A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
attacks of coughing
attacks of migraine
attacks of suffocation
attacks with explosives
attain
attain an achievement
attain full age
attain maturity
attainability
Search for:
ä
ö
ü
ß
279 results for
Attain
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
v
der
Richtlinie
94/62/EG
erreicht
Rumänien
das
Ziel
für
die
stoffliche
Verwertung
von
Holz
bis
zum
31
.
Dezember
2011
,
wobei
folgende
Zwischenziele
einzuhalten
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(e)(v)
of
Directive
94/62/EC
,
Romania
shall
attain
the
recycling
target
for
wood
by
31
December
2011
in
accordance
with
the
following
intermediate
targets:
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
i
der
Richtlinie
94/62/EG
erreicht
Bulgarien
das
Ziel
für
die
stoffliche
Verwertung
von
Glas
bis
31
.
Dezember
2013
,
wobei
nachstehende
Zwischenziele
einzuhalten
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(e)(i)
of
Directive
94/62/EC
,
Bulgaria
shall
attain
the
recycling
target
for
glass
by
31
December
2013
in
accordance
with
the
following
intermediate
targets:
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
iv
der
Richtlinie
94/62/EG
erreicht
Bulgarien
das
Ziel
für
die
stoffliche
Verwertung
von
Kunststoffen
bis
31
.
Dezember
2013
,
wobei
nur
Material
berücksichtigt
wird
,
das
durch
stoffliche
Verwertung
wieder
zu
Kunststoff
wird
,
wobei
nachstehende
Zwischenziele
einzuhalten
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(e)(iv)
of
Directive
94/62/EC
,
Bulgaria
shall
attain
the
recycling
target
for
plastics
,
counting
exclusively
material
that
is
recycled
back
into
plastics
,
by
31
December
2013
in
accordance
with
the
following
intermediate
targets:
aktive
Zusammenarbeit
mit
Europol
,
um
eine
maximale
Effizienz
bei
der
Beobachtung
des
Drogenproblems
zu
erzielen
[EU]
cooperating
actively
with
Europol
to
attain
maximum
efficiency
in
monitoring
the
drugs
problem
Alternativ
dazu
kann
der
vorbereitete
Belebtschlamm
zunächst
im
mineralischen
Medium
verdünnt
werden
zu
einer
Suspension
von
500-1000
mg/l
.
Danach
wird
dem
Inhalt
der
5-l-Flasche
eine
aliquote
Menge
hinzugegeben
,
um
so
eine
Konzentration
von
30
mg/l
zu
erhalten
.
Dieses
letztere
Verfahren
sichert
eine
höhere
Präzision
. [EU]
Alternatively
first
dilute
the
prepared
sludge
to
give
a
suspension
of
500-1000
mg/l
in
the
mineral
medium
before
adding
an
aliquot
to
the
contents
of
the
5
litre
flask
to
attain
a
concentration
of
30
mg/l
;
this
ensures
greater
precision
.
Angesichts
des
Umfangs
,
der
Aufgabenstellung
und
der
hohen
Komplexität
der
Umweltforschung
kann
die
erforderliche
kritische
Masse
nur
durch
EU-weite
Anstrengungen
erreicht
werden
. [EU]
EU-wide
cooperation
is
needed
in
order
to
attain
critical
mass
,
given
the
scale
,
scope
and
high
level
of
complexity
of
environmental
research
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
für
Online-Gewinnspiele
anzuwendende
niedrigere
Steuersatz
ein
geeignetes
Instrument
ist
,
um
die
Liberalisierungsziele
des
neuen
Gesetzes
über
Glücksspiele
zu
erreichen
. [EU]
In
view
of
these
considerations
,
the
Commission
considers
that
the
lower
tax
rate
applicable
to
online
gambling
activities
is
an
appropriate
instrument
to
attain
the
liberalisation
objectives
of
the
new
Gaming
Act
.
Auch
wenn
dieser
Vertrag
der
SNCM
in
Verbindung
mit
der
erfolgreichen
Durchführung
des
Umstrukturierungsplans
ermöglichen
soll
,
langfristig
positive
Betriebsergebnisse
zu
erreichen
,
dürften
doch
die
ausgeprägte
Eigenmittelknappheit
,
die
zunehmende
Verschuldung
und
die
Kosten
der
operativen
Maßnahmen
des
Umstrukturierungsplans
das
Unternehmen
nach
gewisser
Zeit
zur
Zahlungseinstellung
zwingen
. [EU]
While
the
contract
will
certainly
enable
SNCM
,
in
conjunction
with
the
success
of
the
restructuring
plan
,
to
attain
positive
operating
results
,
the
fact
remains
that
its
acute
lack
of
capital
,
its
growing
indebtedness
and
the
cost
of
operational
measures
under
the
restructuring
plan
are
expected
,
after
a
certain
period
of
time
,
to
result
in
the
insolvency
of
the
company
.
Auch
wenn
Zeitschriftenpapier
im
Allgemeinen
weniger
Recyclingpapier
enthält
,
erscheint
es
schwierig
,
dieses
Ziel
ausschließlich
durch
die
Erhöhung
des
Recyclingfasergehalts
von
anderem
Papier
als
Zeitschriftenpapier
zu
erreichen
. [EU]
Although
magazine
paper
may
typically
have
a
lower
RCF
content
,
it
appears
difficult
to
attain
these
objectives
by
only
increasing
further
the
RCF
content
in
paper
other
than
magazine
paper
.
Auf
einem
Wettbewerbsmarkt
sollten
die
Endnutzer
die
von
ihnen
benötigte
Dienstqualität
wählen
können
;
es
kann
jedoch
notwendig
sein
,
bestimmte
Mindestvorgaben
für
die
Qualität
öffentlicher
Kommunikationsnetze
festzulegen
,
um
eine
Verschlechterung
der
Dienste
,
eine
Blockierung
von
Anschlüssen
und
die
Verlangsamung
des
Datenverkehrs
in
den
Netzen
zu
verhindern
. [EU]
A
competitive
market
should
ensure
that
end-users
enjoy
the
quality
of
service
they
require
,
but
in
particular
cases
it
may
be
necessary
to
ensure
that
public
communications
networks
attain
minimum
quality
levels
so
as
to
prevent
degradation
of
service
,
the
blocking
of
access
and
the
slowing
of
traffic
over
networks
.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
darauf
bestanden
,
dass
nach
dem
Vertrag
zwischen
dem
Land
Berlin
und
der
Bank
vom
26
.
Dezember
2002
über
die
Behandlung
möglicher
Rückzahlungsansprüche
des
Landes
aus
einer
Kommissionsentscheidung
über
das
Beihilfeverfahren
C
48/02
nur
insoweit
der
mögliche
Rückforderungsbetrag
in
der
Bank
in
Form
einer
Einlage
belassen
wird
,
als
dies
notwendig
ist
,
um
eine
Kernkapitalquote
von
6,0 % (
bzw
.
eine
Gesamtkapitalquote
von
9,7 %,
die
bereits
in
der
Entscheidung
über
die
Rettungsbeihilfe
anerkannt
wurde
)
auf
Basis
des
Jahresabschlusses
2002
zu
erreichen
. [EU]
For
this
reason
,
the
Commission
has
insisted
that
,
under
the
agreement
between
the
Land
of
Berlin
and
the
bank
of
26
December
2002
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
by
the
Land
arising
out
of
a
Commission
decision
in
aid
case
C
48/2002
,
the
amount
of
any
repayment
claim
will
be
left
in
the
bank
in
the
form
of
a
deposit
only
as
far
as
is
necessary
to
attain
a
core‐
;capital
ratio
of
6 % (or a
total
capital
ratio
of
9,7 %,
as
already
acknowledged
in
the
decision
on
the
rescue
aid
)
on
the
basis
of
the
2002
annual
accounts
.
Ausgaben
zur
Deckung
von
Investitionen
,
die
für
die
Anerkennung
im
Sinne
von
Artikel
103a
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
erforderlich
sind
,
aufgeschlüsselt
nach
Beiträgen
der
Union
,
des
Mitgliedstaats
und
der
Erzeugergruppierung
[EU]
Expenditure
on
investments
required
to
attain
recognition
under
Article
103a
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
with
breakdown
on
Union
,
Member
State
and
producer
group
contribution
Ausgaben
zur
Deckung
von
Investitionen
,
die
für
die
Anerkennung
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
erforderlich
sind
,
aufgeschlüsselt
nach
Beiträgen
der
Gemeinschaft
,
des
Mitgliedstaats
und
der
Erzeugergruppierung
[EU]
Expenditure
on
investments
required
to
attain
recognition
under
Article
7(3)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1182/2007
with
breakdown
on
Community
,
Member
State
and
producer
group
contribution
Außerdem
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
eine
beträchtliche
Anzahl
junger
Aale
in
die
mit
dem
Schwarzen
Meer
verbundenen
Flüsse
aufsteigen
,
die
Geschlechtsreife
erreichen
und
dann
ihre
Laichgründe
aufsuchen
würde
. [EU]
Additionally
,
it
is
unlikely
that
any
significant
number
of
juvenile
eel
could
recruit
into
the
rivers
connected
to
the
Black
Sea
,
attain
maturity
and
escape
to
spawning
grounds
.
Außerdem
könnten
die
im
Markt
verbleibenden
Firmen
aus
der
Verringerung
des
Wettbewerbs
aufgrund
des
Zusammenschlusses
sogar
Vorteile
erzielen
,
wenn
sie
wegen
der
erhöhten
Marktkonzentration
in
die
Lage
versetzt
würden
,
höhere
Preise
zu
erzielen
,
als
dies
ohne
den
Zusammenschluss
möglich
wäre
. [EU]
Further
,
the
remaining
firms
in
the
market
may
even
be
expected
to
benefit
from
the
reduction
in
competition
which
will
result
from
the
merger
;
the
increase
in
concentration
will
enable
them
to
attain
higher
prices
than
would
otherwise
have
been
the
case
.
Bei
besonderen
Umständen
etwa
in
Bezug
auf
die
rechtzeitige
Verfügbarkeit
relevanter
Daten
müssen
möglicherweise
Alternativmethoden
angewandt
werden
.
Voraussetzung
ist
jedoch
,
dass
diese
dasselbe
Maß
an
Transparenz
gewährleisten
. [EU]
Alternative
methodologies
may
need
to
be
employed
to
take
account
of
specific
circumstances
relative
to
, e.g.
timely
availability
of
relevant
data
,
provided
they
attain
equivalent
transparency
.
Bei
der
Wiederbeschleunigung
nach
erfolgter
Bremsung
muss
das
Getriebe
so
geschaltet
werden
,
dass
die
Geschwindigkeit
v1
in
möglichst
kurzer
Zeit
erreicht
wird
(
höchste
mit
dem
Motor
und
dem
Getriebe
erreichbare
Beschleunigung
). [EU]
For
regaining
speed
after
braking
,
the
gearbox
must
be
used
in
such
a
way
as
to
attain
the
speed
v1
in
the
shortest
possible
time
(maximum
acceleration
allowed
by
the
engine
and
gearbox
).
Bei
der
Wiederbeschleunigung
nach
erfolgter
Bremsung
muss
das
Getriebe
so
geschaltet
werden
,
dass
die
Geschwindigkeit
v1
in
möglichst
kurzer
Zeit
erreicht
wird
(
höchste
mit
dem
Motor
und
dem
Getriebe
erreichbare
Beschleunigung
). [EU]
For
regaining
speed
after
braking
,
the
gearbox
shall
be
used
in
such
a
way
as
to
attain
the
speed
v1
in
the
shortest
possible
time
(maximum
acceleration
allowed
by
the
engine
and
gearbox
).
Bei
diesen
Prüfungen
muss
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
ausgeübte
Kraft
so
bemessen
sein
,
dass
bei
der
ersten
Bremsung
eine
mittlere
Vollverzögerung
von
3
m/s2
erreicht
wird
;
diese
Kraft
muss
während
aller
nachfolgenden
Bremsungen
genauso
groß
sein
. [EU]
In
these
tests
,
the
force
applied
to
the
control
shall
be
so
adjusted
as
to
attain
the
mean
fully
developed
deceleration
of
3
m/s2
at
the
first
brake
application
;
this
force
shall
remain
constant
throughout
the
succeeding
brake
applications
.
Bei
diesen
Prüfungen
muss
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
ausgeübte
Kraft
so
bemessen
sein
,
dass
bei
jeder
Bremsung
eine
mittlere
Verzögerung
von
3
m/s2
erreicht
wird
;
zur
Ermittlung
der
geeigneten
Betätigungskraft
dürfen
vorher
zwei
Prüfungen
durchgeführt
werden
. [EU]
In
these
tests
,
the
force
applied
to
the
control
must
be
so
adjusted
as
to
attain
a
mean
deceleration
of
3
m/s2
during
every
brake
application
;
two
preliminary
tests
may
be
carried
out
to
determine
the
appropriate
control
force
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Attain":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners