A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for AD-Verfahrens
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Zweck
{m}
;
Anwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
purposes
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
purpose
;
for
that
purpose
zu
Informationszwecken
for
information
purposes
zu
Schutzzwecken
for
protective
purposes
zu
Übungszwecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
purposes
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
useful
purpose
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungs
verfahrens
anzuwenden
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Gegenstand
{m}
subject
Personen
,
gegen
die
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
individuals
who
are
the
subject
of
judicial
proceedings
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangreicher
Korrespondenz
zwischen
uns
.
This
matter
has
alre
ad
y
been
the
subject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
eines
Straf
verfahrens
.
The
affair
is
now
the
subject
of
criminal
proceedings
.
Einleitung
{f}
;
Einführung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
institution
(of
sth
.)
Einleitung
einer
Untersuchung
institution
of
an
inquiry
Einleitung
eines
Verfahrens
;
Verfahrens
einleitung
{f}
institution
of
proceedings
Einführung
von
Beschränkungen
institution
of
restrictions
Einsetzung
eines
Erben
institution
of
an
heir
[Am.]
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
trial
Hochverratsprozess
{m}
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Scheinprozess
{m}
mock
trial
ein
faires
Verfahren
a
fair
trial
während
des
Gerichts
verfahrens
during
the
trial
vor
Gericht
kommen
to
go
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
trial
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
trial
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Aussetzen
{n}
;
Aussetzung
{f}
;
vorübergehende
Unterbrechung
{f}
;
Sistierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
suspension
(of
sth
.)
Aussetzung
des
Verfahrens
suspension
of
the
proceedings
die
Aussetzung
einer
Anordnung/eines
Gerichts
verfahrens
[jur.]
the
suspension
of
an
order
/
of
judicial
proceedings
Wiederaufnahme
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resumption
;
renewal
(of
sth
.)
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[jur.]
resumption
of
proceedings
,
reopening
of
the
case
Wiederaufnahme
der
Beziehungen/Verhandlungen
resumption/renewal
of
relations/negotiations
Unterbrechung
{f}
[adm.]
interruption
Dienstunterbrechung
{f}
interruption
of
service
Geschäftsunterbrechung
{f}
interruption
of
business
Unterbrechung
des
Verfahrens
[jur.]
interruption
of
proceedings
Anwendbarkeit
{f}
;
Eignung
{f}
;
Anwendungsmöglichkeit
{f}
applicability
Anwendbarkeit
eines
Verfahrens
applicability
of
a
procedure
Verfahrens
ordnung
{f}
;
Verfahrens
regeln
{pl}
;
Verfahrens
vorschriften
{pl}
[jur.]
rules
of
procedure
;
procedural
provisions
Verfahrens
-
und
Formvorschriften
rules
of
procedure
and
form
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
recourse
(to
sb
./sth.);
availment
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
der
Gerichte
recourse
to
the
courts
Inanspruchnahme
des
Schieds
verfahrens
recourse
to
arbitration
Inanspruchnahme
des
Kapitalmarktes
recourse
to
the
capital
market
Inanspruchnahme
eines
Darlehens
recourse
to
a
loan
;
availment
of
a
credit
gezielte
Inanspruchnahme
von
Rechten
purposeful
availment
of
rights
Inanspruchnahme
von
Vergünstigungen
taking
ad
vantage
of
concessions
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
damit
zu
befassen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
law
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
have
recourse
to
sth
.
das
Schlichtungsverfahren
in
Anspruch
nehmen
to
have
recourse
to
arbitration
spezielle
Maßnahmen
ergreifen
to
have
recourse
to
special
measures
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
etw
.
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
[jur.]
to
dismiss
sth
.;
to
quash
sth
.
abweisend
;
zurückweisend
dismissing
;
quashing
abgewiesen
;
zurückgewiesen
dismissed
;
quashed
einen
Antrag
abschlägig
bescheiden
to
dismiss
a
petition
die
Berufung
verwerfen
to
dismiss
the
appeal
die
Eröffnung
eines
Straf
verfahrens
ablehnen
to
dismiss
the
charge/the
indictment
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
dismiss
an
action
with
costs
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
case
on
the
merits/as
being
unfounded
Verfahren
eingestellt
.
Case
dismissed
.
Klage
abgewiesen
!
Case
dismissed
!
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungs
verfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Gefahr
im
Verzug
imminent
danger
bei
Gefahr
im
Verzug
in
case
of
imminent
danger
bei
Gefahr
im
Verzug
während
eines
Straf
verfahrens
if
there
is
a
risk
that
a
delay
may
frustrate
the
conduct
of
the
trial
Es
ist
Gefahr
im
Verzug
.
Danger
is
imminent
.
Ausschlussverfahren
{n}
(
Logik
)
process
of
elimination
(logic)
Ausschlussverfahren
{pl}
processes
of
elimination
im
Ausschlussverfahren
;
mittels
Ausschlussverfahren
;
mit
Hilfe
des
Ausschluss
verfahrens
by
process
of
elimination
;
by
a/the
process
of
elimination
;
through
a/the
process
of
elimination
;
using
a/the
process
of
elimination
Beschwerdeverfahren
{n}
complaints
procedure
Beschwerdeverfahren
{pl}
complaints
procedures
Wenn
Sie
mit
der
Bearbeitung
Ihres
Problems
oder
unserer
Entscheidung
nicht
zufrieden
sind
,
können
Sie
im
Rahmen
unseres
Beschwerde
verfahrens
Beschwerde
anmelden
.
If
you
are
unhappy
with
the
way
we
deal
with
your
problem
or
with
the
decision
we
make
,
you
can
register
a
complaint
through
our
complaints
procedure
.
Eröffnung
{f}
;
Einleitung
{f}
{+Gen.}
initiation
(of
sth
.)
die
Eröffnung
der
Gespräche
the
initiation
of
talks
Einleitung
eines
Verfahrens
vor
dem
europäischen
Gerichtshof
initiation
of
proceedings
before
the
European
Court
of
Justice
Starten
{n}
;
Einleiten
{n}
[techn.]
[adm.]
launching
Starten
von
Luftfahrzeugen
launching
of
aircraft
das
Einleiten
eines
Vertragsverletzungs
verfahrens
the
launching
of
infringement
proceedings
böswillig
{adv}
maliciously
;
with
malice
;
with
evil
intention
in
böswilliger
Absicht
with
malicious
intent
;
with
malice
aforethought/prepense
[Am.]
böswillige
Einleitung
eines
Straf
verfahrens
malicious
prosecution
Ad
ditivverfahren
{n}
ad
ditive
process
Ad
ditivverfahren
{pl}
ad
ditive
processes
Ad
ministrativverfahren
{n}
;
Sachverfahren
{n}
ad
ministrative
procedure
Ad
ministrativverfahren
{pl}
;
Sachverfahren
{pl}
ad
ministrative
procedures
Gebührenbescheid
{m}
;
Zahlungsbescheid
{m}
;
Zahlungsvorschreibung
{f}
[Ös.]
;
Vorschreibung
{f}
[Ös.]
[adm.]
[fin.]
notice
of
charges
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkurs
verfahrens
bankruptcy
notice
Buchhaltungsverfahren
{n}
;
Buchführungsverfahren
{n}
;
Rechnungslegungsverfahren
{n}
;
Bilanzierungsverfahren
{n}
[econ.]
[adm.]
accounting
procedure
Einbürgerungsverfahren
{n}
[adm.]
naturalization
proceedings
Einspruchsverfahren
{n}
;
Widerspruchsverfahren
{n}
[Dt.]
;
Einspracheverfahren
{n}
[Schw.]
(
Verwaltungsrecht
)
[adm.]
[jur.]
protest
procedure
;
public
use
proceedings
[Am.]
(administrative
law
)
die
richterlichen
Entscheidungsfindung
betreffend
;
den
Entscheidungsprozess
im
Gerichtsverfahren
betreffend
(
Zivilrecht
)
{adj}
[jur.]
ad
judicative
(civil
law
)
F
ad
enziehverfahren
{n}
(
Glas
)
[techn.]
fiber
elongation
method
Gesamtkostenverfahren
{n}
(
bei
der
Rechnungslegung
)
[econ.]
[adm.]
nature
of
expense
method
(for
financial
reporting
)
Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
/FamFG/
[Dt.]
;
Familien
verfahrens
gesetz
[Dt.]
;
Außerstreitgesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Non-contentious
Family
Proceedings
Act
Kreiselsystem
{n}
;
Kreiselverfahren
{n}
(
R
ad
ar
)
gyroscopic
system
(radar)
Mahnverfahren
{n}
;
Mahnverlauf
{m}
[fin.]
[adm.]
dunning
process
N
ad
eltonverfahren
{n}
(
für
Tonfilme
)
[hist.]
sound-on-disc
system
;
Vitaphone
Niederschlagung
{f}
;
Einstellung
{f}
des
Verfahrens
[jur.]
abatement
of
action
Niederschlagung
{f}
(
eines
Verfahrens
)
[jur.]
dismissal
Planfeststellungsverfahren
{n}
[Dt.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
determination
process
of
a
plan
[Br.]
;
design
and
location
approval
process
[Am.]
(spatial
planning
)
R
ad
iumheilverfahren
{n}
;
R
ad
iumtherapie
{f}
[med.]
r
ad
ium
therapy
Rechnungsabschlussverfahren
{n}
[econ.]
[adm.]
clearance
procedure
;
clearance
of
accounts
procedure
Rechtswahrungsanzeige
{f}
[Dt.]
(
Unterhaltsverfahren
)
[adm.]
recovery
of
maintenance
ad
vance
notification
Rückübernahmeverfahren
{n}
[adm.]
re
ad
mission
procedure
Umsatzkostenverfahren
{n}
(
bei
der
Rechnungslegung
)
[econ.]
[adm.]
function
of
expense
method
;
cost
of
sales
method
(for
financial
reporting
)
Verfahrens
einstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
des
Verfahrens
[jur.]
stay/discontinuation/termination
of
proceedings
;
abatement
of
action
(civil
action
);
dismissal
of
proceedings
;
withdrawal
of
prosecution
;
nolle
prosequi
(criminal
action
)
Verständigungsverfahren
{n}
(
zur
Geltendmachung
von
Doppelbesteuerung
)
[fin.]
[adm.]
mutual
agreement
procedure
(for
double
taxation
claims
)
Wiedervorlageverfahren
{n}
[adm.]
bring
forward
system
verfahren
{adj}
(
Situation
)
intractable
(situation)
weiter
verfahren
;
weiter
vorgehen
{vi}
[adm.]
to
proceed
further
;
to
act
further
Zollverfahren
{n}
[adm.]
customs
procedure
Absprache
{f}
(
Vereinbarung
)
[adm.]
arrangement
;
agreement
Absprachen
{pl}
arrangements
;
agreements
nach
vorheriger
Vereinbarung
;
nach
Absprache
by
prior
arrangement
laut
Absprache
as
agreed
eine
Absprache
treffen
to
make
an
arrangement
;
to
come
to
an
arrangement
geheime
Absprache
secret
arrangement
wettbewerbsbeschränkende
Absprachen
bei
Vergabeverfahren
agreements
restricting
competition
in
procurement
procedures
Amtshilfeverfahren
{n}
[adm.]
ad
ministrative
assistance
procedure
Amtshilfeverfahren
{pl}
ad
ministrative
assistance
procedures
Arbeitsweise
{f}
;
Verfahren
{n}
[adm.]
procedure
Arbeitsweisen
{pl}
;
Verfahren
{pl}
procedures
alternative
Verfahren
alternative
procedures
Antragsverfahren
{n}
application
procedure
;
application
process
Gemeinschaftsverfahren
{n}
(
EU
)
community
procedure
(EU)
schriftliches
Verfahren
written
procedure
Asylverfahren
{n}
[pol.]
[adm.]
asylum
procedure
;
asylum
process
Asylverfahren
{pl}
asylum
procedures
;
asylum
processes
Ausschreibungsverfahren
{n}
[adm.]
[econ.]
tendering
procedure
[Br.]
;
bidding
process
[Am.]
Ausschreibungsverfahren
{pl}
tendering
procedures
;
bidding
processes
beschränktes
Ausschreibungsverfahren
selective
tendering
procedure
[Br.]
;
selective
bidding
process
[Am.]
offenes
Ausschreibungsverfahren
open
tendering
procedure
[Br.]
;
open
bidding
process
[Am.]
technikneutrales
Ausschreibungsverfahren
technology-neutral
tendering
procedure
[Br.]
;
technology-neutral
bidding
process
[Am.]
More results
Search further for "AD-Verfahrens":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners