DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 results for nicht auszuschließen
Search single words: nicht · auszuschließen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes.

Und es ist nicht auszuschließen, dass jene Manufakturen, die Industrialisierung und Moderne überlebt haben bzw. denen neues Leben eingehaucht wurde, wie es kürzlich der Glasmanufaktur Theresienthal widerfahren ist, zu Brutstätten eines neuen Luxusbegriffes werden. [G] Indeed, we may see the manufactories that survived industrialisation and modernity, including those that were revived, like the glass maker Theresienthal recently, becoming the creators of a new concept of luxury.

Allerdings ist nicht auszuschließen, dass die Beihilfe die Grenzwerte dieser Verordnung überschreitet bzw. gegen die Bestimmungen zur Beihilfekumulierung verstößt. [EU] However, it cannot be excluded that the aid exceeds the limits set out in that Regulation or violates the non-cumulation requirements.

Allerdings ist nicht auszuschließen, dass die tatsächliche Belastung der dänischen Bevölkerung durch Nitrite zunehmen wird. [EU] However, an increase of the actual exposure of the Danish population to nitrites cannot be excluded.

Allerdings ist nicht auszuschließen, dass Risikokapitalbeihilfen dazu führen könnten, dass ineffiziente Unternehmen oder Wirtschaftszweige, die andernfalls nicht überleben könnten, über Wasser gehalten werden. [EU] However, it can not be excluded that risk capital measures might have the effect of keeping inefficient firms or sectors afloat, which would otherwise disappear.

Als die Höchstmenge von 1350000 Tonnen festgesetzt wurde, war aufgrund der damals herrschenden wirtschaftlichen Bedingungen nicht auszuschließen, dass Ausfuhren von Nichtquotenzucker als subventioniert hätten angesehen werden können, da die durchschnittlichen Kosten der Zuckererzeugung in der Union den Verkaufspreis für Nichtquotenzucker auf dem Exportmarkt hätte überschreiten können. [EU] At the time the limit of 1350000 t was fixed, the economic conditions were such that it was not possible to exclude that exports of out-of-quota sugar could be considered as being subsidised because the average cost of production of sugar in the Union could have exceeded the selling price of out-of-quota sugar on the export market.

Am 8. März 2006 hat ein für TSE bei kleinen Wiederkäuern zuständiges Sachverständigengremium unter dem Vorsitz des gemeinschaftlichen Referenzlabors (GRL) für TSE bestätigt, dass nach den Ergebnissen der zweiten Phase der differenzialdiagnostischen Tests von Hirngewebsproben zweier Schafe aus Frankreich und eines Schafs aus Zypern die bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE) bei diesen Tieren nicht auszuschließen ist. [EU] On 8 March 2006, a panel of experts on TSEs in small ruminants, chaired by the Community reference laboratory for TSEs, confirmed that the presence of bovine spongiform encephalopathy (BSE) in those animals cannot be excluded following the results of the second stage of discriminatory testing of brain samples of two sheep from France and one sheep from Cyprus.

Am 8. März 2006 hat ein für TSE bei kleinen Wiederkäuern zuständiges Sachverständigengremium unter dem Vorsitz des gemeinschaftlichen Referenzlabors (GRL) für TSE bestätigt, dass nach den Ergebnissen der zweiten Phase der differenzialdiagnostischen Tests von Hirngewebsproben zweier Schafe aus Frankreich und eines Schafs aus Zypern die bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE) bei diesen Tieren nicht auszuschließen ist. [EU] On 8 March 2006, a panel of experts on TSEs in small ruminants, chaired by the Community Reference Laboratory for TSEs (CRL), confirmed that bovine spongiform encephalopathy (BSE) in those animals cannot be excluded following the results of the second stage of discriminatory testing of brain samples of two sheep from France and one sheep from Cyprus.

Angesichts der Daten dieses Verwenders ist jedoch nicht auszuschließen, dass die Antidumpingmaßnahmen negative Auswirkungen auf bestimmte Verwenderunternehmen haben können, die größere Mengen aus der VR China eingeführter Rohre aus rostfreiem Stahl verwenden. [EU] In view of the data of this user, it can however not be excluded that certain user companies that use more substantial quantities of stainless tubes imported from the PRC could be negatively affected by the anti-dumping measures.

Angesichts der vorläufigen Schätzungen für die Jahre 2010 bis 2012 sei zwar nicht auszuschließen, dass ein angemessener Gewinn erzielt werde oder Rücklagen von bis zu 10 % der jährlichen Ausgaben für öffentlich-rechtliche Tätigkeiten gebildet werden könnten, doch die gesetzlichen und regulatorischen Bestimmungen sähen eine Ex-post-Kontrolle vor, die die Verhältnismäßigkeit der Finanzierung in jedem Fall sicherstellen würden. [EU] Whereas the indicative estimates provided for 2010 to 2012 are not incompatible with the possibility to make a reasonable profit or to constitute a reserve limited to 10 % of the annual public service expenditure, the laws and regulations establishing ex post control will in any case enable the proportionality of the financing to be ensured.

Angesichts der wechselseitigen Abhängigkeit der Märkte, auf denen die Unternehmen der Gemeinschaft tätig sind, ist nicht auszuschließen, dass eine Beihilfe zu einer Verfälschung des innergemeinschaftlichen Wettbewerbs führt, indem sie die Wettbewerbsposition der begünstigten Unternehmen stärkt, selbst wenn die Beihilfe nur Erzeugnissen zugute kommt, die für die Ausfuhr aus der Gemeinschaft bestimmt sind. [EU] However, in view of the interdependence of the markets on which Community undertakings operate, it cannot be ruled out that aid could distort intra-Community competition by strengthening the competitive position of certain operators, even though the aid benefits products for export outside the Community.

Angesichts der Zunahme des Importvolumens von Samsunggeräten und der festgestellten Preisunterbietungsspanne ist nicht auszuschließen, dass diese Einfuhren zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen. [EU] Given the rise in the volume of imports originating from Samsung and the undercutting found, it cannot be excluded that those imports contributed to the injury suffered by the Community industry.

Angesichts dieser hohen Konzentration, der relativ geringen Zahl von Marktteilnehmern und der bei allen untersuchten Unternehmen festgestellten ausgeprägten staatlichen Einflussnahme ist nicht auszuschließen, dass mit Hilfe des Staates versucht werden wird, die Maßnahmen zu umgehen, wenn einzelnen Ausführern günstigere Zollsätze zugestanden werden. [EU] Given this concentration, the relatively small number of market operators and the significant level of state interference established with regard to all entities investigated, it cannot be excluded that state interference will be used to circumvent measures if individual exporters are given different duty rates.

Auch eine völlige Stilllegung der Anlagen ist nicht auszuschließen, wobei eine solche Entscheidung allerdings auch von anderen Faktoren beeinflusst sein wird, z. B. von den sozialen und ökologischen Kosten einer Schließung oder vom Kosten- und Zeitaufwand für den Aufbau neuer Kapazitäten, um einen Verlust von Marktanteilen zu verhindern. [EU] Their closure cannot be ruled out, even if other factors may influence such a decision, including, for example, the social and environmental costs arising from closure, or the costs and timeframe for installing the new capacity potentially required to avoid losing market share.

Auch wenn die Beihilfe für gewöhnlich den Kreditnehmer begünstigt, ist nicht auszuschließen, dass sie unter bestimmten Umständen auch unmittelbar dem Kreditgeber zugute kommt. [EU] Even if usually the aid beneficiary is the borrower, it cannot be ruled out that under certain circumstances the lender, too, will directly benefit from the aid.

Auch wenn die Untersuchung der Kommission ergeben hat, dass es sich in der Tat um zwei getrennte Absatzkanäle handelt, ist nicht auszuschließen, dass eine gewisse Interaktion stattfinden mag, wenngleich nicht auf direktem Wege. [EU] Although the distribution channels are indeed separate, according to the Commission's findings, some interaction, although not direct, may nevertheless be taking place.

Aufgrund der der Kommission bei Einleitung des Verfahrens zur Verfügung stehenden Informationen war nicht auszuschließen, dass der Malzmarkt Überkapazitäten aufweist. [EU] On the basis of the information available to the Commission at the time of the opening of the procedure, it could not be excluded that the malt market showed overcapacity.

Aus diesen Gründen kam die Kommission bei Einleitung des Verfahrens zu dem Ergebnis, dass nicht auszuschließen war, dass die von der ELGA 2008 und 2009 gezahlten Entschädigungen im Rahmen der Pflichtversicherung unter Artikel 107 Absatz 1 AEUV fallen und staatliche Beihilfen darstellen. [EU] For these reasons the Commission concluded, when it opened the procedure, that it could not rule out that the payments by ELGA in 2008 and 2009 as part of the compulsory insurance scheme fall under Article 107(1) of the Treaty and constitute State aid.

Außerdem wäre angesichts dieser staatlichen Einflussnahme auf das Tagesgeschäft des Unternehmens im Falle der Festlegung eines unternehmensspezifischen Zollsatzes ein Umgehungsrisiko nicht auszuschließen. [EU] In addition, such State interference, relating to the day-to-day management of the company, meant that the risk of circumvention could not be excluded, if this exporter was to be given an individual duty rate.

Außerdem wurde, wie in Erwägungsgrund 7 dargelegt, ein Antidumpingverfahren eingeleitet, das auf einen chinesischen ausführenden Hersteller, namentlich Hangzhou Bioking, der keinen Maßnahmen unterliegt, beschränkt ist; es ist nicht auszuschließen, dass bei der Untersuchung festgestellt werden könnte, dass dieser ausführende Hersteller Dumping praktiziert. [EU] Furthermore, as mentioned in recital 7 above, an anti-dumping proceeding limited to one Chinese exporting producer, Hangzhou Bioking, which is not subject to measures was initiated and it cannot be excluded that this exporting producer could be found to practise dumping.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners