A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verweigerin
Verweigerung
Verweigerung eines Prüfungsurteils
Verweigerung eines Testats
Verweildauer
Verweildauer im Ofen
Verweildaueranalyse
Verweileinrichtung
Verweilen
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Verweildauer
Word division: Ver·weil·dau·er
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Vielfach
ist
es
bereits
heute
unökonomisch
,
die
neuen
Zivildienstleistenden
für
ihre
kurze
Verweildauer
anzulernen
. [G]
In
many
cases
,
it
is
already
uneconomic
to
train
the
incomers
for
the
short
time
they
will
be
active
.
Wenn
Sie
allein
die
Ess-
und
Verweildauer
in
Restaurants
vergleichen
. [G]
You
only
have
to
compare
the
time
people
take
to
eat
and
the
time
they
spend
in
a
restaurant
.
Ab
2007
jedoch
hat
sich
die
PI
für
eine
durchschnittliche
Fälligkeit
von
Jahren
entschieden
,
obwohl
das
Modell
für
ca
.
2/3
des
Einlagenumfangs
eine
quasi
unbegrenzte
Verweildauer
und
für
die
restlichen
Einlagen
eine
Verweildauer
von
zwischen
0
und
10
Jahren
ausweist
,
doch
hing
diese
neue
Anlagepolitik
mit
den
damals
vorherrschenden
Marktbedingungen
zusammen
[38]. [EU]
From
2007
onward
,
even
though
the
model
identified
an
almost
unlimited
lifetime
for
approximately
two
thirds
of
the
deposits
and
a
0-10-year
lifetime
for
the
remainder
,
PI
decided
to
work
with
an
average
life
of
[...]
years
because
of
market
conditions
at
the
time
[38].
Anmerkung:
Die
optimale
Verweildauer
liegt
in
der
Regel
bei
etwa
3 s. [EU]
Note:
The
optimum
dwell
time
typically
is
about
3 s.
beobachten
die
Fänge
der
einzelnen
Fangeinsätze
unter
Berücksichtigung
der
Position
,
Tiefe
und
Verweildauer
des
Netzes
im
Wasser
und
schätzen
die
entsprechenden
Mengen
[EU]
observe
and
estimate
catches
taken
on
a
set-by-set
basis
(location,
depth
,
time
the
net
is
in
the
water
)
Da
es
um
die
Festlegung
von
Mechanismen
zur
Steuerung
des
Zinsrisikos
ging
,
äußerten
die
Bankenaufsichtsbehörden
selbst
Empfehlungen
zur
Einführung
direkter
prudentieller
Modelle
zur
Quantifizierung
der
Einlagenentwicklung
und
der
Verweildauer
der
Sichteinlagen
auf
den
entsprechenden
Konten
. [EU]
In
order
to
define
mechanisms
for
the
management
of
interest
risk
,
the
banking
supervision
authorities
themselves
recommend
the
use
of
models
aimed
at
quantifying
the
prudential
trends
of
the
funds
collected
and
the
behavioural
lifetime
of
funds
collected
in
current
accounts
[32].
Das
von
erstellte
prudentielle
Modell
wird
von
verschiedenen
italienischen
Banken
bei
der
aktiven
Verwaltung
ihrer
liquiden
Mittel
zur
Ermittlung
der
Verweildauer
der
Einlagen
auf
ihren
Girokonten
und
zur
Widerspiegelung
dieser
Verweilzeiten
in
einem
entsprechenden
Portfolio
angewandt
,
das
genau
auf
ihre
Anforderungen
im
Bereich
Aktiv-Passiv-Management
(
Asset-Liability-Management
-
ALM
)
zugeschnitten
ist
. [EU]
The
type
of
prudential
model
developed
by
[...]
is
used
by
several
Italian
banks
for
the
active
management
of
liquidity
,
in
order
to
determine
the
behavioural
lifetime
of
their
current
accounts
,
and
then
to
reflect
this
behavioural
lifetime
in
a
corresponding
investment
portfolio
that
takes
account
of
their
requirements
in
terms
of
asset-liability
management
(ALM).
Das
von
Italien
als
sehr
konservativ
eingestufte
Modell
bringt
zum
Ausdruck
,
dass
die
"
Verweildauer
"
der
Gesamtheit
der
Sichteinlagen
nicht
mit
der
vertraglich
festgelegten
Bestandsdauer
des
einzelnen
Girokontos
übereinstimmt
. [EU]
The
[...]
model
,
which
Italy
considers
to
be
very
conservative
,
shows
that
the
'behavioural
lifetime'
(durata
comportamentale
)
of
the
total
number
of
postal
current
accounts
is
different
from
the
lifetime
of
a
single
postal
current
account
.
Dauer
der
Regelung
und
Verweildauer
[EU]
Duration
of
the
scheme
and
lock-in
period
Der
Benutzer
atmet
heiße
Gase
ein
,
die
von
einem
Produkt
freigesetzt
werden
,
und
erleidet
dadurch
Verbrennungen
der
Lunge
;
oder
zu
lange
Verweildauer
in
heißer
Luft
führt
zu
Dehydrierung
[EU]
Person
breathes
in
the
hot
gases
emitted
from
a
product
;
this
causes
lung
burn
;
or
prolonged
exposure
to
hot
air
causes
dehydration
Des
Weiteren
weisen
sie
in
diesem
Schreiben
darauf
hin
,
dass
mit
dem
Modell
bei
70
%
der
Einlagen
eine
fast
unbegrenzte
Verweildauer
und
bei
den
restlichen
Einlagen
eine
Verweildauer
zwischen
0
und
10
Jahren
festgestellt
wurde
. [EU]
In
the
same
letter
they
also
say
that
the
model
has
identified
an
almost
unlimited
lifetime
for
70
%
of
the
funds
collected
and
a
lifetime
varying
from
0
to
10
years
for
the
remainder
.
Die
Angaben
zur
Analyse
,
die
Italien
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
29
.
Februar
2008
ebenfalls
bezogen
auf
das
Modell
[...]
übermittelt
hat
,
zeigen
,
dass
die
PI
über
einen
Einlagenumfang
von
fast
unbegrenzter
Verweildauer
verfügt
,
der
auf
insgesamt
[...]
der
Gesamteinlagen
geschätzt
wird
. [EU]
Still
referring
to
the
[...]
model
,
the
note
on
the
[...]
study
submitted
by
Italy
to
the
Commission
in
the
letter
of
29
February
2008
indicates
that
the
funds
collected
by
PI
that
have
an
almost
unlimited
lifetime
account
for
[...]
of
the
total
.
Die
Behörde
hatte
zudem
Bedenken
in
Bezug
auf
das
Erfordernis
,
dass
sich
nur
in
Island
eingetragene
juristische
Personen
im
IIS
registrieren
lassen
können
,
auf
die
Behandlung
von
Schiffsmanagementgesellschaften
,
auf
die
Bestimmung
der
Besteuerungsgrundlage
und
den
Zeitraum
,
über
den
der
Schiffseigentümer
bei
der
Tonnagesteuerregelung
verbleiben
muss
(
"
Verweildauer
"
). [EU]
The
Authority
had
moreover
concerns
relating
to
the
requirement
that
only
legal
entities
registered
in
Iceland
can
register
in
the
IIS
,
the
treatment
of
ship-management
companies
,
the
establishment
of
the
tax
base
and
the
duration
of
the
period
for
which
the
ship-owner
has
to
stay
within
the
tonnage
tax
scheme
('the
lock-in
period'
).
Die
Flugzeuge
von
Ryanair
würden
zu
keinem
Zeitpunkt
bei
BTS
abgestellt
,
und
wegen
der
schnellen
Abfertigung
betrage
die
Verweildauer
der
Flugzeuge
von
Ryanair
auf
dem
Flughafen
stets
nur
25
Minuten
;
obendrein
würden
sie
nie
in
den
ausgewiesenen
Parkbereichen
abgestellt
. [EU]
Ryanair's
aircraft
are
never
parked
at
BTS
,
and
because
of
Ryanair's
fast
turnaround
process
,
its
aircraft
spend
only
25
minutes
at
the
Airport
each
time
,
and
they
are
never
in
the
specified
parking
areas
.
Die
isländischen
Behörden
gaben
zur
Verweildauer
keine
Kommentare
ab
. [EU]
The
Icelandic
authorities
did
not
make
any
comments
regarding
the
length
of
the
lock-in
period
.
Die
künftigen
Verpflichtungen
für
die
Beschäftigten
von
Sementsverksmiðjan
hf
.,
die
noch
der
Sektion
B
des
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
angehören
,
wurden
je
nach
ihrer
künftigen
Verweildauer
im
Unternehmen
auf
10
bis
15
Mio
.
ISK
geschätzt
.3. [EU]
As
far
as
the
future
obligations
for
the
employees
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
still
affiliated
to
Section
B
of
the
Pension
Fund
of
State
Employees
were
concerned
,
they
were
estimated
to
amount
to
ISK
10-15
million
,
depending
on
the
time
the
employees
remained
in
the
company
.3.
Die
PI
hat
sich
dieses
Modells
zur
Ermittlung
der
"
Verweildauer
"
der
Sichteinlagen
auf
den
Postgirokonten
(
von
Retail-Kunden
)
sowohl
im
Zeitraum
2005-2006
bedient
,
als
die
PI
noch
verpflichtet
war
,
diese
Kundenguthaben
beim
Schatzamt
einzulegen
(
passive
Anlagestrategie
),
als
auch
in
der
Zeit
ab
dem
1.
Januar
2007
,
als
die
PI
damit
begann
,
die
Guthaben
von
Privatkunden
in
Schuldtitel
staatlicher
Emittenten
der
Eurozone
anzulegen
(
aktive
Anlagestrategie
). [EU]
This
model
has
been
used
by
PI
in
order
to
identify
the
behavioural
lifetime
of
the
funds
collected
in
postal
current
accounts
(retail
customers
[33]
both
in
the
period
2005-2006
,
when
PI
was
obliged
to
deposit
the
funds
collected
in
postal
current
accounts
with
the
Treasury
(passive
fund
management
),
and
in
the
period
from
1
January
2007
,
when
PI
began
to
invest
the
funds
collected
from
private
customers
in
euro
area
government
bonds
(active
fund
management
).
Die
Summe
aus
der
Verweildauer
im
Partikelübertragungssystem
,
im
Entferner
flüchtiger
Partikel
und
im
Auslassrohr
sowie
der
t90-Reaktionszeit
des
Partikelzählers
darf
höchstens
20
Sekunden
betragen
. [EU]
The
sum
of
the
residence
time
of
the
PTS
,
VPR
and
OT
plus
the
t90
response
time
of
the
PNC
shall
be
no
greater
than
20
s.
Die
Summe
aus
der
Verweildauer
im
System
und
der
t90-Reaktionszeit
des
Partikelzählers
darf
höchstens
20
Sekunden
betragen
. [EU]
The
sum
of
the
residence
time
of
the
system
plus
the
t90
response
time
of
the
PNC
shall
be
no
greater
than
20
s.
Die
Verweildauer
der
Nadel
in
der
Einspritzöffnung
sollte
so
gehalten
sein
,
dass
beim
Lösungsmittel-Peak
kein
breites
Tailing
auftritt
. [EU]
The
dwell
time
of
the
needle
in
the
injection
port
should
be
such
that
broad
tailing
of
the
solvent
peak
is
avoided
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verweildauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners