A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauvolumen
Bauvoranfrage
Bauvorbescheid
Bauvorbesprechung
Bauvorhaben
Bauvorlage
Bauvorlageberechtigung
Bauvorleistung
Bauvorschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Bauvorhaben
Word division: Bau·vor·ha·ben
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
erwartete
Entwicklung
der
gesamten
Flächen-
und
Standortplanung
für
die
nächsten
Jahre
mit
einer
Beschreibung
der
Bauvorhaben
,
die
sich
in
der
Planungsphase
befinden
und
bereits
festgestellt
wurden
[EU]
the
expected
evolution
of
the
global
programming
of
surface
area
and
locations
for
the
coming
years
with
a
description
of
the
building
projects
in
planning
phase
which
are
already
identified
Diese
Rohre
werden
nach
einem
zertifizierten
Verfahren
hergestellt
,
das
vom
für
öffentliche
Bauarbeiten
zuständigen
italienischen
Ministerium
genehmigt
wurde
,
und
werden
für
Verstärkungsarbeiten
bei
Bauvorhaben
in
Italien
verwendet
. [EU]
These
SPT
are
produced
according
to
a
certified
procedure
approved
by
the
Italian
Ministry
for
Public
Works
and
used
in
consolidation
works
in
construction
projects
in
Italy
.
Diese
Schlussfolgerung
beruht
auf
der
Tatsache
,
dass
die
Alternative
,
Marktpreise
mittels
der
Durchführung
offener
Ausschreibungen
für
teilweise
abgeschlossene
Bauvorhaben
zu
ermitteln
,
keine
praktische
Lösung
darstellt
. [EU]
This
conclusion
is
based
on
the
fact
that
the
alternative
of
obtaining
market
prices
by
launching
open
tenders
with
respect
to
semi-finished
construction
projects
is
not
a
practical
solution
.
Drittens
waren
sämtliche
Bauvorhaben
von
vergleichsweise
begrenzter
Dauer
und
würden
alle
in
einem
kurzen
Zeitrahmen
von
zwei
Jahren
auslaufen
. [EU]
Thirdly
,
all
construction
projects
were
of
a
rather
limited
duration
and
would
all
expire
within
a
short
time
frame
of
two
years
.
Ein
Bauvorhaben
oder
ein
Beschaffungsvorhaben
mit
dem
Ziel
,
eine
bestimmte
Menge
von
Waren
und/oder
Dienstleistungen
zu
beschaffen
,
darf
nicht
in
im
Wesentlichen
identische
Teilaufträge
unterteilt
oder
anderweitig
zu
dem
Zwecke
aufgeteilt
werden
,
das
Vorhaben
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
zu
entziehen
. [EU]
No
works
project
or
proposed
purchase
of
a
certain
quantity
of
supplies
and/or
services
may
be
partitioned
to
create
essentially
identical
separate
partial
contracts
or
otherwise
subdivided
to
prevent
its
coming
within
the
scope
of
this
Directive
.
Es
war
nicht
vorgesehen
,
dass
die
Bauunternehmen
öffentliche
Bauvorhaben
wie
Infrastrukturarbeiten
ausführen
und
dann
der
Gemeinde
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
The
project
did
not
involve
the
construction
companies
in
any
public
works
,
such
as
infrastructure
,
that
would
subsequently
be
handed
over
to
the
municipality
.
In
allen
anderen
Fällen
Bauvorhaben
zur
Umleitung
von
Wasserressourcen
von
einem
Flusseinzugsgebiet
in
ein
anderes
,
wenn
der
langjährige
durchschnittliche
Wasserdurchfluss
des
Flusseinzugsgebiets
,
dem
Wasser
entnommen
wird
,
2000
Mio
.
m3/Jahr
übersteigt
und
mehr
als
5 %
dieses
Durchflusses
umgeleitet
werden
. [EU]
In
all
other
cases
,
works
for
the
transfer
of
water
resources
between
river
basins
where
the
multi-annual
average
flow
of
the
basin
of
abstraction
exceeds
2000
million
cubic
metres/year
and
where
the
amount
of
water
transferred
exceeds
5 %
of
that
flow
.
Kann
ein
Bauvorhaben
oder
die
beabsichtigte
Beschaffung
von
Dienstleistungen
zu
Aufträgen
führen
,
die
gleichzeitig
in
mehreren
Losen
vergeben
werden
,
so
ist
der
geschätzte
Gesamtwert
aller
dieser
Lose
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Where
a
proposed
work
or
purchase
of
services
may
result
in
contracts
being
awarded
at
the
same
time
in
the
form
of
separate
lots
,
account
shall
be
taken
of
the
total
estimated
value
of
all
such
lots
.
"Öffentliche
Bauaufträge
sind
öffentliche
Aufträge
über
entweder
nur
die
Ausführung
oder
gleichzeitig
die
Planung
und
die
Ausführung
von
Bauvorhaben
oder
Bauleistungen
im
Zusammenhang
mit
einer
der
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2004/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genannten
Tätigkeiten
,
oder
aber
über
die
Erbringung
einer
Bauleistung
,
gleichgültig
mit
welchen
Mitteln
,
gemäß
den
vom
öffentlichen
Auftraggeber
genannten
Erfordernissen
.c)
Absatz
4
Satz
2
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
'Works
contracts
cover
either
the
execution
,
or
both
the
execution
and
design
,
of
works
or
a
work
related
to
one
of
the
activities
referred
to
in
Annex
I
to
Directive
2004/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
or
the
realisation
,
by
whatever
means
,
of
a
work
corresponding
to
the
requirements
specified
by
the
contracting
authority
.(c)
in
paragraph
4,
the
second
sentence
is
replaced
by
the
following:
Preise
von
Bauvorhaben
[EU]
Prices
of
construction
projects
Um
dem
Wirtschaftsabschwung
zu
begegnen
,
hat
Spanien
außerdem
unlängst
Maßnahmen
,
darunter
Investitionen
in
staatliche
Bauvorhaben
sowie
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
KMU-Finanzierung
und
zur
Unterstützung
der
Arbeitslosen
,
angekündigt
. [EU]
In
addition
,
in
response
to
the
economic
downturn
,
Spain
recently
announced
measures
,
including
investment
in
public
works
,
facilitating
finance
for
SMEs
,
and
support
for
the
unemployed
.
Unbeschadet
der
Ausnahmen
gemäß
Artikel
9
der
Richtlinie
über
die
Interoperabilität
des
Eisenbahnsystems
prüft
die
Agentur
auf
Verlangen
der
Kommission
jedes
neue
Planungs-
und/oder
Bauvorhaben
,
sowie
Erneuerungs-
oder
Umrüstungsvorhaben
für
Teilsysteme
,
für
das
ein
Gemeinschaftszuschuss
beantragt
wurde
,
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Interoperabilität
. [EU]
Without
prejudice
to
the
derogations
provided
for
by
Article
9
of
the
Railway
Interoperability
Directive
,
the
Agency
shall
,
at
the
request
of
the
Commission
,
examine
,
from
the
point
of
view
of
interoperability
,
any
project
involving
the
design
and/or
construction
or
the
renewal
or
upgrading
of
the
subsystem
for
which
an
application
for
Community
financial
aid
has
been
submitted
.
Vertrag
über
die
Errichtung
von
Anlagen
(
oder
die
Durchführung
von
Bauvorhaben
),
wenn
der
Lieferant
(
oder
Bauunternehmer
)
vertraglich
für
die
Abnahme
haftet:
[EU]
Installation
(or
construction
)
contracts
where
the
supplier
(or
contractor
)
has
a
contractual
responsibility
for
commissioning:
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Lieferant
(
oder
Bauunternehmer
)
die
Errichtung
der
Anlage
(
oder
das
Bauvorhaben
)
abgeschlossen
und
die
ersten
Betriebsprüfungen
durchgeführt
hat
,
mit
denen
er
sich
vom
gebrauchsfertigen
Zustand
der
Anlage
(
oder
des
Baus
)
überzeugt
;
dabei
ist
es
unerheblich
,
ob
die
Anlage
(
oder
der
Bau
)
dem
Käufer
zu
diesem
Zeitpunkt
vertraglich
übergeben
wird
und
ob
der
Lieferant
(
oder
Bauunternehmer
)
gegebenenfalls
Verpflichtungen
übernommen
hat
,
die
noch
fortbestehen
,
beispielsweise
eine
Garantie
für
den
tatsächlichen
Betrieb
oder
die
Ausbildung
von
örtlichem
Personal
. [EU]
The
date
on
which
the
supplier
(or
contractor
)
has
completed
installation
(or
construction
)
and
preliminary
tests
to
ensure
that
it
is
ready
for
operation
,
whether
or
not
the
installation
(or
construction
)
is
handed
over
to
the
buyer
at
that
time
in
accordance
with
the
terms
of
the
contract
and
irrespective
of
any
continuing
commitment
which
the
supplier
(or
contractor
)
may
have
entered
into
,
for
example
to
guarantee
its
effective
functioning
or
to
train
local
personnel
.
Zu
den
sonstigen
nicht
beihilfefähigen
Kosten
zählen:
der
Anschluss
an
das
Gasversorgungsnetz
,
an
das
Stromversorgungsnetz
und
an
sonstige
öffentliche
Versorgungsdienste
(
die
im
Schnitt
bei
rund
100000
EUR
liegen
und
je
nach
Entfernung
und
Bodenbeschaffenheit
stark
schwanken
);
der
Erwerb
von
Grundstücken
;
Bauvorhaben
(
Straßenanbindungen
);
Nebenkosten
(
Planung
,
Beschaffung
der
notwendigen
Genehmigungen
und
Konzessionen
). [EU]
Other
,
non-eligible
costs
included:
the
connection
to
the
gas
pipeline
,
the
electricity
grid
and
other
public
utilities
(around
EUR
100000
on
average
,
but
with
possible
variations
that
greatly
depended
on
distance
and
the
lie
of
the
land
);
the
purchase
of
land
;
construction
works
(road
links
);
ancillary
costs
(planning,
acquisition
of
permits
and
licences
).
Zweitens
wurden
von
der
Straßenverwaltung
zahlreiche
Unterauftragnehmer
mit
der
Durchführung
von
Teilen
der
laufenden
Bauvorhaben
beauftragt
. [EU]
Secondly
, a
number
of
subcontractors
had
been
engaged
by
the
Road
Administration
to
carry
out
parts
of
the
ongoing
construction
projects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bauvorhaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners