A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for light-signal
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signal
ling
weapon
[Br.]
;
signal
ing
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signal
waffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
intersections
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
traffic-
signal
-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
signal
-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
traffic-
light
-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
signal
s
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
light
s
ampelgeregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
geregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
staggered
junction
/
crossroads
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
grade-separated
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
at
road
junctions
an
Kreuzungen
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahn
signal
{n}
;
Bahn
signal
{n}
railway
signal
s
;
railroad
signal
s
Eisenbahn
signal
e
{pl}
;
Bahn
signal
e
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrück
signal
{n}
humping
signal
Abdrück
signal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlicht
signal
{n}
departure
signal
Abfahr
signal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Halt
signal
{n}
warning
signal
Achtungs
signal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungs
signal
{n}
;
Vor
signal
{n}
exit
signal
Ausfahr
signal
{n}
execution
signal
Ausführungs
signal
{n}
;
Haupt
signal
{n}
bracketed
signal
Ausleger
signal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschalt
signal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungs
signal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangs
signal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungs
signal
{n}
work
zone
signal
Baustellen
signal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Halt
signal
{n}
search
light
-type
colour
light
signal
;
search
light
signal
Blenden
signal
{n}
(
Licht
signal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklicht
signal
{n}
block
signal
Block
signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-
Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-
Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahr
signal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungs
signal
{n}
for
m
signal
Form
signal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-
Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signal
s
gekoppelte
Signal
e
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Halte
signal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Halte
signal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Haupt
signal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Haupt
signal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Licht
signal
{n}
post
signal
Mast
signal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Form
signal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeif
signal
{n}
calling-on
signal
Rangierhalt
signal
{n}
;
Besetzt
signal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotch
light
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Strecken
signal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
aspect
of
a
signal
;
signal
aspect
(railway)
Signal
bild
{n}
(
Bahn
)
main
aspect
Haupt
signal
bild
{n}
combined
aspects
kombinierte
Signal
bilder
proceed
aspect
Signal
bild
Fahrt
'drive
on
sight'
aspect
Signal
bild
"Fahren
auf
Sicht"
permissive
aspect
Signal
bild
Freigabe
stop
aspect
Signal
bild
Halt
'proceed
with
caution'
aspect
Signal
bild
"Halt
erwarten"
'cancelled'
aspect
Signal
bild
"Rangier
signal
aufgehoben"
flank
protecting
aspect
Signal
{n}
zum
Flankenschutz
stop
signal
;
signal
at
danger
(railway)
Halte
signal
{n}
;
Stopp
signal
{n}
;
Signal
{n}
in
Haltstellung
;
auf
Halt
stehendes
Signal
{n}
;
haltzeigendes
Signal
{n}
(
Bahn
)
stop
signal
s
;
signal
s
at
danger
Halte
signal
e
{pl}
;
Stopp
signal
e
{pl}
;
Signal
e
{pl}
in
Haltstellung
;
auf
Halt
stehende
Signal
e
{pl}
;
haltzeigende
Signal
e
{pl}
permissive
signal
;
stop-and-proceed
signal
;
permissive
stop-and-proceed
light
bedingtes
Halte
signal
;
permissives
Halt
signal
absolute
stop
signal
unbedingtes
Halte
signal
;
absolutes
Halte
signal
passing
a
signal
in
the
stop
position
;
running
past
a
stop
signal
;
overrunning
of
a
signal
at
danger
Überfahren
eines
Halt
signal
s
light
flare
;
signal
flare
;
flare
Leuchtgeschoss
{n}
;
Leuchtrakete
{f}
;
Leuchtkugel
{f}
;
Leucht
signal
{n}
light
flares
;
signal
flares
;
flares
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtraketen
{pl}
;
Leuchtkugeln
{pl}
;
Leucht
signal
e
{pl}
to
fire
off
flares
;
to
set
off
flares
;
to
let
off
flares
Leuchtraketen
abschießen
light
year
Lichtjahr
{n}
[astron.]
light
years
Lichtjahre
{pl}
to
be
light
years
away
from
professional
standard
[fig.]
Lichtjahre
vom
professionellen
Arbeiten
entfernt
sein
[übtr.]
light
signal
;
colour-
light
signal
(railway)
Licht
signal
{n}
;
Lichttages
signal
{n}
[veraltet]
(
Bahn
)
light
signal
s
;
colour-
light
signal
s
Licht
signal
e
{pl}
;
Lichttages
signal
e
{pl}
night
signal
Nacht
signal
{n}
[techn.]
night
signal
s
Nacht
signal
e
{pl}
signal
light
;
blue
light
Blickfeuer
{n}
traffic
signal
Licht
signal
{n}
[auto]
search
light
-type
colour
signal
(railway)
Licht
signal
{n}
mit
beweglicher
Farbblende
(
Bahn
)
warning
light
;
signal
lamp
Warnlicht
{n}
red/green
man
(figure
on
the
light
signal
s
at
pedestrian
crossings
)
Ampelmännchen
{n}
message
(of
sth
. /
to
sb
.) (political/social/moral
point
)
Aussage
{f}
;
Botschaft
{f}
(
von
etw
.);
Signal
{n}
(
an
jdm
.)
to
convey
your
message
,
to
get
your
message
across
seine
Botschaft
vermitteln/rüberbringen
[ugs.]
to
send
a
message
to
sb
.
ein
Signal
an
jdn
.
aussenden
The
message
of
the
film
is
that
...
Die
Botschaft
des
Films
ist
,
dass
...
Great
architecture
should
wear
its
message
light
ly
. (Foster)
Große
Architektur
vermittelt
ihre
Botschaft
nicht
mit
dem
Holzhammer
. (
Foster
)
level
crossing
[Br.]
;
railroad
crossing
[Am.]
;
grade
crossing
[Am.]
(railway)
(
höhengleicher/schienengleicher
)
Bahnübergang
{m}
;
Eisenbahnkreuzung
{f}
[Ös.]
;
Niveauübergang
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
level
crossings
;
railroad
crossings
;
grade
crossings
Bahnübergänge
{pl}
;
Eisenbahnkreuzungen
{pl}
;
Niveauübergänge
{pl}
automatic
level
crossing
;
level
crossing
with
automatic
light
signal
s
automatischer
Bahnübergang
;
Bahnübergang
mit
automatischen
Straßen
signal
en
gated
level
crossing
;
gated
railroad
crossing
beschrankter
Bahnübergang
level
crossing
without
gates
;
grade
crossing
without
gates
unbeschrankter
Bahnübergang
level
crossing
normally
open
;
railroad
crossing
normally
open
Bahnübergang
mit
Schranken
,
die
in
Grundstellung
geöffnet
sind
level
crossing
normally
closed
;
grade
crossing
normally
closed
Bahnübergang
mit
Schranken
,
die
in
Grundstellung
geschlossen
sind
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
light
ly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
light
ly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
station
block
Bahnhofsblock
{m}
absolute
block
Block
mit
unbedingten
Halt
signal
en
;
absoluter
Block
absolute
permissive
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
permissive
block
Block
mit
bedingten
Halt
signal
en
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
colour-
light
block
[Br.]
;
automatic
color-
light
block
[Am.]
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
moving
block
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
fixed
block
fester
Block
manual
block
handbedienter
Block
;
Handblock
partly
permissive
automatic
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
entry
to
a
block
section
Beginn
des
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
entry
into
an
occupied
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
length
of
a
block
section
;
block
interval
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
s
light
ly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
comic
writer
Comicautor
{m}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
children's
book
author
;
children's
author
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Reiseschriftsteller
{m}
novelist
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
Autor
von
Kurzgeschichten
a
writer
of
distinction
ein
Schriftsteller
von
Rang
tattoo
;
curfew
;
last
post
[Br.]
;
taps
[Am.]
(call
as
notice
to
go
to
quarters
)
Zapfenstreich
{m}
(
Signal
für
das
Ende
der
Ausgehzeit
)
[mil.]
[hist.]
[übtr.]
great
tattoo
großer
Zapfenstreich
to
sound
the
tattoo/curfew
den/zum
Zapfenstreich
blasen
It's
light
s
out
at
10
o'clock
.
Um
10
Uhr
ist
Zapfenstreich
.
[ugs.]
Search further for "light-signal":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners