
Dell's
contribution
to
the
creation
of
jobs
in
Ł
;ódź
Province
[41]
is
likely
to
exceed
2500
[42]
direct
jobs
by
January
2010
[43],
plus
about
1300
indirect
jobs
from
suppliers
,
subcontractors
and
services
providers
located
in
the
region
.
der
Anbieter
ein
auf
mehreren
Handelsstufen
tätiger
Dienstleister
ist
,
der
Abnehmer
dagegen
Waren
oder
Dienstleistungen
auf
der
Einzelhandelsstufe
anbietet
und
auf
der
Handelsstufe
,
auf
der
er
die
Vertragsdienstleistungen
bezieht
,
kein
Wettbewerber
ist
. [EU]
the
supplier
is
a
provider
of
services
at
several
levels
of
trade
,
while
the
buyer
provides
its
goods
or
services
at
the
retail
level
and
is
not
a
competing
undertaking
at
the
level
of
trade
where
it
purchases
the
contract
services
.
der
Dienstleister
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
erfüllt
,
die
denen
gleichwertig
sind
,
die
die
CCP
gemäß
dieser
Verordnung
erfüllen
muss
[EU]
the
service
provider
implements
equivalent
business
continuity
requirements
to
those
that
the
CCP
must
fulfil
under
this
Regulation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dienstleister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners