DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

191 ähnliche Ergebnisse für legi
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Empty-Legs-Flug, Empty-Legs-Flüge, Vegi, Vegi-..., legt
Ähnliche Wörter:
leg, leg-pulling, leg-up, legit, legs, lei, table-leg, table-legs

korrekt; ordnngsgemäß; sauber [ugs.]; wie es sich gehört {adj} [anhören] [anhören] legit [coll.] (short for legitimate)

seine illegalen Geschäfte aufgeben to go legit

er Betrieb scheint sauber zu sein. The business seems legit.

Auch das zählt!; Das zählt auch!; Das gilt auch! That's legit!

Abflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] departure leg (of the airfield traffic circuit)

die (verschränkten) Arme / die (übereinandergelegten) Beine wieder auseinandernehmen {vt} to uncross your arms / your legs

Beinbewegungen {pl} im Schlaf [med.] leg movements during sleep

Beinglatze {f} hairless legs

Beinklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport] leg jam (climbing technique) (climbing)

Beinleiden {n} [med.] leg condition

Beinödem {n} [med.] edema of the leg

Beinschere {f} (Ringen) [sport] leg scissors

Blumenkette {f}; Hawaiikette {f} lei (Hawaiian)

Endanflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] final leg (of the airfield traffic circuit)

Froschstellung {f} [med.] [sport] frog-leg position

einen Fußmarsch machen (durch etw., um etw. herum) {vi} to leg it (through/around sth.) [Br.]

Gegenanflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] downwind leg (of the airfield traffic circuit)

Kater Karlo (Walt Disney-Figur) [lit.] Peg-Leg Pete; Black Pete (Walt Disney character)

Kathete {f} [math.] leg (of a right-angled triangle) [anhören]

aus/auf dem letzten Loch pfeifen {v} [übtr.] (am Rand des Zusammenbruchs sein) to be on your last legs [fig.] (be about to collapse)

Morbus Perthes (orthopädische Kinderkrankheit) [med.] Legg-Calvé-Perthes disease /LCPD/

Nahtschenkel {m} [techn.] seam leg

Pferdekuss {m}; Rossbiss {m} [Südtirol]; Eisbein {n}; Schenkler {m}; Schenkerl {n} [Ös.]; Knöck {m} [Franken]; Boandl {n} [Bayr.] [med.] dead leg

Programmzweig {m} leg [anhören]

Querabflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] crosswind leg (of the airfield traffic circuit)

Queranflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] base leg (of the airfield traffic circuit)

Schrittlänge {f} (Länge Schenkelinneseite) [textil.] inseam (inside leg)

Spielbein {n} [sport] free leg; striking leg

Sprungbein {n} [sport] takeoff leg; take-off leg

Standbein {n} [sport] supporting leg

Stativspinne {f} tripod leg braces

sich aus dem Staub machen; Fersengeld geben [humor.]; die Beine in die Hand nehmen [ugs.] {v} [übtr.] to leg it [Br.] [coll.]

Sticheleien {pl}; Pflanzereien {pl} [Ös.] leg-pulling

das Tanzbein schwingen {vt}; schwofen {vi} [ugs.] [humor.] to trip the light fantastic; to shake a leg [dated]

breitbeinig {adv}; mit gespreizten Beinen with one's legs apart / astride

Finger, Hand, Faust, Bein usw. klemmen {vt} (Klettertechnik) (Klettern) [sport] to jam your fingers, hand, fist, leg etc. (climbing technique) (climbing)

die Beine übereinanderschlagen; die Beine kreuzen {v} to cross your legs

auf allen vieren (mit Händen und Füßen oder (bei Tieren) allen vier Beinen auf dem Boden) on all fours; on to all fours (with the hands and knees or (of an animal) all four legs on the ground)

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. I would give that man the shirt off my back.

Hals- und Beinbruch! [iron.] Break a leg!

Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. I have a dodgy leg.

Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] Lies have short legs.

Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] They are pulling my leg.

Wer sich mit Hunden ins Bett legt, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.]

Teleskopbein {n} (Tisch) telescopic leg (table)

ein Vermögen; eine Riesenmenge Geld [ugs.]; ein Riesenhaufen Geld [ugs.]; Unsummen {pl} an arm and a leg [coll.] [fig.]

Knick {m} (im Bohrlochverlauf) [mach.] [techn.] peg leg

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [anhören] [anhören] emphasis [anhören]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} [anhören] [anhören] to pull sb.'s leg; to have onsb. [Br.]; to put onsb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke)

Sie hat ihn veralbert. She pulled his leg.

Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? Are you pulling my leg (or what)?

Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on.

Bein {n} [anat.] [anhören] leg [anhören]

Beine {pl} [anhören] legs [anhören]

Beinchen {n} little leg

O-Beine {pl} bandy legs

seine Beine überschlagen to cross one's legs

die Beine in die Hand nehmen [übtr.] to take to one's heels

etw. auf die Beine bringen [übtr.] to get sth. going

auf eigenen Beinen stehen to stand on your own (two) feet

Du hast doch zwei Beine zum Gehen, oder? [ugs.] Are your legs painted on? [Austr.] [coll.]

Beinbruch {m} [med.] fracture of the leg

Beinbrüche {pl} fractures of the leg

Beinprothese {f} [med.] artificial leg

Beinprothesen {pl} artificial legs

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner