DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

133 results for pva
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von PVA mit Ursprung in der VR China und Taiwan eingestellt und die für den vorläufigen Zoll entrichteten Sicherheitsleistungen freigegeben werden sollten. [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to terminate the proceeding concerning imports of PVA originating in the PRC and Taiwan and to release the amounts secured by way of the provisional duty.

Allerdings wurden keine Beweise für diese Behauptung vorgelegt; die statistischen Daten belegen eindeutig einen Aufwärtstrend beim PVA-Verbrauch sowie in noch stärkerem Maße beim PVB-Verbrauch. [EU] However, no evidence to demonstrate this was submitted and the statistical data clearly show a trend of increasing consumption for PVA and an even more marked trend of increasing consumption of PVB.

Alle unter die Warendefinition fallenden Qualitäten werden manchmal als Standardqualitäten bezeichnet, d. h. dass sie alle mit einer PVA-Standardproduktionslinie zu ähnlichen Produktionskosten hergestellt werden können. [EU] All grades falling under the product definition are sometimes referred to as standard grades, which means that they can all be produced on a standard PVA production line and the production costs of these grades are similar.

Am 17. September 2007 führte sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1069/2007 ("vorläufige Verordnung") einen vorläufigen Antidumpingzoll für PVA mit Ursprung in der VR China ein. [EU] On 17 September 2007, the Commission, by Regulation (EC) No 1069/2007 [3] (the provisional Regulation) imposed a provisional anti-dumping duty on PVA originating in the PRC.

Am 19. Dezember 2006 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens ("Einleitungsbekanntmachung") gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend die Einfuhren von Polyvinylalkohol mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") und Taiwan ("betroffene Länder") in die Gemeinschaft. [EU] On 19 December 2006, pursuant to Article 5 of the basic Regulation, the Commission announced by a notice (notice of initiation) published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of polyvinyl alcohol (PVA), originating in the People's Republic of China (PRC) and Taiwan (the countries concerned).

Angesichts der geringen Bedeutung, die die Verkäufe dieser Waren für die Tätigkeit der Einführer haben, und der gegenwärtig sowohl insgesamt als auch für PVA von ihnen erzielten Gewinnspannen ist in jedem Fall davon auszugehen, dass der vorläufige Zoll die Finanzlage dieser Wirtschaftsbeteiligten nicht nennenswert beeinträchtigen würde. [EU] In any event, in view of the limited weight of sales of this product in the importers' activities, and the profit margin currently attained both overall and in view of their sales of PVA only, it is expected that the duty as provisionally established will not affect the financial situation of these economic operators to a significant extent.

Auch bei der PVB-Herstellung ist PVA ein bedeutender Kostenfaktor. [EU] In the case of the production of PVB also, PVA is a major cost driver.

Auch wenn Herstellung und Inlandsnachfrage in Taiwan geringer sind als in Japan, so reicht ihr Umfang doch aus, um einen angemessenen Vergleich zum chinesischen PVA und dessen Ausfuhren in die Gemeinschaft anzustellen. [EU] However, even if Taiwanese production and domestic sales are lower than production and domestic sales in Japan, they are still sufficiently substantial to make a comparison to Chinese PVA and its exports to the EC appropriate.

Auf der Grundlage der in der oben genannten Studie aufgeführten Kosten machte einer der beiden Gemeinschaftshersteller geltend, dass neben den VAM-Kosten auch anderen Kostenfaktoren der PVA-Herstellung von CCP wie beispielsweise Versorgungskosten, Produktionsgemeinkosten sowie VVG-Kosten zu niedrig angesetzt worden seien. [EU] On the basis of the costs contained in the abovementioned study, one of the two Community producers claimed that in addition to the VAM, other cost elements of CCP's cost of production of PVA, such as those related to utilities, other manufacturing overheads and SG&A, had been underestimated.

Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, dass sich der PVA-Verbrauch im Bezugszeitraum, und insbesondere von 2004 auf 2005, beträchtlich erhöhte. [EU] On the basis of the above, it was found that the consumption of PVA has increased strongly during the period considered and especially between 2004 and 2005.

Außerdem ist die Bezeichnung "low ash PVA" subjektiv. [EU] Secondly, the notion of 'low ash PVA' is subjective.

Außerdem ist Energie ein erheblicher Kostenfaktor bei der Herstellung von PVA aus VAM. [EU] In addition, energy is also a major cost in producing PVA from VAM.

Außerdem machen die PVA-Einfuhren nach Taiwan rund 15 % des inländischen Verbrauchs aus, gegenüber nur rund 3 % im Fall Japans, was darauf hinweist, dass der japanische Markt hinsichtlich des Einfuhrwettbewerbs weniger geeignet ist als Taiwan. [EU] In addition, imports of PVA into Taiwan represent around 15 % of domestic consumption compared to only around 3 % in the case of Japan, indicating that the Japanese market is less appropriate than Taiwan in terms of competition from imports.

Außerdem wurde festgestellt, dass sich die Durchschnittspreise für PVA für die verschiedenen Anwendungen in derselben Größenordnung bewegten. [EU] Moreover, it was found that the average prices paid for PVA for the different applications were within the same range.

Beide Gemeinschaftshersteller machten geltend, die Produktionskosten von CCP seien viel höher als von der Kommission angesetzt, da die Kosten für Vinylacetat-Monomer ("VAM"), dem Hauptrohstoff bei der Herstellung von PVA, zu niedrig angesetzt worden seien. [EU] Both Community producers claimed that CCPs cost of production was much higher than what was found by the Commission, because the costs for vinyl acetate monomer (VAM), which is the main raw material used in the production of PVA, had been underestimated.

Bei den auf diese PCN entfallenden Einfuhren von PVA aus der VR China handelte es sich um eine Standardqualität von PVA, der Gemeinschaftshersteller dieser PCN machte hingegen bei der Kommission geltend, dass die fraglichen PCN in seinem Fall hochwertige Spezialerzeugnisse für Nischenverwendungen seien, die durch Standard-PVA nicht ersetzt werden könnten. [EU] Whereas the imports from the PRC of PVA within these PCNs concerned a standard grade PVA, the Community producer of these PCNs had submitted to the Commission that in its case the PCNs in question concerned high-end speciality products for use in niche applications which cannot be substituted by standard PVA.

Bei den in der Warendefinition genannten Parametern, anhand deren zwischen der betroffenen Ware und anderen PVA-Qualitäten unterschieden wird, handelt es sich um die Viskosität (von 3 mPa s bis 61 mPa s, gemessen in einer 4 %igen Lösung) und den Hydrolysegrad (von 84,0 mol-% bis 99,9 mol-%). [EU] The parameters mentioned in this product definition and used to distinguish between product concerned and other grades of PVA refer to viscosity (3 mPas -61 mPas, measured in 4 % solution) and hydrolysis (84,0 mol % -99,9 mol %).

Bei den veröffentlichten PVA-Preisen handelt es sich um sehr allgemein gehaltene Preisspannen für Asien insgesamt (ohne China), die nicht nach Qualitäten oder Warentypen aufgeschlüsselt sind und daher nicht zu einem Preisvergleich für Taiwan herangezogen werden können. [EU] The published PVA prices are only price ranges of a very general nature given for Asia (excluding China) as a whole, without specifying the actual grades or product types in question, and therefore cannot be used in any price comparison for Taiwan.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um bestimmte Polyvinylalkohole (PVA) in Form von Homopolymer-Harzen mit einer Viskosität (gemessen in einer 4 %igen Lösung) von mindestens 3 mPa·;s, aber nicht mehr als 61 mPa·;s und einem Hydrolysegrad von mindestens 84,0 mol-%, aber nicht mehr als 99,9 mol-% mit Ursprung in der Volksrepublik China und Taiwan ("betroffene Ware"), die normalerweise unter dem KN-Code ex39053000 eingereiht werden. [EU] The product concerned is certain polyvinyl alcohols (PVA) in the form of homopolymer resins with a viscosity (measured in 4 % solution) of 3 mPas or more but not exceeding 61 mPas and a degree of hydrolysis of 84,0 mol % or more but not exceeding 99,9 mol % originating in the People's Republic of China and Taiwan ('the product concerned'), normally declared within CN code ex39053000.

Bezüglich der Behauptung, in Taiwan sei die Nachfrage nach der gleichartigen Ware begrenzt, wird darauf verwiesen, dass das Volumen des taiwanischen PVA-Inlandsmarkts über 15000 Tonnen liegt, wobei der Großteil auf die gleichartige Ware entfällt. [EU] As concerns the allegedly limited demand for the like product in Taiwan, it has to be emphasised that the Taiwanese domestic market of PVA exceeds 15000 tonnes, most of which being the like product.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners