DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

142 Ergebnisse für (vor
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Auslandsjahr {n} (vor dem Berufseinstieg) [stud.] wanderjahr [Am.] (before practicing a profession)

(vor jdm.) einen Diener / Bückling / Beugemann / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.] to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.]

Empfänger {m}; Verwahrer {m} einer (vorübergehend) überlassenen (beweglichen) Sache [jur.] [anhören] bailee (of movable property)

(vorübergehend) ohne Engagement (Schauspieler) [art] resting {adj} [euphem.] (of an actor out of work) [anhören]

(vorübergehender) Gegenverkehrsbereich {m} [auto] contraflow [Br.]; contraflow system [Br.]

(vorübergehende) Gehunfähigkeit {f} [med.] inability to walk

Gehwegabsenkung [Dt.]; Gehsteigabsenkung [Bayr.] [Ös.]; Trottoirabsenkung [Süddt.] [Schw.] (vor einer Grundstückseinfahrt) {f} [constr.] sunken driveway [Br.]; driveway cut [Am.]

Hitzeflimmern {n}; Luftflimmern {n} (vor Hitze) heat haze

Illiquidität {f}; (vorübergehende) Zahlungsunfähigkeit {f} [fin.] illiquidity

Osternachtsfeuer {n}; Osterfeuer {n} (vor der Osternachtsmesse) [relig.] Easter Vigil fire; Easter fire

(vorübergehende) Querneigung {f}; Seitenneigung {f} [auto] [aviat.] banking

Rasierwasser {n} (vor der Rasur) pre-shave lotion

Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.] [anhören] solicitor /sol.; solr/ [Br.]; barrister /bar./ [Br.]; advocate [Sc.]; litigator [Am.] [anhören]

Rettungsaktion {f}; Rettung {f} (vor drohendem Konkurs); Notankauf {m} [econ.] [anhören] bailout

Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) pre-firing shrinkage

Ruhe {f}; (vorübergehendes) Stillhalten {n} [pol.] [anhören] quiescence [anhören]

Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) [anhören] solicitor [Br.] [anhören]

Tiergesellschaft {f}; Gesellschaft {f}; Sozietät {f} (vorübergehende Zweckgemeinschaft von Tieren) [zool.] [anhören] society (temporary aggregation of animals for a specified purpose) [anhören]

(verpflichtendes) Trennungsjahr {n} (vor einer Ehescheidung) [jur.] one-year separation period; one-year separation; one-year's separation (prior to a divorce)

(vorübergehende) Unterbrechung {f} [adm.] [anhören] recess [anhören]

(vorübergehende) Verdrehung {f}; Falschdraht {m} (Spinnen) [textil.] false twist (spinning)

erneute (mündliche) Verhandlung {f}; Berufungsverhandlung {f} (vor demselben Gericht) [jur.] rehearing

abkochen {vi} (vor einem Wettkampf schnell Gewicht reduzieren) [ugs.] [sport] to sweat it off

außer sich sein; (vor Wut) schäumen; die Wände hochgehen {vi} (wegen etw.) (Person) to spit feathers [Br.]; to spit tacks [Br.]; to spit nails [Am.]; to spit chips [Austr.] (over sth.) (of a person)

(vor dem Anlassfall) bereits vorhanden; Vor... {adj} pre-existing

betäubt; starr {adj} (vor) [anhören] numbed; benumbed (with)

einschlafen; (vorübergehend) nicht funktionieren {vi} (Computer, Programm ...) [anhören] to fall over (computer, programme, ...)

jdn./etw. feien (vor/gegen etw.) {vt} [obs.] to protect sb.; to make sb. immune (from sth.)

(vorübergehend) gehunfähig {adj} [med.] unable to walk

gezeichnet {adj} /gez./ (vor der Unterschrift) signed /sgd./

(vor Aufregung usw.) keinen Bissen hinunterbringen / hinunterbekommen [geh.]/ runterbringen [ugs.] / runterkriegen [Dt.] [ugs.] not to be able to eat a thing (out of excitement etc.)

kriechen {vi}; sich ducken {vr} (vor) [anhören] to crouch (to) [anhören]

und zwar; als da wären; als da sind [altertümlich] [humor.] (vor Aufzählungen) namely; videlicet /viz./ (before listing things) [anhören]

(vor einer Operation) Arme und Hände gründlich waschen {vt} (Chirurgie) [med.] to scrub up (surgery)

sich wegducken (vor jdm./etw.); sich drücken vor etw. [übtr.] {vr} to duck away (from sb./sth.)

sich (vor Schmerzen) verziehen; sich (vor Schmerzen) verzerren {vr} (Gesicht) to contort (in pain)

Abscheu {f}; Abscheu {m} [veraltend] (vor etw.); Verabscheuen {n} (von etw.); starke Abneigung {f} (gegen etw.); Widerwille {m} (gegen etw.); Aberwille {m} [Schw.] [veraltend] (gegen etw.) [anhören] [anhören] [anhören] abomination; abhorrence; detestation; loathing (of sth.) [anhören]

Abscheu vor sich selbst self-abhorrence

Abscheu vor etw. haben to have a loathing of sth.

etw. zutiefst verabscheuen to have an absolute abomination of sth.

Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [anhören] [anhören] fear (of sth.) [anhören]

schreckliche Angst; Höllenangst {f} [ugs.] awful fear; terrible fear [anhören]

aus Angst/Furcht vor for fear of

Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror

Angst, etwas zu verpassen fear of missing out /FOMO/

vor Angst beben to tingle with fear

die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren to reduce the general fear of crime

Keine Angst! Don't worry!

Er traut sich nicht ins Wasser. He's scared of the water.

Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! No fear! [Br.] [iron.]

Angst {f} (vor etw.) [psych.] [anhören] anxiety (about/over sth.)

Auftrittsangst {f} performance anxiety

Klimaangst {f}; Angst vor dem Klimawandel climate anxiety

Prüfungsangst {f} test anxiety

Realangst {f} (Freud) realistic anxiety (Freud)

Umweltängste {pl} ecological anxiety; eco-anciety

Vernichtungsangst {f} annihilation anxiety

Sie leidet an chronischen Angstzuständen. She suffers from chronic anxiety.

(vorübergehende) Anschlussstelle {f}; Anschluss {m} (Wasser, Strom) [anhören] hook-up; hookup (for temporary water or electricity supply)

Anschlussstellen {pl}; Anschlüsse {pl} hook-ups; hookups

Abwasseranschluss {m} sewage hook-up

das Ausland {n} [geogr.] [pol.] foreign countries

das europäische Ausland other European countries

aus dem Ausland from abroad

im Ausland; ins Ausland abroad [anhören]

ins Ausland gehen (übersiedeln) to move abroad; to move to another country

(vorübergehend) ins Ausland fahren to go abroad

die Reaktion des Auslandes reactions from abroad

im Ausland nicht gültig not valid abroad

(vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung {f} (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) [jur.] sequestration [Br.]

Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung execution by (writ of) sequestration

Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen to put assets under sequestration

Direktor {m}; Direktorin {f} /Dir./ [anhören] director /Dir.; dir./

Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} directors

(vorübergehend) bevollmächtigter Direktor (in Entscheidungsgremien) alternate director

stellvertretender Direktor deputy director

technischer Direktor Chief Technology Officer /CTO/

Durchhänger {m} (vorübergehend schlechte Verfassung/Leistung) sag; bad spell [anhören]

eine schwierige Zeit durchmachen to go through a bad spell

Ehrfurcht {f} (vor etw.); Staunen {n} (über etw.); tiefe Bewunderung {f} (für etw.) awe (of sth.) [anhören]

großen Respekt vor jdm. haben to be/stand in awe of sb.; to hold sb. in awe

jdn. mit tiefer Bewunderung erfüllen; tief beeindrucken to strike sb. with awe

Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [anhören] [anhören] observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

Beachtung der Vorschriften observance of the regulation; compliance with the regulation

unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [anhören] in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.

mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung defective compliance

Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.] compliance with the law

Einhaltung der Handelsvorschriften trade compliance

Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen cross-compliance

Erfüllung einer Bedingung compliance with a condition

die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität the strict observance of policies like Know-Your-Customer

Termintreue {f} adherence to schedules; adherence to delivery dates

(hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.] (good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment

weisungsgemäß in compliance with instructions

die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten to ensure/secure/enforce compliance with the rules

Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.

In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. In compliance with a court order, the company has ceased operations.

Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. They were not in full compliance with the rules.

Feuerpause {f}; Waffenruhe {f} (zwischen jdm.); Feuereinstellung {f} (vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten) [mil.] cease-fire; ceasefire; truce (between sb.) (temporary cessation of hostilities) [anhören] [anhören]

eine Feuerpause ausrufen to call/proclaim a cease-fire

eine Waffenruhe vereinbaren to reach a cease-fire agreement

die Waffenruhe brechen to break the truce

Die jüngste Waffenruhe scheint zu halten. The latest cease-fire seems to be holding.

Flucht {f}; Fliehen {n} [anhören] [anhören] flight [anhören]

auf der Flucht (vor der Polizei) sein to be in flight; to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)

die Flucht ergreifen to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [anhören] [anhören]

jdn. in die Flucht schlagen to put sb. to flight

die Flucht nach vorne antreten [übtr.] to use attack as the best form of defence

sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight

Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.

Geldmittel {pl}; Gelder {pl}; Mittel {pl} [fin.] funds [anhören]

Barmittel {pl} cash funds

Basiseigenmittel {pl} original own funds

eigene Mittel own funds

frei verfügbare Geldmittel; frei verfügbare Mittel discretionary funds

öffentliche Mittel public funds; public resources

Projektmittel {pl}; Projektgelder {pl} project funds

im Rahmen unserer (finanziellen) Möglichkeiten within our means; within the limits of our resources

Gelder parken (vorübergehend deponieren) to park funds (deposit them temporarily)

Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. He parked the funds temporarily in this company/account.

Gießsystem {n} (Gießerei) [techn.] running system (foundry)

Abschlagen des Gießsystems (vor der Erstarrung) hot sprueing

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner