Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
33
ähnliche
Ergebnisse für Werlte
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Herz-Kreislauf-Werte
,
Ist-Werte
,
Werfte
,
Werte
,
perlte
,
weilte
,
wellte
Ähnliche Wörter:
Welle
,
aerate
,
berate
,
cerate
,
cerite
,
derate
,
perlite
,
terete
,
wealth
,
wealth-creating
,
welt
,
welt-sewn
,
welted
,
welter
,
welts
,
were
,
write
,
write-back
,
write-down
,
write-enable
,
write-off
Ist-Zahlen
{pl}
;
Ist-Werte
{pl}
[adm.]
[econ.]
[sci.]
actuals
Moralvorstellungen
{pl}
;
sittliche
Werte
moral
values
(
künstlicher
)
Siedlungshügel
{m}
;
Warf
{f}
;
Warft
{f}
;
Wurt
{f}
;
Werfte
{f}
;
Terpe
{f}
;
Wierde
{f}
artificial
dwelling
hill
;
warf
;
warft
;
werf
;
terp
;
wierde
;
woerd
;
wurt
Sehr
geehrte
Frau
...;
Werte
Frau
...
[veraltend]
Dear
Ms
[Br.]
/
Ms
.
[Am.]
...
Wie
geht's
,
wie
steht's
,
wie
ist
das
werte
Befinden
?
How's
tricks
?
[coll.]
[dated]
Ablehnungsgrenze
{f}
;
Ablehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ablehnungsgrenzen
{pl}
;
Ablehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Werte
{pl}
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
values
Ausgangswert
{m}
;
ausgegebener
Wert
{m}
[techn.]
output
value
Ausgangswerte
{pl}
;
ausgegebene
Werte
{pl}
output
values
Freiheitsgrad
{m}
[statist.]
degree
of
freedom
System
mit
mehreren
Freiheitsgraden
multi-degree-of-freedom
system
;
multiple-degree-of-freedom
system
Die
Anzahl
der
Freiheitsgrade
ist
die
Anzahl
der
Werte
,
die
frei
variiert
werden
können
.
The
number
of
degrees
of
freedom
is
the
number
of
values
that
are
free
to
vary
.
Grenzwert
{m}
;
marginaler
Wert
[econ.]
marginal
value
Grenzwerte
{pl}
;
marginale
Werte
marginal
values
Kartenwert
{m}
;
Wert
{m}
der
Karte
(
Spielkarten
)
card
value
;
value
of
the
card
(playing
cards
)
Kartenwerte
{pl}
;
Werte
{pl}
der
Karten
card
values
;
values
of
the
cards
Komma
{n}
;
Beistrich
{m}
[Ös.]
[ling.]
[print]
comma
Kommata
{pl}
;
Kommas
{pl}
;
Beistriche
{pl}
commas
vor
dem
Relativsatz
ein
Komma
setzen
to
put
a
comma
before
the
relative
clause
durch
Kommata
getrennte
Werte
[comp.]
comma-separated
values
/CSV/
Liebhaberwert
{m}
;
ideeller
Wert
{m}
sentimental
value
;
affection
value
Liebhaberwerte
{pl}
;
ideelle
Werte
{pl}
sentimental
values
;
affection
values
beeinträchtigtes
Liebhaberinteresse
[jur.]
sentimental
value
damage
Multiplett
{n}
(
Folge
benachbarter
Werte
)
[phys.]
multiplet
Multipletts
{pl}
multiplets
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
asset
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
assets
fiktive
Aktivposten
nominal
assets
immaterielle
Vermögenswerte
intangible
assets
;
intangibles
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
steuerbefreite
Vermögenswerte
exempt
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
asset
purchase
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
use
of
a
particular
asset
Voreinstellung
{f}
;
Werkseinstellung
{f}
;
werkseitige
Einstellung
{f}
;
vorgegebener
Wert
{m}
;
Vorgabe
{f}
;
Vorgabewert
{m}
[comp.]
[techn.]
set
value
;
default
setting
;
default
value
;
default
Voreinstellungen
{pl}
;
Werkseinstellungen
{pl}
;
werkseitige
Einstellungen
{pl}
;
vorgegebene
Werte
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Vorgabewerte
{pl}
set
values
;
default
settings
;
default
values
;
defaults
Rücksetzen
auf
Werkseinstellung
factory
reset
Wert
{m}
value
Werte
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
gemeinsame
Werte
shared
values
;
commonly
shared
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
values
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
Werte
cultural
values
Nutzwert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
value
rechnerischer
Wert
book
value
Statuswerte
{pl}
status
values
unterstellter
Wert
imputed
value
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Wert
{m}
;
Vorzug
{m}
;
Pluspunkt
{m}
(
einer
Sache
)
merit
(of a
thing
)
Werte
{pl}
;
Vorzüge
{pl}
;
Pluspunkte
{pl}
merits
bedeutende
Werke
works
of
merit
Denkmäler
von
hohem
künstlerischem
Wert
monuments
of
of
high
artistic
merit
etw
.
auf
seine
Vorzüge
untersuchen
to
inquire
into
the
merits
of
sth
.
Wert
{m}
worth
Werte
{pl}
worthes
etw
. (
öffentlich
)
ablehnen
{vt}
[pol.]
to
repudiate
sth
. (publicly)
ablehnend
repudiating
abgelehnt
repudiated
die
Werte
der
Vergangenheit
ablehnen
to
repudiate
the
values
of
the
past
sich
aufhalten
{vr}
;
verweilen
[geh.]
;
weilen
[geh.]
{vi}
(
als
Besucher
an
einem
Ort
)
to
stay
;
to
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
sich
aufhaltend
;
verweilend
;
weilend
staying
;
sojourning
aufgehalten
;
verweilt
;
geweilt
stayed
;
sojourned
hält
sich
auf
;
verweilt
;
weilt
stayes
;
sojourns
hielt
sich
auf
;
verweilte
;
weilte
stayed
;
sojourned
(
Werte
)
ausmitteln
;
vergleichmäßigen
{vt}
[math.]
[techn.]
to
even
out
(values)
ausmittelnd
;
vergleichmäßigend
evening
out
ausgemittelt
;
vergleichmäßigt
evened
out
mit
etw
.
beglückt
werden
[iron.]
;
etw
.
präsentiert
bekommen
{vi}
to
be
regaled
with
sth
.
[iron.]
Unterwegs
wird
man
mit
einer
Botschaft
des
Bürgermeisters
beglückt
.
En
route
,
you
are
regaled
with
a
message
from
the
Mayor
.
Dies
ist
ein
Beispiel
für
die
vielgepriesenen
viktorianischen
Werte
,
mit
denen
uns
die
Regierung
beglückt
.
It
is
an
example
of
the
much-vaunted
Victorian
values
that
we
are
regaled
with
by
the
Government
.
jdm
.
etw
.
beibringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
instil
[Br.]
;
to
instill
[Am.]
;
to
inculcate
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
beibringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
instilling
;
inculcating
beigebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
instilled
;
inculcated
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
instills
;
inculcates
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
instilled
;
inculcated
jdm
.
Disziplin
beibringen
to
instil
discipline
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculcate
moral
values
Er
hat
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
instilled
a
love
of
music
into
his
children
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculcate
in
my
pupils
an
attitude
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
feeling
of
confidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
family
.
jdn
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
to
reinforce
sth
. (actions,
ideas
)
in
bestärkend
;
bestätigend
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
reinforcing
in
bestärkt
;
bestätigt
;
einer
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
reinforced
jdn
.
in
seiner
Entscheidung
bestärken
to
reinforce
sb
.'s
decision
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
reinforce
the
idea
of
sth
.
demokratische
Werte
festigen
to
reinforce
democratic
values
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
This
study
reinforces
the
idea
that
...
um
diesen
Forderungen
Nachdruck
zu
verleihen
in
order
to
reinforce
these
demands
Diese
Besuche
haben
mich
in
meiner
Meinung
über
ihn
bestärkt
.
These
visits
have
reinforced
my
opinion
of
him
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
eine
aktuelle
Studie
bestätigt
.
The
benefits
of
tea
have
been
reinforced
by
a
recent
survey
.
um
etw
.
dringend
ersuchen
{vi}
to
crave
sth
.
[Br.]
[dated]
Darf
ich
Sie
um
Ihre
werte
Aufmerksamkeit
ersuchen
?
May
I
crave
your
attention
?
Ich
muss
Sie
bitten
,
mir
zu
verzeihen
.
I
must
crave
your
pardon
.
kardiovaskulär
{adj}
;
Herz-Kreislauf
...
[med.]
cardiovascular
Herz-Kreislauf-Werte
{pl}
cardiovascular
levels
nicht
korrupt
;
unverfälscht
;
rein
{adj}
uncorrupted
unverfälschte
Werte
uncorrupted
values
moralischer
Wert
{m}
moral
value
;
moral
worth
absolute
moralische
Werte
absolute
moral
values
;
moral
absolutes
perlen
{vi}
to
fizz
;
to
sparkle
perlend
fizzing
;
sparkling
geperlt
fizzed
;
sparkled
perlt
fizzes
;
sparkles
perlte
fizzed
;
sparkled
reinerbig
;
homozygot
{adj}
(
in
Bezug
auf
die
väterlichen
und
mütterlichen
Allele
eines
Gens
)
[biochem.]
homozygous
homozygote
Werte
(
DNS
)
homozygous
values
(DNA)
etw
.
schätzen
;
etw
.
wertschätzen
;
etw
.
hochhalten
;
etw
.
in
Ehren
halten
{vt}
to
cherish
sth
.
schätzend
;
wertschätzend
;
hochhaltend
;
in
Ehren
haltend
cherishing
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hochgehalten
;
in
Ehren
gehalten
cherished
schätzt
cherishes
schätzte
cherished
die
demokratischen
Werte
,
die
wir
alle
schätzen
the
democratic
values
that
we
all
cherish
Er
hält
die
Erinnerung
an
diesen
Tag
hoch
.
He
cherishes
the
memory
of
that
day
.
In
einer
Ehe
verspricht
der
Mann
,
seine
Frau
zu
ehren
.
In
marriage
, a
man
promises
to
cherish
his
wife
.
übereinstimmen
{vi}
(
gleich
sein
) (
zwei
oder
mehr
Sachen
)
to
match
(of
two
or
more
things
)
übereinstimmend
matching
übereingestimmt
matched
Die
Werte
stimmen
nicht
überein
.
The
values
do
not
match
.
(
Blech
)
wellen
{vt}
to
corrugate
wellend
corrugating
gewellt
corrugated
wellt
corrugates
wellte
corrugated
Weitersuche mit "Werlte":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner