DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
death
Search for:
Mini search box
 

207 results for death
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] [listen] death; exitus [listen]

biologischer Tod biological death

genetischer Tod genetic death

Hungertod {m} death by/from famine; death by/from starvation

juristischer Tod legal death

klinischer Tod clinical death

normaler Tod normal death; orthothanasia

örtlicher Tod (von Körperteilen) local death (of body parts)

perinataler Tod perinatal death

plötzlicher Tod (Mors subitanea) sudden death

schmerzhafter Tod painful death; dystanasia

Bergungstod {m} post-rescue death

Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold

Hitzetod {m} heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather

Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt death from (cardiac) infarction

Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung death by radiation

Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt maternal death

Unfalltod {m}; Tod durch Unfall accidental death; death by accident

sofortiger Eintritt des Todes immediate death

bei Eintritt des Todes at death

bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende until your death

zum Tode führen (Sache) to lead to death (of a thing)

an der Schwelle des Todes at death's door

dem Tode ins Auge sehen to come face to face with death

"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] "Death to Spain! Long live independence!"

Selbstmord {m}; Freitod {m}; Selbsttötung {f}; Suizid {m} [listen] suicide; self-murder; self-inflicted death [listen]

Selbstmorde {pl}; Freitode {pl}; Selbsttötungen {pl}; Suizide {pl} suicides; self-murders; self-inflicted deaths

Massenselbstmord {m}; Massensuizid {m} mass suicide

erweiterter Suizid [jur.] murder suicide

Selbstmord begehen; Selbstmord verüben; sich das Leben nehmen to commit suicide; to suicide; to take your own life; to take your life [listen] [listen]

seinen Selbstmord ankündigen [psych.] to threaten suicide; to make a suicide threat

wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen to be on suicide watch

versuchter Suizid; versuchter Selbstmord parasuicide

Todesstrafe {f} [jur.] death penalty; penality of death; capital punishment [listen]

Abschaffung der Todesstrafe abolition of the death penalty

Beibehaltung der Todesstrafe retention of capital punishment

Medikamente zur Vollstreckung der Todesstrafe death-penalty drugs

gegen jdn. auf Todesstrafe erkennen to pass a sentence of death on sb.

die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln to commute a death sentence into one of life imprisonment

die Todesstrafe wieder einführen to reintroduce the death penality

bei Todesstrafe verboten sein to be forbidden/not allowed on penality of death

Todesfall {m}; Sterbefall {m} [adm.]; Trauerfall {m} [soc.] death; bereavement [listen] [listen]

Todesfälle {pl}; Sterbefälle {pl}; Trauerfälle {pl} deaths; bereavements

einen Todesfall/Trauerfall in der Familie haben to have a death in the family

Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten people who have recently suffered bereavements

Sterben {n} death; dying [listen] [listen]

Angst vor dem Sterben fear of death; fear of dying

Morddrohung {f} death threat; murder threat; threat to your life

Morddrohungen {pl} death threats; murder threats; threat to your lifes

Morddrohungen erhalten to receive death threats/threats to your life

Todesstoß {m} death blow; finishing blow

Todesstöße {pl} death blows; finishing blows

jdm. den Todesstoß geben/versetzen to give/deliver the death blow to sb.

Todesstrafe {f} durch Erhängen; Tod {m} durch Erhängen; Tod {m} durch den Strang [jur.] death by hanging; the noose [jur.]

zum Tod durch den Strang verurteilt werden to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging

Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen. He faces the noose.

Todestrakt {m} (im Gefängnis für Insassen, die zum Tode verurteilt sind) [jur.] death row (prison section for those sentenced to death)

Todestrakte {pl} death rows

im Todestrakt sitzen; in der Todeszelle sitzen to be on death row

Gnadenschuss {m}; Fangschuss {m} [Jägersprache] death shot; final shot; coup de grâce

jdm. den Gnadenschuss geben/versetzen to apply/administer/deliver the death shot/coup de grâce to sb.

Grabgeläute {n}; Läuten der Totenglocke {f} death knell; knell

das Ende von etw. einläuten [übtr.] to sound the knell for sth. [fig.]

Herztod {m} [med.] death from heart disease; cardiac death

plötzlicher Herztod sudden cardiac death

Sterbeurkunde {f}; (amtliche) Todesbescheinigung {f} [adm.] death certificate; certificate of death

Sterbeurkunden {pl}; Todesbescheinigungen {pl} death certificates; certificates of death

Todesfallrisiko {n} death risk

Todesfallrisiken {pl} death risks

Todesmarsch {m} death march

Todesmärsche {pl} death marches

Zahl der Todesopfer death toll

Beide Seiten haben viele Tote zu beklagen. Both sides suffer a heavy death toll.

Todesschwadron {n} death squad

Todesschwadronen {pl} death squads

Todesspirale {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] death spiral (skating figure)

Todesspiralen {pl} death spirals

Todesurteil {n} death sentence; sentence of death

Todesurteile {pl} death sentences; sentences of death

Todeswunsch {m} death wish

Todeswünsche {pl} death wishes

Todeszelle {f} death cell

Todeszellen {pl} death cells

Totenliste {f} death roll

Totenlisten {pl} death rolls

Totenmaske {f} death mask

Totenmasken {pl} death masks

Trauerbrief {m}; Trauerparte {f} [Ös.]; Partezettel {m} [Ös.]; Parte {f} [Ös.]; Trauerzirkular {n} [Schw.]; Leidzirkular {n} [Schw.] death announcement

Trauerbriefe {pl} death announcements

Todesliste {f} death list

Todeslisten {pl} death lists

Hinrichtungsbefehl {m}; Befehl zur Vollstreckung der Todesstrafe death warrant

Todesurteil {n} [übtr.] death warrant [fig.]

Todeslager {n} death camp

Todeslager {pl} death camps

Erbschaftssteuer {f}; Erbschaftsteuer {f} [fin.] death tax; death duty

Flammentod {m} death by burning

Martertod {m} death by torture

Sterbegeld {n} death benefit

Sterblichkeitsziffer {f}; Todesrate {f} death rate

Todeskampf {m} death struggle

Todeskampf {m}; Agonie {f} death throes; throes of death; agony [listen]

Todesnachricht {f} death notice; news of sb.'s death

Todesstreifen {m} death pass

Totenwache {f} death watch; deathwatch

fatale Abwärtsspirale {f} [pol.] [econ.] death spiral

Tod durch Erstickung death by smothering

ersticken {vi} (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) [med.] [listen] to choke (on sth.); to choke to death [listen]

erstickend choking; choking to death [listen]

erstickt choked; choked to death [listen]

keine Luft bekommen to be choking

Er erstickte fast vor Wut. He was choking with anger.

Sie starb durch Ersticken. She died by choking.

etw. satthaben; etw. überhaben {vt}; einer Sache überdrüssig sein [poet.]; etw. bis obenhin haben [ugs.]; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben [ugs.]; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben [Dt.] {v} to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by/with sth.; to be weary of sth.

Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! I'm fed up with it!

Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin. I'm absolutely sick of your moods.

Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus. I'm beginning to become bored by their talk.

Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag. He was weary of prison life.

Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken. I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic.

verbluten {vi} [med.] (Mensch) to bleed to death

verblutend bleeding to death

verblutet bled to death

er/sie verblutet he/she bleeds to death

ich/er/sie verblutete I/he/she bled to death

er/sie ist/war verblutet he/she has/had bled to death

Todesfall {m} [adm.] [med.] case of death; death [listen]

Todesfälle {pl} cases of death; deaths

Todesfälle durch Schusswaffengebrauch shooting deaths

eingetretene Todesfälle actual deaths

im Todesfall in (the) case of death; in the event of death

jdn. erdrosseln; strangulieren {vt} to throttle sb.; to strangle sb.; to choke sb. to death

erdrosselnd; strangulierend throttling; strangling; choking to death

erdrosselt; stranguliert throttled; strangled; choked to death

erdrosselt; stranguliert throttles; strangles; chokes to death

erdrosselte; strangulierte throttled; strangled; choked to death

erfrieren {vi} to freeze {froze; frozen} to death

erfrierend freezing to death

erfroren frozen to death

erfriert freezes to death

erfror froze to death

jdn. erschießen {vt} [mil.] to shoot sb. dead; to shoot sb. to death; to shoot and kill sb.

erschießend shooting dead; shooting to death; shooting and killing

erschossen shot dead; shot to death; shot and killed

erschießt shoots dead; shoots to death; shoots and kills

erschoss shot dead; shot to death; shot and killed

jdn. (mit etw.) erstechen; erdolchen [poet.] {vt} to knife sb. to death; to stab sb. to death; to stab and kill sb. (with sth.)

erstechend; erdolchend knifing to death; stabbing to death; stabbing and kill

erstochen; erdolcht knifed to death; stabbed to death; stabbed and kill

ersticht; erdolcht knifes/stabs to death [listen]

erstach; erdolchte knifed/stabbed to death [listen]

jdn. hinrichten; exekutieren {vt} to put to death; to execute sb.

hinrichtend; exekutierend putting to death; executing

hingerichtet; exekutiert put to death; executed [listen]

Der Gefangene wurde begnadigt und deshalb nicht hingerichtet. The prisoner was pardoned and, thus, not executed.

Das Land hat das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten. The country has ratified the UN Convention on the Rights of the Child, in accordance with which the government undertook to carry out no executions of anyone under 18 years of age

jdn. erdrücken {vt} to crush sb. to death

erdrückend crushing to death

erdrückt crushed to death

von einem LKW erdrückt werden to be crushed to death by a lorry

jdn. erschlagen; totschlagen; vom Leben zum Tode befördern [geh.]; morden [altertümlich]; meucheln [altertümlich]; jdm. den Garaus machen [poet.] (Person); etw. erlegen; zur Strecke bringen (Tier); jdn./etw. abtun [obs.] {vt} to do to deathsb.; to put to deathsb.; to put to the swordsb. [formal] (person); to slay sb./sth. {slew; slain} [poet.] [archaic] (person or animal) [listen]

erschlagend; totschlagend; vom Leben zum Tode befördernd; mordend; meuchelnd; den Garaus machend; erlegend; zur Strecke bringend; abtund doing to death; puting to death; putting to the sword; slaying

erschlagen; totgeschlagen; vom Leben zum Tode befördert; gemordet; gemeuchelt; den Garaus gemacht; erlegt; zur Strecke gebracht; abgetan done to death; put to death; put to the sword; slayed

einen Löwen erlegen to slay a lion

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org