DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

59 ähnliche Ergebnisse für Bar Harbor
Einzelsuche: Bar · Harbor
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Zweifel {m} [anhören] doubt [anhören]

Zweifel {pl} [anhören] doubts [anhören]

Zweifel an sich selbst self-doubt

berechtigter Zweifel reasonable doubt

in Zweifel sein to be in doubt

Zweifel äußern, ob ... to express doubts as to whether ...

Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) to raise doubts (about sth.) (of a person)

Zweifel an etw./jdm. hegen to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb.

keinen Zweifel lassen to leave no doubt

von Zweifel befallen to be assailed with doubts

im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein to be in [Br.]/of [Am.] two minds

von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt doubtridden

etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing)

es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever

Ich habe da so meine Zweifel. I have my doubts.

Darüber besteht kein Zweifel. There's no doubt about it.; There's no question about it.

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. Defense lawyers are paid to raise doubts.

Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters.

(schützende) Hafenbucht {f}; Hafenbecken {n}; Hafen {m} [geogr.] [anhören] harbour basin [Br.]; harbor basin [Am.]; harbour [Br.]; harbor [Am.] [anhören] [anhören]

Hafenbuchten {pl}; Hafenbecken {pl}; Häfen {pl} harbour basins; harbor basins; harbours; harbors

Militärhafen {m} [mil.] military harbour

Schleusenhafen {m}; Fluthafen {m} tidal harbour [Br.]; tidal harbor [Am.]; wet dock complex

Schleusenhäfen {pl}; Fluthäfen {pl} tidal harbours; tidal harbors; wet dock complexes

Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.) grievance (against sb. for sth.) [anhören]

Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen) shared sense of grievance

eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben to be a source of grievance

einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.] to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb.

Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.] I have no personal grievance against him.

Ihr Unmut ist berechtigt. They have a legitimate grievance.

(inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [anhören] [anhören] feeling (towards sb.) [anhören]

Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [anhören] feelings [anhören]

Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n} feelings of gratitude

Einsamkeitsgefühle {n} feeling lonely; feelings of loneliness

Leitgefühl {n} central feeling

ein Gefühl der Verzweiflung a feeling of distress

mit gemischten Gefühlen with mixed feelings

jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben to have mixed feelings about sb.

ein Gefühl hervorrufen to arouse; to stir up a feeling [anhören]

ein Gefühl erwidern {vt} to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [anhören] [anhören]

seinen Gefühlen freien Lauf lassen to give vent to one's feelings

seine Gefühle ausdrücken to express; to vent your feelings [anhören]

seine Gefühle unterdrücken to bottle up / repress / suppress your feelings

seine Gefühle verbergen to conceal / hide / mask your feelings

seine Gefühle zeigen to show your feelings

freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb.

Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... I can't escape the feeling that ...

Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.] I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic]

Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt. I can't shake the feeling that something is wrong.

Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.] air traffic controller; flight controller [anhören] [anhören]

Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl} air traffic controllers; flight controllers

Schiffslotse {m} marine pilot; maritime pilot; harbour pilot [Br.], harbor pilot [Am.]

übergebender Lotse transferring controller

Mole {f} [constr.] [naut.] mole [anhören]

Molen {pl} moles

Flussmole {f} river mole

Hafenmole {f}; Hafendamm {m} harbour mole [Br.]; harbor mole [Am.]

Schiffsfahrt {f}; Vergnügungsfahrt {f} [naut.] boat trip

Schiffsfahrten {pl}; Vergnügungsfahrten {pl} boat trips

Hafenrundfahrt {f} harbor boat tour; harbour boat trip

Schiffsrundfahrt {f}; Schiffstour {f}; Bootstour {f} boat tour

Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; frommer Wunsch {m}; Hirngespinst {n}; Kopfgeburt {f}; Schimäre {f} [geh.]; Chimäre {f} [geh.] illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera [anhören]

Wunschvorstellungen {pl}; Wunschträume {pl}; fromme Wünsche {pl}; Hirngespinste {pl}; Kopfgeburten {pl}; Schimären {pl}; Chimären {pl} illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras

sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions

Das bleibt ein Wunschtraum. This will remain a pipe dream.

beherbergen; Unterschlupf gewähren {vt} [anhören] to harbor [Am.]; to harbour [anhören]

beherbergend harboring; harbouring

beherbergt harbored; harboured

eingefroren; zugefroren {adj} icebound

zugefrorener Hafen icebound harbor

eingefrorenes Schiff icebound ship

Dockhafen {m} [naut.] dock harbour [Br.]; dock harbor [Am.]

Dockhäfen {pl} dock harbours; dock harbors

Quarantänehafen {m} quarantine harbour [Br.]; quarantine harbor [Am.]

Quarantänehäfen {pl} quarantine harbours; quarantine harbors

Westhafen {m} west harbour [Br.]; west harbor [Am.]

Westhäfen {pl} west harbours; west harbors

Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; Hort {m} [geh.] (für jdn.) (safe) haven; (safe) harbour [Br.]; (safe) harbor [Am.] (for sb.) [anhören] [anhören] [anhören]

ein Hort des Friedens a haven of peace

Hafenbau {m} harbor construction

Aufnahmedorn {m} [mach.] holding arbor

Federhauskern {m}; Federkern {m} (Achse, um die die Aufzugfeder gewickelt ist) (mechanische Uhr) arbor (around which the main spring is coiled) (mechanical clock)

Hafenbahn {f} harbour [Br.]/harbor [Am.] railway; dock railway; dockline [anhören]

Hafengelände {n} port area; port site; harbour area; harbor area

Hafengeld {n}; Liegegeld {n}; Ankergeld {n}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} [naut.] [adm.] harbour dues; wharfage; groundage [Br.]

Hafenordnung {f} [naut.] [adm.] port regulations; harbour regulations

Hafenpolizei {f} harbour police

Hafenumschlag {m} harbour transshipment; harbour transhipment

Küstenschutzschiff {n} [mil.] [hist.] seaward defence boat [Br.]; seaward defence motor launch /SDML/ [Br.]; harbour defence motor launch [Br.]

Läppdorn {m} lapping arbor

Lebensbaum {m} [bot.] arbor vitae; thuja (huja occidentalis)

Methan-Hafen {m} LNG-harbour

Vorhafen {m} harbour entrance

Winterhafen {m} (Fluss) [naut.] harbour of refuge (river)

aufsteckbar; Aufsteck... {adj} [techn.] slip-on...; arbour-mounted [Br.]; arbor-mounted [Am.]

etw. hegen; etw. haben {vt} (z. B. Gedanken) to harbour sth. [Br.]; to harbor sth (e.g. thoughts)

Aufsteck-Aufbohrer {m}; Aufsteck-Senker {m} [techn.] arbour-mounted [Br.] / arbor-mounted [Am.] counterbore; shell counterbore; shell core drill; shell drill

Aufsteck-Aufbohrer {pl}; Aufsteck-Senker {pl} arbour-mounted / arbor-mounted counterbores; shell counterbores; shell core drills; shell drills

Aufsteckhalter {m} (für Senker und Reibahlen) [techn.] arbor

Aufsteckhalter {pl} arbors

Aufsteckreibahle {f} [techn.] shell reamer; arbour-mounted reamer [Br.]; arbor-mounted reamer [Am.]

Aufsteckreibahlen {pl} shell reamers; arbour-mounted reamers; arbor-mounted reamers

Ausrichtdorn {m}; Fluchtdorn {m} [techn.] aligning mandrel [Br.]; aligning arbor [Am.]

Ausrichtdorne {pl}; Fluchtdorne {pl} aligning mandrels; aligning arbors

Auswuchtmaschine {f} [auto] (wheel) balancing machine; wheel balancer; tyre balancer [Br.]; tire balancer [Am.]

Auswuchtmaschinen {pl} balancing machines; wheel balancers; tyre balancers; tire balancers

Dorn der Auswuchtmaschine balancing mandrel [Br.]; balancing arbor [Am.]

Dorn {m} [techn.] mandrel; mandril [Br.]; arbor [Am.]

Dorne {pl} mandrels; mandrils; arbors

Prüfdorn {m} test mandrel; test mandril; test arbor; test pin

Dorn für Platinenschichtung stacking mandrel

fester Dorn zum Rohrziehen (Metallurgie) broach (metallurgy)

Dornpresse {f} piercing press; arbour press [Br.]; arbor press [Am.]

Dornpressen {pl} piercing presses; arbour presses; arbor presses

Drehdorn {m}; Spitzendorn {m} [techn.] turning mandrel [Br.]; work arbor [Am.]

Drehdorne {pl}; Spitzendorne {pl} turning mandrels; work arbors

Durchgangshafen {m}; Transithafen {m} [naut.] transit harbour

Durchgangshäfen {pl}; Transithäfen {pl} transit harbours

Gartenlaube {f}; Laube {f} (mit Pflanzen überdachter Sitzplatz) arbour [Br.]; arbor [Am.]; bower

Gartenlauben {pl}; Lauben {pl} arbours; arbors; bowers

Weinlaube {f} grapevine arbour [Br.]; grapevine arbor [Am.]; wine bower

angebaute Laube {f}; Pergola {f} pergola

Gewindebohrer {m} screw tap; tap [anhören]

Gewindebohrer {pl} screw taps; taps

Aufsteckgewindebohrer {m} arbour-mounted screw tap [Br.]; arbor-mounted screw tap [Am.]

Hartmetallgewindebohrer {m} carbide screw tap

langer Gewindebohrer stay tap

Gewindebohrer für Kurzgewinde; Gewindebohrer mit kurzer Spannute stub flute tap

Gewindebohrer für Metallschrauben machine screw size tap

Gewindebohrer für Sacklöcher; Sacklochgewindebohrer; Grundlochgewindebohrer; Grundlochbohrer bottoming tap

Gewindebohrer mit Führungszapfen piloted tap

Gewindebohrer im Zollmaß regular size tap

Gewindebohrer mit Schälanschnitt spiral-pointed tap

ein Satz Gewindebohrer; ein Gewindebohrersatz a set of screw taps

Hafenanlagen {pl} [naut.] harbour works; docks

feste Hafenanlagen permanent harbour works

Hafenbehörde {f} [adm.] harbour authority

Hafenbehörden {pl} harbour authorities

Hafeneinfahrt {f}; Hafenmündung {f} harbour entrance; harbour mouth

Hafeneinfahrten {pl}; Hafenmündungen {pl} harbour entrances; harbour mouths

Hafeneinfahrt {f}; Hafenzufahrt {f} harbour entry

Hafeneinfahrten {pl}; Hafenzufahrten {pl} harbour entries

Infektionserreger {m}; infektionsauslösender Stoff {m}; Kontagium {n} [med.] infectious agent; infective agent; infecting agent; contagium

Infektionserreger {pl}; infektionsauslösende Stoffe {pl}; Kontagien {pl} infectious agents; infective agents; infecting agents; contagiums

einen Infektionserreger beherbergen to harbour an infectious agent

Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [anhören] hospital [anhören]

Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} hospitals

Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.]

Gefängniskrankenhaus {n} prison hospital

Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) harbour hospital

Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] infectious diseases hospital; contagious hospital

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

kleineres Krankenhaus; Hospital {n} minor hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) sentinel hospital (epidemiology)

Tagesklinik {f} day-care hospital; day hospital

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Laubengang {m} trellis-covered walk; tunnel-arbour [Br.]; tunnel-arbor [Am.]

Laubengänge {pl} trellis-covered walks; tunnel-arbours; tunnel-arbors

Lebensbäume {pl}; Thujen {pl} (Thuja) (botanische Gattung) [bot.] arborvitaes; arbor vitaes; thujas (botanical genus)

abendländischer Lebensbaum {m}; Smaragd-Lebensbaum {m}; gewöhnliche Thuja/Thuje {f} [Ös.]; abendländische Thuja/Thuje {f} [Ös.] (Thuja occidentalis) Eastern arborvitae; Eastern/Northern white cedar; swamp cedar

morgenländischer/orientalischer Lebensbaum {m} (Thuja orientalis / Platycladus orientalis) Oriental arborvitae

Riesenlebensbaum {m}; Riesenthuja {f}; Riesenthuje {f} [Ös.]; Rotzeder {f} (Thuja gigantea / Thuja plicata) giant arborvitae; giant cedar; Western/Pacific red cedar; canoe cedar

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner