Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
114
ähnliche
Ergebnisse für Dan Mazer
Einzelsuche:
Dan
·
Mazer
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Aalstrich
{m}
;
Aalstreif
{m}
(
schmaler
,
dunkler
Rückenstreifen
bei
Wildtieren
)
[Jägersprache]
[zool.]
list
;
eel
stripe
;
spinal
stripe
;
dorsal
stripe
[hunters' parlance]
Gangsetzer
{m}
;
Hemmungssetzer
{m}
(
Uhr
)
escapement
maker
;
escapement
planter
(timepiece)
Grubenkrankheit
{f}
;
Ankylostomiasis
{f}
[med.]
miner's
sickness/anaemia
;
brickmaker's
anaemia
;
Egyptian
chlorosis
;
ancylostomiasis
;
ankylostomiasis
Lagerungsschwindel
{m}
;
Kupulolithiase
{f}
;
Kanalolithiase
{f}
;
benigner
paroxysmaler
Lagerungsschwindel
{m}
/BPLS/
;
benigne
paroxysmale
positionale
Vertigo
{f}
/BPPV/
[med.]
cupulolithiasis
;
canalolithiasis
;
benign
paroxysmal
positional
vertigo
/BPPV/
Landmaschinenhersteller
{m}
agricultural
machinery
maker
Maler
und
Lackierer
{m}
painter
and
varnisher
Maler
und
Anstreicher
{m}
;
Anstreicher
{m}
;
Staffiermaler
{m}
[hist.]
painter
and
decorator
;
house
painter
Maserung
{f}
;
Maser
{f}
;
Zeichnung
{f}
;
Textur
{f}
(
Holz
,
Anstrich
)
grain
;
vein
;
texture
(wood,
coating
)
Ultraschal-Hundeabwehrgerät
{n}
dazer
Vormauer
{f}
;
Claustrum
{n}
[anat.]
claustrum
Wandmaler
{m}
muralist
eine
Mauer/Wand/Decke
mit
Zierputz/Stuckverzierungen
versehen
{vt}
[constr.]
to
parge
;
to
parget
a
wall/ceiling
{
parged
;
parged
}
eine
rohe
Mauer
patschokieren
{vt}
(
dünn
glätten
bzw
.
abdichten
)
[constr.]
to
parge
;
to
parget
a
raw
wall
{
parged
;
parged
}
periklaustral
;
in
der
Umgebung
der
Vormauer
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
periclaustral
schmaler
Streifen
;
Band
{n}
;
Metallband
{n}
strip
Michelangelo
(
ital
.
Maler
,
Bildhauer
,
Architekt
und
Dichter
)
Michelangelo
(Ital.
painter
,
sculptor
,
architect
and
poet
)
Verschleißerscheinungen
{pl}
(
bei
normaler
regelmäßiger
Benutzung
)
wear
and
tear
Zahnlaubenvogel
{m}
(
Scenopoeetes
dentirostris
)
[ornith.]
tooth-billed
bowerbird
;
tooth-billed
catbird
;
stagemaker
bowerbird
Salzmauer
{f}
[geol.]
salt
anticline
;
salt
wall
"Der
blaue
Engel"
(
von
Zuckmayer
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Blue
Angel'
(by
Zuckmayer
/
work
title
)
"Das
Echo
der
Erinnerung"
(
von
Powers
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Echo
Maker'
(by
Powers
/
work
title
)
Abseilen
{n}
(
Sport
,
Sicherheitseinsätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
abseiling
[Br.]
;
rappeling
[Am.]
(sport,
security
operations
,
maintenance
work
,
caving
)
Abseilen
vom
Hubschrauber
abseiling/rappeling
from
a
helicopter
Abseilen
an
einer
Felswand/Staumauer
abseiling/rappeling
down
a
rock
face/concrete
dam
Ankermauer
{f}
[constr.]
abutment
wall
Ankermauern
{pl}
abutment
walls
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
compound
Grubenanlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempelanlage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
complex
Ansteckungszyklus
{m}
;
Infektionszyklus
{m}
(
eines
Krankheitserregers
)
[med.]
cycle
of
infection
;
infective
cycle
(of a
pathogenic
organism
)
Ansteckungszyklen
{pl}
;
Infektionszyklen
{pl}
cycles
of
infection
;
infective
cycles
Ansteckungszyklus
im
menschlichen
Umfeld
;
domestischer
Zyklus
domestic
cycle
of
infection
Ansteckungszyklus
im
menschlichen
Organismus
;
humaner
Zyklus
human
cycle
Ansteckungszyklus
im
städtischen
Milieu
;
urbaner
Zyklus
urban
cycle
of
infection
Infektionszyklus
unter
wildlebenden
Tieren
;
sylvatischer
Zyklus
sylvatic
cycle
of
infection
Arbeitstag
{m}
;
Werktag
{m}
(
Wochentag
,
der
nicht
arbeitsfrei
ist
)
working
day
[Br.]
;
workday
[Am.]
(as
distinguished
from
a
day
off
)
Arbeitstage
{pl}
;
Werktage
{pl}
working
days
;
workdays
ein
normaler
Arbeitstag
sein
to
be
a
normal
working
day
/
workday
Sie
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
You
will
receive
a
reply
within
two
working
days
.;
Allow
two
working
days
for
a
reply
.
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dan
gers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Autohersteller
{m}
;
Automobilhersteller
{m}
;
Autoproduzent
{m}
;
Autoerzeuger
{m}
;
Autobauer
{m}
[ugs.]
car
manufacturer
;
car
maker
;
auto
maker
Autohersteller
{pl}
;
Automobilhersteller
{pl}
;
Autoproduzenten
{pl}
;
Autoerzeuger
{pl}
;
Autobauer
{pl}
car
manufacturers
;
car
makers
;
auto
makers
Bandagist
{m}
[med.]
surgical
truss
maker
Bandagisten
{pl}
surgical
truss
makers
Bekleidungshersteller
{m}
;
Bekleidungserzeuger
{m}
;
Konfektionär
{m}
[textil.]
clothing
manufacturer
;
clothier
;
garment
manufacturer
;
garment-maker
;
apparel
manufacturer
[Am.]
Bekleidungshersteller
{pl}
;
Bekleidungserzeuger
{pl}
;
Konfektionäre
{pl}
clothing
manufacturers
;
clothiers
;
garment
manufacturers
;
garment-makers
;
apparel
manufacturers
Beschneiungsmaschine
{f}
;
Schneekanone
{f}
snowmaker
;
snow
cannon
;
snow
gun
Beschneiungsmaschinen
{pl}
;
Schneekanonen
{pl}
snowmakers
;
snow
cannons
;
snow
guns
Betonstaumauer
{f}
;
Staumauer
{f}
;
Talsperrenmauer
{f}
;
Betonsperrmauer
{f}
;
Sperrmauer
{f}
;
Betonsperre
{f}
(
Wasserbau
)
concrete
dam
;
dam
(water
engineering
)
Betonstaumauern
{pl}
;
Staumauern
{pl}
;
Talsperrenmauern
{pl}
;
Betonsperrmauern
{pl}
;
Sperrmauern
{pl}
;
Betonsperren
{pl}
concrete
dams
;
dams
Bogengewichtsmauer
{f}
;
Bogengewichtsstaumauer
{f}
arch-gravity
dam
gekrümmte
Staumauer
;
Bogenstaumauer
;
Bogenmauer
;
Einzelgewölbestaumauer
;
Gewölbestaumauer
arched
dam
;
arch
dam
Pfeilerplattenstaumauer
;
Plattenstaumauer
;
Plattenmauer
flat
slab
deck
dam
;
flat
slab
dam
Staumauer/Sperrmauer
mit
frei
aufliegender
Platte
free
deck
dam
gemauerte
Brüstung
{f}
;
Brüstungsmauer
{f}
;
Brüstung
{f}
[arch.]
[constr.]
parapet
wall
;
parapet
gemauerte
Brüstungen
{pl}
;
Brüstungsmauern
{pl}
;
Brüstungen
{pl}
parapet
walls
;
parapets
Attika-Brüstung
mit
Vasen
und
Kugelaufsätzen
attic
parapet
with
vases
and
sphere
attachments
brusthohe
Brüstungsmauer
breast
wall
Brüstungsmauer
mit
Zinnen
;
gezahnte
Brüstung
battlement
;
embattlement
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkandel
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkandeln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
arris
gutter
halbrunde
Dachrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
vierkantige
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
valley
gutter
liegende
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
parapet
gutter
schmaler
Fahrweg
{m}
;
Gasse
{f}
(
bes
.
in
Straßennamen
)
[auto]
lane
;
laneway
[Ir.]
[Austr.]
[NZ]
(used
esp
.
in
street
names
)
schmale
Fahrwege
{pl}
;
Gassen
{pl}
lanes
;
laneways
Feldweg
{m}
country
lane
;
green
lane
Filzstift
{m}
(
mit
dünner
Spitze
);
Filzschreiber
{m}
;
Faserstift
{m}
;
Faserschreiber
{m}
;
Fasermaler
{m}
felt-tipped
pen
;
felt-tip
pen
;
felt
pen
;
fineliner
pen
;
fineliner
Filzstifte
{pl}
;
Filzschreiber
{pl}
;
Faserstifte
{pl}
;
Faserschreiber
{pl}
;
Fasermaler
{pl}
felt-tipped
pens
;
felt-tip
pens
;
felt
pens
;
fineliner
pens
;
fineliners
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joint
(between
two
structural
elements
)
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
joints
Bitumenfuge
{f}
asphalt
joint
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
expansion
joint
;
movement
joint
Koppelfuge
{f}
coupling
joint
Pressfuge
{f}
butt
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
mould
joint
Scheinfuge
{f}
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Stoßfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
open
butt
joint
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
cross
joint
(brickwork)
verschränkte
Stoßfuge
joggled
butt
joint
ausgekratzte
Fuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
tiefliegende
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
rustic
joint
(brickwork)
versetzte
Fuge
staggered
joint
vorspringende
Fuge
[constr.]
tuck
point
ohne
Fuge
;
geschlossen
jointless
die
Fugen
der
Rohre
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
der
Holzvertäfelung
the
joints
in
the
wood
panelling
der
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
the
joint
between
the
roof
and
the
house
wall
die
Fugen
glattstreichen
to
point
the
joints
die
Fugen
mit
Sand
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
to
brush
the
joints
with
sand
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk
{n}
;
Kombikraftwerk
{n}
combined
cycle
gas
turbine
plant
;
CCGT
plant
;
CCGT
power
station
[Br.]
CCGT
power
plant
[Am.]
;
combined
cycle
power
plant
/CCPP/
[Am.]
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke
{pl}
;
Kombikraftwerke
{pl}
combined
cycle
gas
turbine
plants
;
CCGT
plants
;
CCGT
power
station
CCGT
power
plants
;
combined
cycle
power
plants
Kombikraftwerk
mit
befeuertem
Abhitzekessel
CCGT
power
plant
with
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
Druckkohlenstaubfeuerung
;
Kombikraftwerk
mit
direkt
befeuerter
Gasturbine
pressurized
pulverized
coal
combustion
combined
cycle
plant
;
PPCC
combined
cycle
power
plant
;
direct
coal-fired
combined
cycle
power
plant
Kombikraftwerk
mit
Druckwirbelschichtfeuerung
pressurized
fluidized
bed
combustion
combined
cycle
plant
;
PFBC
combined
cycle
power
plant
;
combined-cycle
power
plant
with
pressurized
fluidized
bed
combustion
Kombikraftwerk
mit
geringer
Zusatzfeuerung
combined
cycle
plant
with
limited
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
maximaler
Zusatzfeuerung
maximally/fully
fired
combined
cycle
plant
Kombikraftwerk
mit
Zusatzfeuerung
CCGT
power
plant
with
supplementary
firing/heating
;
combined-cycle
plant
with
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
integrierter
Kohlevergasung
integrated
coal
gasification
combined
cycle
power
plant
/IGCC/
;
coal-fired
integrated
gasification
combined-cycle
plant
;
combined
cycle
plant
with
coal
gasification
Kombikraftwerk
mit
nicht
befeuertem
Abhitzekessel
CCGT
power
plant
with
no
supplementary
firing/heating
;
combined-cycle
power
plant
without
additional
firing/heating
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Glasbläser
{m}
;
Glasbläserin
{f}
glassblower
Glasbläser
{pl}
;
Glasbläserinnen
{pl}
glassblowers
Glasbläser
und
Glasapparatebauer
{m}
glassblower
and
glass
apparatus
maker
Hausmauer
{f}
;
Hauswand
{f}
;
Außenmauer
{f}
;
Außenwand
{f}
[constr.]
outer
wall
;
outside
wall
;
external
wall
Hausmauern
{pl}
;
Hauswände
{pl}
;
Außenmauern
{pl}
;
Außenwände
{pl}
outer
walls
;
outside
walls
;
external
walls
an
der
Hausmauer
on
the
outer
wall
Hersteller
{m}
;
Herstellerin
{f}
;
Produzent
{m}
;
Produzentin
{f}
;
Erzeuger
{m}
;
Erzuegerin
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
producer
;
manufacturer
(of
sth
.)
Hersteller
{pl}
;
Herstellerinnen
{pl}
;
Produzenten
{pl}
;
Produzentinnen
{pl}
;
Erzeuger
{pl}
;
Erzuegerinnen
{pl}
producers
;
manufacturers
ausführender
Produzent
executive
producer
Fahrradhersteller
{m}
;
Fahrradproduzent
{m}
;
Fahrradbauer
{m}
[ugs.]
bicycle
manufacturer
;
producer
of
bicycles
Selbsterzeuger
{m}
self-producer
Skihersteller
{m}
;
Schihersteller
{m}
;
Skiproduzent
{m}
;
Schiproduzent
{m}
ski
producer
;
ski
manufacturer
Softwarehersteller
{m}
software
producer
;
software
manufacturer
Spielehersteller
{m}
games
manufacturer
;
game
producer
Stahlhersteller
{m}
;
Stahlproduzent
{m}
;
Stahlerzeuger
{m}
steel
producer
;
steel
manufacturer
;
steelmaker
Hersteller
von
Schienenfahrzeugen
railway
vehicles
manufacturer
Herzschrittmacher
{m}
;
Schrittmacher
{m}
[med.]
cardial
pacemaker
;
heart
pacemeker
;
pacemaker
;
pacesetter
Herzschrittmacher
{pl}
;
Schrittmacher
{pl}
cardial
pacemakers
;
heart
pacemekers
;
pacemakers
;
pacesetters
bedarfsgesteuerter
Herzschrittmacher
demand
pacemaker
frequenzstabiler
Herzschrittmacher
;
starrfrequenter
Schrittmacher
fixed-rate
pacesetter
herzfrequenz-
und
blutdruckgesteuerter
Schrittmacher
rate-pressure
pacemaker
wandernder
Herzschrittmacher
(
EKG
)
wandering
pacemaker
;
shifting
pacemaker
wandernder
Vorhofschrittmacher
wandering
atrial
pacemaker
Hirnhaut
{f}
[anat.]
meninx
Hirnhäute
{pl}
meninges
;
meninxes
äußerste
Hirnhaut
;
harte
Hirnhaut
dura
mater
Arachnoidea
{f}
;
Spinnwebenhaut
{f}
arachnoid
mater
zarte
Hirnhaut
pia
mater
Instrumentenbauer
{m}
;
Instrumentenmacher
{m}
instrument
maker
;
instrument
manufacturer
Instrumentenbauer
{pl}
;
Instrumentenmacher
{pl}
instrument
makers
;
instrument
manufacturers
Handzuginstrumentenmacher
{m}
maker
of
reed-organ
musical
instruments
Kerzenmacher
{m}
;
Kerzenmacherin
{f}
;
Kerzenzieher
{m}
;
Kerzenzieherin
{f}
;
Wachszieher
{m}
;
Wachszieherin
{f}
candlemaker
;
wax-chandler
;
chandler
Kerzenmacher
{pl}
;
Kerzenmacherinnen
{pl}
;
Kerzenzieher
{pl}
;
Kerzenzieherinnen
{pl}
;
Wachszieher
{pl}
;
Wachszieherinnen
{pl}
candlemakers
;
wax-chandlers
;
chandlers
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
clarity
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
clarity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
the
clarity
of
sound
on
the
CD
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
with
a
clarity
and
precision
not
previously
available
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
I
was
amazed
at
the
clarity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Klavierhersteller
{m}
piano
maker
;
piano
manufacturer
Klavierhersteller
{pl}
piano
makers
;
piano
manufacturers
Landschaftsmaler
{m}
;
Landschaftsmalerin
{f}
[art]
landscapist
Landschaftsmaler
{pl}
;
Landschaftsmalerinnen
{pl}
landscapists
Maler
{m}
;
Malerin
{f}
[art]
painter
Maler
{pl}
;
Malerinnen
{pl}
painters
akdemischer
Maler
academic
painter
Bühnenmaler
{m}
scene
painter
;
scenic
artist
Bühnenmaler
und
-plastiker
{m}
scene
painter
and
scene
sculptor
Fassmaler
{m}
;
Staffiermaler
{m}
polychromer
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Dan Mazer":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner