Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
lemostenosis
lemur
lemures
len
lend
lend a hand
lend credit to
lend drama to
lend itself to
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
85 Ergebnisse für
Lend
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
verleihen
;
ausleihen
;
leihen
;
borgen
{vt}
to
lend
{
lent
;
lent
} (out)
verleihend
;
ausleihend
;
leihend
;
borgend
lend
ing
;
lend
ing
out
verliehen
;
ausgeliehen
;
geliehen
;
geborgt
lent
er/sie
verleiht
;
er/sie
leiht
he/she
lend
s
ich/er/sie
verlieh
;
ich/er/sie
lieh
I/he/she
lent
er/sie
hat/hatte
verliehen
;
er/sie
hat/hatte
geliehen
he/she
has/had
lent
ich/er/sie
verliehe
I/he/she
would
lend
Die
Bibliothek
verleiht
Bücher
.
The
library
lend
s
books
.
etw
.
ausleihen
;
verborgen
;
herborgen
[ugs.]
;
verpumpen
[ugs.]
{vt}
to
lend
out
↔
sth
.
ausleihend
;
verborgend
;
herborgend
;
verpumpend
lend
ing
out
ausgeliehen
;
verborgt
;
hergeborgt
;
verpumpt
lent
out
etw
.
beleihen
;
etw
.
belehnen
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
[fin.]
to
lend
/advance
money
on
sth
.;
to
grant
a
loan
on
sth
.;
to
loan
on
sth
.
[Am.]
(against
collateral
security
)
beleihend
;
belehnend
lend
ing/advancing
money
;
granting
a
loan
;
loaning
beliehen
;
belehnt
lent/advanced
money
;
granted
a
loan
;
loaned
etw
.
beleihen
lassen
;
belehnen
lassen
[Ös.]
[Schw.]
to
borrow
against
sth
.;
to
take
up
a
loan
on
sth
.
eine
Versicherungspolice
beleihen
;
eine
Versicherungspolizze
belehnen
[Ös.]
to
lend
money
on
/
to
make
an
advance
against
an
insurance
policy
Waren
beleihen/belehnen
lassen
to
take
up
a
loan
on
goods
jdm
.
etw
.
leihen
;
jdm
.
etw
.
ausleihen
;
jdm
.
etw
.
borgen
{vt}
to
lend
{
lent
;
lent
}
sb
.
sth
.;
to
lend
sth
.
out
to
sb
.
leihend
;
ausleihend
;
borgend
lend
ing
geliehen
;
ausgeliehen
;
geborgt
lent
er/sie
leiht
he/she
lend
s
ich/er/sie
lieh
I/he/she
lent
er/sie
hat/hatte
geliehen
he/she
has/had
lent
etw
.
bestätigen
;
etw
.
bekräftigen
{vt}
to
lend
support
to
sth
.;
to
lend
weight
to
sth
.
bestätigend
;
bekräftigend
lend
ing
support
to
;
lend
ing
weight
to
bestätigt
;
bekräftigt
lent
support
to
;
lent
weight
to
mit
anfassen
;
Hand
anlegen
{v}
(
bei
etw
.)
to
lend
/give
a
hand
(with
sth
.)
Greif
mal
mit
an
!
Can/Will
you
lend
a
hand
!
sich
für
etw
.
eignen
{vr}
to
lend
itself
to
sth
.
Der
Hof
eignet
sich
für
sommerliche
Freizeitbeschäftigungen
wie
Badminton
.
The
yard
lend
s
itself
to
summer
pastimes
such
as
badminton
.
sich
zu
etw
.
hergeben
;
sich
für
etw
.
einspannen
lassen
[ugs.]
{vr}
to
lend
yourself
to
sth
.
Er
würde
sich
nie
zu
so
etwas
hergeben
.
He
would
never
lend
himself
to
such
a
proceeding
.
etw
.
glaubwürdig
erscheinen
lassen
{vt}
to
lend
credit
to
sth
.
(
jdm
.)
behilflich
sein
{v}
to
give
/
lend
a
helping
hand
;
to
lend
a
hand
(to
sb
.)
Darf
ich
Ihnen
behilflich
sein
?
Can
I
give
you
a
hand
?
Er
ist
immer
gerne
behilflich
.;
Er
ist
sehr
hilfsbereit
.
He's
always
ready
to
lend
a
helping
hand
.
fürchterlich
;
furchtbar
;
quä
lend
{adj}
racking
furchtbare/quä
lend
e
Schmerzen
a
racking
pain
entsetzliche
Zahnschmerzen
a
racking
toothache
peinigend
;
schikanierend
;
quä
lend
{adj}
tormenting
schikanierender
;
quä
lend
er
more
tormenting
am
schikanierendsten
;
am
quä
lend
sten
most
tormenting
qualvoll
(
körperlich
);
quä
lend
(
psychisch
)
{adj}
agonizing
;
agonising
[Br.]
ein
qualvoller
Tod
an
agonizing
death
quä
lend
es
Warten
an
agonizing
wait
zupacken
;
kräftig
arbeiten
{vi}
to
knuckle
down
(to
it
);
to
get
down
to
it
;
to
lend
a (helping)
hand
zupackend
;
kräftig
arbeitend
knuckling
down
;
getting
down
to
it
;
lend
ing
a
hand
zugepackt
;
kräftig
gearbeitet
knuckled
down
;
got
down
to
it
;
lent
a
hand
jdm
.
helfen
{vi}
;
jdm
.
behilflich
sein
{v}
(
bei
etw
.)
to
give/
lend
sb
. a
hand
(with
sth
.)
Kannst
du
mir
mal
helfen
?
Would
you
lend
me
a
hand
for
a
moment
please
?
qualvoll
;
quä
lend
{adv}
agonizingly
;
agonisingly
[Br.]
quä
lend
langsam
agonizingly
slow
strapaziös
;
schikanös
;
quä
lend
;
nervenzehrend
{adj}
torturous
für
jdn
.
eine
Tortur
sein
to
be
torturous
;
to
be
a
torturous
process
for
sb
.
unerträglich
;
unsäglich
;
quä
lend
{adv}
irksomely
quä
lend
langsam
irksomely
slow
abschä
lend
;
abblätternd
{adj}
exfoliating
bohrend
;
nagend
;
quä
lend
;
zehrend
[selten]
{adj}
(
Zweifel
usw
.)
gnawing
;
nagging
;
niggling
(doubts
etc
.)
jdm
.
etw
.
pumpen
{vt}
[ugs.]
;
etw
.
verleihen
an
jdm
.
to
give
on
tick
to
sb
.;
to
lend
sb
.
sth
.
quä
lend
{adv}
tantalizingly
;
tantalisingly
[Br.]
quä
lend
{adv}
harassingly
quä
lend
{adv}
excruciatingly
[Br.]
quä
lend
{adv}
hauntingly
quä
lend
{adv}
obsessingly
schmerzhaft
;
schmerzvoll
;
quä
lend
{adv}
[übtr.]
thornily
[fig.]
Borgen
macht
Sorgen
.
[Sprw.]
He
who
does
lend
,
loses
his
friend
.
[prov.]
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
drama
[fig.]
die
Dramatik
des
Augenblicks
the
drama
of
the
moment
eine
hochdramatische
Nacht
a
night
of
high
drama
einer
Sache
Dramatik
verleihen
to
lend
drama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
drama
queen
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Glaubhaftigkeit
{f}
{+Gen.}
credibility
;
believability
(of
sb
./sth.)
die
Glaubhaftigkeit
der
Abschreckung
[pol.]
deterrence
credibility
ein
Mangel/Verlust
an
Glaubwürdigkeit
a
lack/loss
of
credibility
einer
Sache
Glaubwürdigkeit
verleihen
to
lend
credibility
to
a
matter
glaubhaft
with
believability
Das
stellt
unsere
Glaubwürdigkeit
infrage
.
It
casts
doubt
on
our
credibility
.
Neuere
Erkenntnisse
lassen
seiner
Hypothese
glaubwürdig/plausibel
erscheinen
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Seriosität
{f}
credence
einer
Sache
Glaubwürdigkeit/Seriosität
verleihen
;
etw
.
glaubwürdig
machen
to
give/add/
lend
credence
to
sth
.
Die
Theorie
beginnt
sich
in
der
Wissenschaft
durchzusetzen
.
The
theory
is
gaining
credence
among
scientists
.
jdm
.
Kummer
machen
;
jdm
.
Sorge
bereiten
;
jdn
.
quälen
;
jdn
.
betrüben
{vt}
to
distress
sb
.
Kummer
machend
;
Sorge
bereitend
;
quä
lend
;
betrübend
distressing
Kummer
gemacht
;
Sorge
bereitet
;
gequält
;
betrübt
distressed
Museumsbestand
{m}
museum
collection
;
museum's
collection
;
museum
inventory
Museumsbestände
{pl}
museum
collections
;
museum's
collections
;
museum
inventories
Teile
des
Museumsbestandes
an
ein
anderes
Museum
ausleihen
to
lend
parts
of
the
museum's
collection
/
inventory
to
another
museum
Ohr
{n}
[anat.]
ear
Ohren
{pl}
;
Lauscher
{pl}
[humor.]
;
Horcher
{pl}
[humor.]
;
Lauschlappen
{pl}
[humor.]
ears
abstehende
Ohren
bat
ears
;
protruding
ears
;
jug
ears
[coll.]
äußeres
Ohr
outer
ear
;
external
ear
inneres
Ohr
;
Innenohr
{n}
inner
ear
;
internal
ear
Schlappohren
{pl}
;
Hängeohren
{pl}
droopy
ears
;
lop
ears
an
der
Spitze
des
Ohrs
at
the
tip
of
the
ear
die
Ohren
spitzen
(
Tier
)
to
prick
up
your
ears
(of
an
animal
)
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
to
nag
sb
.
about
sth
.
ganz
Ohr
sein
to
be
all
ears
das
Ohr
beleidigen
to
jar
upon
the
ear
Ich
hoffe
,
meine
Bitte
trifft
nicht
auf
taube
Ohren
.
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Er
hat
immer
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Er
spitzte
die
Ohren
.
He
picked
up
his
ears
.
Ich
habe
viel
um
die
Ohren
.
I'm
up
to
my
ears
with
work
.
Pfand
{n}
;
Versatzstück
{n}
[Ös.]
security
;
pawn
gegen
ein
Pfand
Geld
leihen
to
lend
on
pawn
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
etw
.
unter
Wasser
setzen
;
in
Wasser
tauchen
;
im
Wasser
versenken
;
überspülen
{vt}
to
submerge
sth
.;
to
submerse
sth
.
[rare]
unter
Wasser
setzend
;
in
Wasser
tauchend
;
im
Wasser
versenkend
;
überspü
lend
submerging
;
submersing
unter
Wasser
gesetzt
;
in
Wasser
getaucht
;
im
Wasser
versenkt
;
überspült
submerged
;
submersed
etw
.
in
der
Spüle
in
kaltes
Wasser
legen
to
submerge
sth
.
in
cold
water
in
the
sink
unter
Wasser
stehen
to
be
submerged
in
water
Die
Flut
hat
die
Straßen
überspült
.
The
flood
submerged
the
roads
.
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisierbare
Wertpapiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wertpapiere
ausgeben
to
issue
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend
/advance
money
on
securities
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
sich
abquälen
;
sich
abstrampeln
;
sich
abmühen
{vr}
to
flounder
sich
abquä
lend
;
sich
abstrampelnd
;
sich
abmühend
floundering
sich
abgequält
;
sich
abgestrampelt
;
sich
abgemüht
floundered
etw
.
von
etw
.
abschälen
{vt}
to
peel
sth
.
off
sth
.
abschä
lend
peeling
off
abgeschält
peeled
off
etw
.
abschürfen
;
abschälen
;
wundreiben
;
wundscheuern
{vt}
(
Sache
)
[med.]
to
excoriate
sth
. (of a
thing
)
abschürfend
;
abschä
lend
;
wundreibend
;
wundscheuernd
excoriating
abgeschürft
;
abgeschält
;
wundgerieben
;
wundgescheuert
excoriated
schürft
ab
;
schält
ab
;
reibt
wund
;
scheuert
wund
excoriates
schürfte
ab
;
schälte
ab
;
rieb
wund
;
scheuerte
wund
excoriated
abspülen
{vt}
to
wash
up
abspü
lend
washing
up
abgespült
washed
up
etw
.
abspülen
{vt}
to
rinse
sth
.
abspü
lend
rinsing
abgespült
rinsed
gründlich
spülen
to
rinse
thoroughly
Mit
Wasser
gut
abspülen
.
Rinse
well
with
water
.
etw
.
in
dünnen
Lagen
abtragen
;
abschälen
;
schälen
{vt}
to
pare
sth
.
in
dünnen
Lagen
abtragend
;
abschä
lend
;
schä
lend
paring
in
dünnen
Lagen
abgetragen
;
abgeschält
;
geschält
pared
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
ausnutzend
;
ausnützend
taking
advantage
of
;
trading
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
taken
advantage
of
;
traded
on
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
advantage
of
you
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
We
took
full
advantage
of
the
hotel
facilities
.
Sie
nutzen
die
Unsicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
They
trade
on
people's
insecurity
to
sell
them
insurance
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigkeit
aus
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
etw
.
ausspritzen
;
ausspülen
;
spülen
{vt}
(
Hohlorgan
)
[med.]
to
syringe
sth
. (hollow
organ
)
ausspritzend
;
ausspü
lend
;
spü
lend
syringed
ausgespritzt
;
ausgespült
;
gespült
syringed
das
Ohr
ausspritzen
/
ausspülen
to
syringe
the
ear
(
einen
Behälter
)
ausspülen
;
auswaschen
{vt}
to
swill
out
(a
container
)
[Br.]
ausspü
lend
;
auswaschend
swilling
out
ausgespült
;
ausgewaschen
swilled
out
Er
reichte
mir
ein
Glas
Wasser
,
damit
ich
mir
den
Mund
ausspülen
konnte
.
He
handed
me
a
glass
of
water
to
swill
my
mouth
out
with
.
auswaschen
;
ausspülen
{vt}
to
wash
auswaschend
;
ausspü
lend
washing
ausgewaschen
;
ausgespült
washed
wäscht
aus
;
spült
aus
washes
wusch
aus
;
spülte
aus
washed
brüllen
;
grölen
{vi}
to
bellow
brül
lend
;
grö
lend
bellowing
gebrüllt
;
gegrölt
bellowed
vor
Lachen
brüllen
to
bellow
with
laughter
vor
Schmerz
brüllen
to
bellow
in
pain
grö
lend
e
Stimmen
von
der
Straße
bellowing
voices
from
the
street
brüllen
;
schreien
;
grölen
{vi}
to
bawl
brül
lend
;
schreiend
;
grö
lend
bawling
gebrüllt
;
geschrien
;
gegrölt
bawled
brüllt
;
schreit
;
grölt
bawls
brüllte
;
schrie
;
grölte
bawled
jdn
.
anbrüllen
;
jdn
.
anschreien
to
bawl
at
sb
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lend":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner