A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bürgermeister...
Bürgerpflicht
Bürgerrecht
Bürgerrechtsbewegung
Bürgerschaft
Bürgerschaftswahl
Bürgerschreck
Bürgerservice
Bürgersinn
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Bürgerschaft
Word division: Bür·ger·schaft
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Denn
das
ist
das
Ziel
des
viertägigen
Programms
CICEB-Projekt
Youth
Media
-
Impacting
on
Active
EU
Citizenship
hat
zum
Ziel
,
die
europäische
Bürgerschaft
mittels
europäischer
Jugendmedien
stärker
in
das
Bewusstsein
Jugendlicher
zu
bringen
,
was
bedeutet:
Die
Journalisten
sollen
die
EU
verstehen
und
dann
gemeinsam
erarbeiten
,
wie
sie
auch
ihrer
jugendlichen
Zielgruppe
dieses
Verständnis
leichter
machen
können
. [G]
This
is
in
fact
the
goal
the
four-day
CICEB
project
,
Youth
Media
-
Impacting
on
Active
EU
Citizenship
,
has
set
itself
.
The
aim
is
to
make
young
people
more
aware
of
what
European
citizenship
actually
means
with
the
help
of
European
youth
media
.
In
other
words
-
the
journalists
are
to
gain
a
better
understanding
of
the
EU
and
then
work
out
ways
of
getting
this
message
across
to
their
young
target
audiences
.
Schön
ist
der
Kasten
mit
seinem
vorgehängten
Metallgerüst
gewiss
nicht
,
weshalb
die
Leipziger
Bürgerschaft
bislang
skeptisch
reagiert
,
doch
besteht
Hoffnung
auf
Besserung
,
denn
die
Fassade
aus
Stegglastafeln
ist
noch
nicht
montiert
,
weil
bei
der
Produktion
wohl
etwas
schief
gelaufen
war
. [G]
The
box
with
its
metal
scaffolding
suspended
in
front
is
certainly
not
beautiful
,
which
is
why
so
far
the
citizens
of
Leipzig
have
reacted
sceptically
.
But
there
is
hope
for
improvement
,
because
the
glazed
panel
façade
has
not
yet
been
fitted
,
probably
due
to
problems
during
production
.
Sie
sind
fast
immer
fremdbestimmt
und
von
anonymen
,
auswärtigen
Investoren
,
denen
das
soziale
Gefüge
der
Bürgerschaft
gleichgültig
ist
,
mit
Hilfe
der
willfähriger
Stadtverwaltungen
durchgesetzt
. [G]
They
are
almost
always
heteronomous
,
pushed
through
-
with
the
help
of
compliant
city
councils
-
by
anonymous
foreign
investors
who
do
not
care
about
the
local
residents'
social
infrastructure
.
12
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
) (
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
2004/100/EG
des
Rates
[EU]
the
Community
action
programme
to
promote
active
European
citizenship
(civic
participation
) (2004-2006),
approved
by
Council
Decision
2004/100/EC
17
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
) (
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
2004/100/EG
des
Rates
[EU]
the
Community
action
programme
to
promote
active
European
citizenship
(civic
participation
) (2004-2006),
approved
by
Council
Decision
No
2004/100/EC
22
.
Programm
'Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger'
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
programme
"Europe
for
Citizens"
to
promote
active
European
citizenship
(2007-2013),
approved
by
Decision
1904/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
26
.
Programm
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
'Europe
for
Citizens'
programme
to
promote
active
European
citizenship
(2007-2013),
approved
by
Decision
No
1904/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[29]
Aktionen
,
Diskussionen
und
Überlegungen
zur
europäischen
Bürgerschaft
und
zur
Demokratie
,
zur
Wertegemeinschaft
und
zur
gemeinsamen
Geschichte
und
gemeinsamen
Kultur
durch
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf
europäischer
Ebene
fördern
[EU]
Fostering
action
,
debate
and
reflection
related
to
European
citizenship
and
democracy
,
shared
values
,
common
history
and
culture
through
cooperation
within
civil
society
organisations
at
European
level
Auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Beiträge
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Haushaltsordnung
und
mit
verschiedenen
Vorschriften
der
jeweiligen
Einrichtung
oder
Organisation
kann
das
Programm
gemeinsame
und
innovative
Aktivitäten
im
Bereich
der
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
mit
einschlägigen
internationalen
Organisationen
wie
dem
Europarat
und
der
UNESCO
abdecken
. [EU]
The
programme
may
cover
joint
and
innovative
activities
in
the
field
of
active
European
citizenship
,
with
relevant
international
organisations
such
as
the
Council
of
Europe
and
UNESCO
,
on
the
basis
of
joint
contributions
and
in
accordance
with
the
Financial
Regulation
and
various
rules
of
each
institution
or
organisation
.
Berichtigung
des
Beschlusses
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
das
Programm
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
) [EU]
Corrigendum
to
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
and
the
European
Community
Bürgern
die
Möglichkeit
zur
Interaktion
und
zur
Partizipation
an
einem
immer
engeren
Zusammenwachsen
eines
demokratischen
und
weltoffenen
Europas
,
das
geeint
und
reich
in
seiner
kulturellen
Vielfalt
ist
,
geben
und
damit
die
Entwicklung
des
Konzepts
der
Bürgerschaft
der
Europäischen
Union
fördern
[EU]
Giving
citizens
the
opportunity
to
interact
and
participate
in
constructing
an
ever
closer
Europe
,
which
is
democratic
and
world-oriented
,
united
in
and
enriched
through
its
cultural
diversity
,
thus
developing
citizenship
of
the
European
Union
Da
der
Schwerpunkt
auf
die
Bürger
und
auf
die
Vielfalt
der
Initiativen
im
Bereich
der
aktiven
Bürgerschaft
gelegt
wird
,
müssen
ein
Internet-Portal
und
andere
Instrumente
umfassend
über
die
einzelnen
Programmaktivitäten
,
andere
europäische
Aktionen
zur
Bürgerschaft
und
sonstige
relevante
Initiativen
informieren
. [EU]
Given
the
focus
on
citizens
and
the
variety
of
initiatives
in
the
field
of
active
citizenship
,
comprehensive
information
on
the
various
activities
of
the
programme
,
on
other
European
actions
related
to
citizenship
and
on
other
relevant
initiatives
needs
to
be
provided
through
an
Internet
portal
and
other
tools
.
Dank
des
Sozialtourismus
kann
beinahe
jeder
am
Tourismus
teilnehmen
;
darüber
hinaus
erleichtert
der
Sozialtourismus
nicht
nur
die
Entwicklung
spezifischer
lokaler
Wirtschaftstätigkeiten
,
sondern
kann
auch
zur
Bekämpfung
der
Saisonabhängigkeit
,
zur
Stärkung
des
Begriffs
der
europäischen
Bürgerschaft
sowie
zur
Förderung
der
regionalen
Entwicklung
beitragen
. [EU]
Social
tourism
allows
as
many
people
as
possible
to
participate
in
tourism
,
and
moreover
,
it
can
contribute
to
combating
seasonality
,
strengthening
the
notion
of
European
citizenship
and
promoting
regional
development
,
in
addition
to
facilitating
the
development
of
specific
local
economies
.
Das
"Europäische
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
"
könnte
auch
dazu
beitragen
,
geschlechterbezogene
Ungleichheiten
im
Freiwilligensektor
anzugehen
,
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Sektoren
und
Bereiche
,
in
denen
Männer
und
Frauen
tätig
sind
,
oder
in
Bezug
auf
Repräsentation
in
ehrenamtlichen
Führungspositionen
. [EU]
The
Year
of
Voluntary
activities
promoting
active
citizenship
could
also
contribute
to
addressing
gender
inequalities
in
the
voluntary
sector
,
for
example
regarding
the
sectors
and
activities
in
which
men
and
women
participate
or
concerning
representation
in
voluntary
leadership
positions
.
Das
"Europäische
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
"
wird
dazu
beitragen
,
die
Freiwilligentätigkeit
als
eine
der
wesentlichen
Dimensionen
der
aktiven
Bürgerschaft
und
der
Demokratie
ins
Bewusstsein
zu
rücken
,
da
sie
europäische
Werte
wie
Solidarität
und
Nichtdiskriminierung
in
die
Tat
umsetzt
und
damit
einen
Beitrag
zur
harmonischen
Entwicklung
europäischer
Gesellschaften
leistet
. [EU]
The
European
Year
of
Voluntary
Activities
promoting
active
citizenship
will
contribute
to
showing
that
volunteering
is
one
of
the
key
dimensions
of
active
citizenship
and
democracy
,
putting
European
values
such
as
solidarity
and
non-discrimination
into
action
and
as
such
contributing
to
the
harmonious
development
of
European
societies
.
Das
Europäische
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
)
sollte
auf
dem
Vermächtnis
des
Europäischen
Jahres
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
(
2010
)
und
des
Europäischen
Jahres
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
(
2011
)
aufbauen
,
und
dementsprechend
sollten
die
Synergien
zwischen
diesen
Europäischen
Jahren
und
dem
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
) (
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
gefördert
werden
. [EU]
The
European
Year
for
Active
Ageing
and
Solidarity
between
Generations
(2012)
should
build
on
the
legacy
of
the
European
Year
for
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion
(2010)
and
the
European
Year
of
Voluntary
Activities
Promoting
Active
Citizenship
(2011)
and
,
therefore
,
the
synergies
between
those
European
Years
and
the
European
Year
for
Active
Ageing
and
Solidarity
between
Generations
(2012) ('the
European
Year'
)
should
be
promoted
.
Das
Jahr
2011
wird
zum
Europäischen
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
(
nachstehend
"Europäisches
Jahr"
genannt
)
ausgerufen
. [EU]
The
year
2011
shall
be
designated
as
the
European
Year
of
Voluntary
activities
promoting
active
citizenship
(hereinafter
referred
to
as
'the
European
Year'
).
Das
Programm
steht
allen
Akteuren
offen
,
die
die
aktive
europäische
Bürgerschaft
fördern
,
insbesondere
lokalen
Behörden
und
Organisationen
,
Forschungseinrichtungen
,
die
sich
mit
europäischen
öffentlichen
Politiken
beschäftigen
(
Think-Tanks
),
Bürgergruppen
und
anderen
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
. [EU]
The
programme
shall
be
open
to
all
stakeholders
promoting
active
European
citizenship
,
in
particular
local
authorities
and
organisations
,
European
public
policy
research
organisations
(think-tanks),
citizens'
groups
and
other
civil
society
organisations
.
Der
Rat
hat
in
seinem
Beschluss
2004/100/EG
vom
26
.
Januar
2004
über
ein
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
)
ein
Aktionsprogramm
verabschiedet
,
das
die
Notwendigkeit
eines
kontinuierlichen
Dialogs
mit
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
Gemeinden
sowie
die
Förderung
der
aktiven
Bürgerbeteiligung
bestätigt
hat
. [EU]
The
Council
established
in
its
Decision
2004/100/EC
of
26
January
2004
establishing
a
Community
action
programme
to
promote
active
European
citizenship
(civic
participation
) [5],
an
action
programme
which
has
confirmed
the
need
to
promote
sustained
dialogue
with
civil
society
organisations
and
municipalities
and
to
support
the
active
involvement
of
citizens
.
Der
Vertrag
begründet
die
Bürgerschaft
der
Europäischen
Union
(
EU
),
durch
die
die
nationale
Staats
bürgerschaft
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
ergänzt
wird
und
die
ein
wichtiges
Element
der
Stärkung
und
Sicherung
des
europäischen
Integrationsprozesses
ist
. [EU]
The
Treaty
establishes
citizenship
of
the
European
Union
(EU),
which
complements
national
citizenship
of
the
respective
Member
States
and
is
an
important
element
in
strengthening
and
safeguarding
the
process
of
European
integration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bürgerschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners