DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for 399
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Rasen {n} rage [listen]

Träger {m} [biol.] [listen] vector

Bares {n}; Bargeld {n} [fin.] hard cash [Br.]; cold cash [Am.]

Krebs {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] [listen] Cancer; Crab

unbekannt {adj} [listen] fameless

unbekannt {adj} [listen] innominate

unbekannt {adv} [listen] unacquaintedly

unbekannt {adv} [listen] unbeknownly

unbekannt; undenkbar {adj} [listen] unheard-of

unbekannt {adj} [listen] unavowed

unbekannt; unerklärtermaßen {adv} [listen] unavowedly

unerforscht {adj}; unbekannt {adj} [listen] uncharted {adj} [fig.]

Balken {m}; Träger {m} [constr.] [listen] [listen] beam [listen]

Balken {pl}; Träger {pl} [listen] [listen] beams [listen]

Holzbalken {m} wooden beam

Stahlbalken {m} steel beam

beidseitig gelenkig gelagerter Balken simple beam

deckengleicher Balken flush beam strip

eingespannter Balken fixed end beam

einseitig eingespannter Balken cantilever beam

freiaufliegender Balken suspended beam

verzahnter Balken; Zahnbalken {m} (Zimmerei) joggle beam (carpentry)

Bargeld {n} [fin.] cash [listen]

Bargeld einnehmen to take in cash

zu Geld machen to turn into cash

Bargeld lacht. [sprw.] Cash is (the) key.; Cash preferred.

Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} [listen] terms [listen]

zu Sonderkonditionen on special terms

zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen on easy terms; on favourite terms

zu den genannten Bedingungen on the terms indicated

zu gleichen Bedingungen on equal terms

gemäß der vorliegenden Klausel under the present term

gemäß dieser Klausel under this term

Zu welchen Bedingungen? On what terms?

Beobachter {m} [pol.] monitor (person who observes an activity)

Beobachter {pl} monitors

UNO-Beobachter {m} UN monitor

Wahlbeobachter {m} electoral monitor

Beobachter {m}; passiver Teilnehmer lurker

Beobachter {pl}; passive Teilnehmer lurkers

Fassung {f}; Träger {m} (Optik) [listen] [listen] mount (optics) [listen]

Fassungen {pl}; Träger {pl} [listen] mounts

Linsenfassung {f} lens mount

Flaschentrage {f}; Flaschenträger {m}; Träger {m}; Tragerl {n} [Bayr.] [Ös.] [listen] bottle carrier

Flaschentragen {pl}; Flaschenträger {pl}; Träger {pl}; Tragerl {pl} [listen] bottle carriers

Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] exeeding (the) speed limit; speeding

Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. He was stopped by police for speeding.

Er wurde beim Schnellfahren erwischt. He was caught speeding / in a speed trap.

Journalist {m}; Journalistin {f} [listen] journalist [listen]

Journalisten {pl}; Journalistinnen {pl} journalists

Fotojournalist {m}; Fotojournalistin {f}; Bildjournalist {m}; Bildjournalistin {f} photojournalist

Rechtsjournalist {m} legal journalist

Krebsgeborener {m}; Krebs {m} [astrol.] [listen] Cancer

Ich bin (vom Sternzeichen) Krebs. I am a Cancer.

Krebsleiden {n}; Krebs {m} [ugs.] [med.] [listen] cancer [listen]

Krebs bei unbekanntem Primärtumor cancer of unknown primary origin /CUP/

ein Krebsleiden haben to be suffering from cancer

Rasen {m} [agr.] lawn [listen]

Gebrauchsrasen {m} heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.]

Zierrasen {m} clipped lawn; pleasure lawn

gepflegter Rasen well-kept lawn

englischer Rasen English lawn; manicured lawn

den Rasen mähen to mow the lawn

Rasen säen to sow lawn seed

Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! Keep off the grass!

Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen] language translation; translation [listen]

Einheitsübersetzung {f} der Bibel unified translation of the Bible

Fachübersetzung {f} technical translation

eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische a translation from German into English

eine freie Übersetzung a loose translation; a free translation

druckreife Übersetzung translation ready for publication

eine wörtliche Übersetzung a literal translation; a word-for-word translation

computerunterstützte Übersetzung computer-assisted translation /CAT/

Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.] I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.]

Träger {m}; Lastträger {m} [listen] carrier; load carrier [listen]

Träger {pl}; Lastträger {pl} [listen] carriers; load carriers

Träger {m}; Lastenträger {m}; Lastträger {m} [listen] [listen] porter [listen]

Träger {pl}; Lastenträger {pl}; Lastträger {m} [listen] [listen] porters

Träger {m} [arch.] [math.] [listen] support [listen]

Träger {pl} [listen] supports [listen]

Träger {m}; Trägerin {f} [listen] wearer

Träger {pl}; Trägerinnen {pl} [listen] wearers

Träger {m} [electr.] [listen] tone [listen]

zwei Träger two tone

Träger {m} (an einem Kleidungsstück) [textil.] [listen] strap (of a garment) [listen]

Träger {pl} [listen] straps

Träger {m}; Überbringer {m} [listen] bearer [listen]

Träger {pl}; Überbringer {pl} [listen] bearers

Träger eines Risikos bearer of a risk

Trägermaterial {n}; Trägerwerkstoff {m}; Träger {m}; Substrat {n} [techn.] [listen] carrier material; substrate

Trägermaterialien {pl}; Trägerwerkstoffe {pl}; Träger {pl}; Substrate {pl} [listen] carrier materials; substrates

Trägermaterial für optische Platten optical disk substrate

Chip-Träger {m} chip carrier; chip substrate

Trägerstoff {m}; Trägersubstanz {f}; Träger {m} [chem.] [listen] carrier; vehicle [listen] [listen]

Trägerstoffe {pl}; Trägersubstanzen {pl}; Träger {pl} [listen] carriers; vehicles [listen]

(metallener) Tragbalken {m}; Träger {m} (Stahlbau) [constr.] [listen] girder (structural steel engineering) [listen]

Tragbalken {pl}; Träger {pl} [listen] girders

Dreieckträger {m} triangular girder; triangulated girder

Kopfträger {m} stringer

versteifter Träger trussed girder

Tragbalken {m}; Träger {m} [constr.] [listen] supporting beam

Tragbalken {pl}; Träger {pl} [listen] supporting beams

Zeitungsverkäufer {m}; Journalist {m} [listen] newsman; newspaperman

Zeitungsverkäufer {pl}; Journalisten {pl} newsmen; newspapermen

namenlos; unbekannt {adj} [listen] nameless

ein unbekannter Schriftsteller aus dem 13. Jh. a nameless 13th century writer

schreiten; überschreiten; durchschreiten; übersteigen; mit großen Schritten gehen [listen] to stride {strode; stridden} [listen]

schreitend; übersteigend striding

geschritten; überschritten; durchschritten; überstiegen stridden

er/sie schreitet he/she strides

ich/er/sie schritt I/he/she strode

er/sie ist/war geschritten he/she has/had stridden

überqueren; überschreiten {vt} [listen] to cross; to cut across [listen]

überquerend; überschreitend crossing; cutting across [listen]

überquert; überschritten crossed; cut across

die Straße überqueren; über die Straße gehen to cross the street

überschreiten {vt} [listen] to outrun {outran; outrun}

überschreitend outrunning

überschritten outrun

überschreitet outruns

überschritt outran

überschreiten {vt} [listen] to overstep

überschreitend overstepping

überschritten overstepped

überschreitet oversteps

überschritt overstepped

überschreiten {vt} [listen] to transcend [listen]

überschreitend transcending

überschritten transcended

überschreitet transcends

überschritt transcended

übertreffen; überschreiten {vt} [listen] [listen] to overshoot

übertreffend; überschreitend overshooting

übertroffen; überschritten overshot

übertreten; überschreiten {vt}; sündigen [listen] to transgress

übertretend; überschreitend; sündigend transgressing

übertreten; überschritten; gesündigt transgressed

übertritt; überschreitet transgresses

übertrat; überschritt transgressed

Er hat sich einer Übertretung schuldig gemacht. [geh.] He was transgressing.

unbekannt; fremd {adj} [listen] [listen] unknown [listen]

unbekannter more unknown

am unbekanntesten most unknown

aus mir unbekannten Gründen for some reason unknown to me

unbekannt {adj} (nicht kennen) [listen] unacquainted (not having met before)

jdn./etw. noch nicht kennen to be unacquainted with sb./sth.

unbekannt; unidentifiziert {adj} [listen] unidentified

unbekannte Person {f} unidentified person; unident [coll.]

unterhalb {prp; +Gen.} [listen] below [listen]

unterhalb des Grenzwertes below the limit
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org