BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to resign your position seine Funktion niederlegen; zurücklegen [Ös.] {vt} [adm.] [pol.]

resigning your position seine Funktion niederlegend; zurücklegend

resigned your position seine Funktion niedergelegt; zurückgelegt

to resign your office; to vacate your office sein Amt niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to resign your membership / post seine Mitgliedschaft / seinen Posten niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to resign your parliamentry seat sein Bundestagsmandat niederlegen [Dt.]; sein Nationalsratsmandat zurücklegen [Ös.]

unoccupied position; vacant position; position vacancy; job vacancy; vacancy [listen] freie / unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene Stelle; freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.]

to announce a job vacancy; to advertise a vacancy; to give notice of a vacancy eine (freie) Stelle / einen Posten ausschreiben

to advertise a vacancy internally / externally einen Posten intern / extern ausschreiben

to fill a vacancy eine Stelle besetzen

Has the vacancy been filled already? Ist die Stelle schon vergeben?

in its correct/original place; in position; in situ an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv}

in the appropriate position; in situ in natürlicher Lage; in situ [med.]

in the original place, in situ in originaler Lage; in situ (Archäologie)

The uncovered frescoes have been left in position / in situ. Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen.

The facilities are now in situ with a planned operational date in July. Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden.

faulty placement; faulty position; abnormal position; malposition; aberration; dystopia; ectopia; heterotopia; allotopia (of organs) [listen] Fehllage {f} (von Organen); Organverlagerung {f}; Dystopie {f}; Ektopie {f}; Heterotopie {f} [med.]

femoral ectopia Femoralektopie {f}

renal dystopia; renal heterotopie; distopic kidney; ectopic kidney Nierendystopie {f}; renale Ektopie

perineal ectopie perinale Ektopie

beginning of a/the sentence; initial position of/in a/the sentence Satzanfang {m} [ling.]

at the beginning of a/the sentence; in the initial/first position of a/the sentence am Satzanfang

to occur at the beginning of a/the sentence; to occupy/take the initial/first position in a/the sentence am Satzanfang stehen

to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence etw. an den Satzanfang stellen

end of the sentence; final/last position of/in the sentence Satzende {n} [ling.]

at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence am Satzende

to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence am Satzende stehen

to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence etw. ans Satzende stellen

accession to a position of rank Übernahme {f} einer (hohen) Stellung [adm.]

accession to power Machübernahme {f}

accession to the throne Thronbesteigung {f}

accession to the office Amtsantritt {m}

wide-open-throttle position; wide-open throttle Vollgasstellung {f}; Vollgas {n} [auto]

high idle running Vollgas im Leerlauf

to go wide-open throttle mit Vollgas fahren; Vollgas fahren [ugs.]

to accelerate with wide open throttle; to accelerate fully; to put the pedal to the metal [slang] Vollgas geben; auf die Tube drücken [slang]

chord position Akkordstellung {f} [mus.]

root chord position Akkord-Grundstellung {f}

sixth chord position Sextakkordstellung {f}

starting position; initial position Ausgangsposition {f}

starting positions; initial positions Ausgangspositionen {pl}

point of departure Ausgangsposition {f} eines Gespräches

cursor; pointer; screen marker; marker; position indicator; on-screen indicator; locator [listen] Bildschirmmarke {f}; Positionsmarke {f}; Positionsanzeigesymbol {n}; Positionsanzeiger {m}; Eingabezeiger {m}; Zeiger {m} [comp.]

cursors; pointers; screen markers; markers; position indicators; on-screen indicators; locators Bildschirmmarken {pl}; Positionsmarken {pl}; Positionsanzeigesymbole {pl}; Positionsanzeiger {pl}; Eingabezeiger {pl}; Zeiger {pl}

graphic cursor Grafikzeiger {m}; Grafik-Cursor {m}

rotary encoder; shaft encoder; rotary position transducer Drehgeber {m} [techn.]

rotary encoders; shaft encoders; rotary position transducers Drehgeber {pl}

incremental rotary encoder; incremental position encoder Inkrementalgeber {m}; Inkrementaldrehgeber {m}; Drehimpulsgeber {m}

vehicle position determination (railway) Fahrzeuglageerfassung {f} (Bahn)

alternative vehicle position determination alternative Fahrzeuglageerfassung

incremental vehicle position determination; incremental tracking inkrementale Fahrzeuglageerfassung /INKREFA/

sprawl position; sprawl [listen] Haltung {f} mit von sich gestreckten Armen und Beinen

to settle down into a sprawl Arme und Beine von sich strecken

to fall into a sprawl sich fallen lassen und alle viere von sich strecken

fetal position; foetal position [Br.] Kindslage {f} [med.]

shoulder presentation; transverse lie Querlage {f}

cephalic presentation; head-first presentation Schädellage {f}; Kopflage {f}

head-low position; head-down position; head-down tilt; Trendelenburg position Kopftieflagerung {f}; Kopftieflage {f}; Kopf-Oberkörper-Tieflage {f}; Beckenhochlagerung {f}; Beckenhochlage {f}; Trendelenburg'sche Lagerung {f} [med.]

to transfer sb. into the Trendelenburg's position; to place sb.'s head lower than the rest of the body jdn. in Kopftieflage bringen; jds. Kopf tief lagern

to tilt the operating table into the Trendelenburg's position den OP-Tisch in Kopftieflage bringen

multi-station system; multi-position system; multi-terminal system; multi-user computer/system; multiple-user computer/system Mehrplatzrechner {m}; Gemeinschaftsrechner {m}; Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} [comp.]

multi-station systems; multi-position systems; multi-terminal systems; multi-user computers/systems; multiple-user computers/systems Mehrplatzrechner {pl}; Gemeinschaftsrechner {pl}; Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl}

multi position systems; multi station systems Mehrplatzsysteme {pl}

running light; navigation light; position lamp Positionsleuchte {f}; Positionslampe {f}; Positionslicht {n}; Positionslaterne {f} [naut.]

running lights; navigation lights; position lamps Positionsleuchten {pl}; Positionslampen {pl}; Positionslichter {pl}; Positionslaternen {pl}

masthead light; top light Topplicht {n}; Positionsleuchte am Mast

legal status; legal position (of a person or thing) Rechtsstellung {f}; Rechtsposition {f}; rechtlicher Status {m} (einer Person/Sache) [jur.]

legal position as a recognized refugee Rechtsstellung als anerkannter Flüchtling

protected status Schutzstatus {m}

dorsal position; supine position Rückenlage {f} [med.]

in dorsal/supine position in Rückenlage

dorsal elevated position Rückenlage mit erhöhtem Oberkörper

skew; skew position [listen] Schräglage {f}; Versatz {m}; Schräglauf {m}

skew of sleepers die Schräglage von Schwellen

skew of the rail joints (railway) Versatz der Schienenstöße (Bahn)

oblique position; obliquity Schrägstellung {f}; Schiefstand {m} [med.]

pelvic obliquity Beckenschiefstand {m}

metrocampsis Schrägstellung der Gebärmutter

lateral position Seitenlage {f} [med.]

lateral positions Seitenlagen {pl}

recovery position, lateral recumbent (First aid) stabile Seitenlage {f} (Erste Hilfe)

standing position Stand {m}; Stehen {n} [listen]

from a standing position aus dem Stand; im Stand

to turn from a standing position on one leg sich im Stand auf einem Bein drehen

horizontal line; horizontal position Waagerechte {f}; Waagrechte {f}; Horizontale {f}

horizontal lines; horizontal positions Waagerechten {pl}; Waagrechten {pl}; Horizontalen {pl}

to lift your arms at the sides to a horizontal position die Arme seitlich bis in die Waagrechte anheben

to pre-position sth. etw. einsatznah positionieren; etw. einsatznah aufstellen {vt} [mil.]

pre-positioning einsatznah positionierend; einsatznah aufstellend

pre-positioned einsatznah positioniert; einsatznah aufgestellt

to define your position sich positionieren; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmen {v} [pol.] [soc.]

defining your position sich positionierend; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmend

defined your position sich positioniert; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmt

run-up position Abbremsstelle {f} [aviat.]

run-up positions Abbremsstellen {pl}

downhill position Abfahrtshocke {f} [sport]

take-off position Abflugpunkt {m} [aviat.]

take-off positions Abflugpunkte {pl}

off-side position Abseitsstellung {f} [sport]

to be in an off-side position sich in Abseitsstellung befinden

axis position Achsenposition {f}

axis positions Achsenpositionen {pl}

abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.]

resignation from a public office position Amtsniederlegung {f}; Amtsabtretung {f}; Amtsaufgabe {f}

analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth) Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.]

start position Anfangslage {f}

initial position Anfangsstellung {f}

initial positions Anfangsstellungen {pl}

start position Anlassstellung {f}

permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.]

permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl}

work position Arbeitsposition {f}

work positions Arbeitspositionen {pl}

to take up position; to form a line; to get into formation Aufstellung nehmen {v}

starting position; initial position; home position Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} [techn.]

starting positions; initial positions; home positions Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl}

home position (pointer, cursor) Ausgangsstellung {f} (Zeigernadel; Positionsmarke) [comp.] [techn.]

home positions Ausgangsstellungen {pl}

starting position Ausgangsstellung {f} [sport]

starting positions Ausgangsstellungen {pl}

special position; exceptional position Ausnahmestellung {f}

special positions; exceptional positions Ausnahmestellungen {pl}

idle position; inoperative position Aus-Stellung {f} [mach.]

strip position controller Bandlaufregler {m}

prone position Bauchlage {f} [med.]

in prone position in Bauchlage

head-up position; reverse Tendelenburg position Beintieflagerung {f}; Beintieflage {f}; Oberkörperhochlagerung {f}; Anti-Trendelenburg-Lagerung {f} [med.]

loading position Beladungsstellung {f}; Abfertigungsposition {f} [transp.]

← More results >>>