DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
workforce
Search for:
Mini search box
 

452 results for workforce
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Seit das neue Werk seinen Betrieb aufgenommen hat, hat sich die Belegschaft versechsfacht. The workforce has sextupled in size since the new factory opened.

Das geringere Sozialbudget führt dazu, dass die Personalzusatzkosten der Unternehmen niedriger sind, denn darüber werden viele soziale Extras finanziert. [G] The smaller welfare budget means that, because many of the welfare services are funded via the workforce, the companies have to spend less extra money on personnel.

Das zeigte sich eindeutig bei der ersten Rezession 1966/67 ebenso wie bei der "Ölkrise" von 1973 als Arbeitsmigrantinnen und -migranten die Hauptlast an der Reduzierung der Belegschaft trugen und damit den deutschen Arbeitsmarkt entlasteten. [G] This was plainly evident during the first recession in 1966/67 and during the "oil crisis" in 1973 when migrant workers bore the brunt of the reductions to the workforce, relieving the pressure on the labour market.

Die Brandstätter-Gruppe produziert ausschließlich in Europa, hauptsächlich im Stammwerk in Dietenhofen, wo 750 Mitarbeiter beschäftigt sind. [G] The Brandstätter Group produces exclusively in Europe, chiefly at its main factory in Dietenhofen with a workforce of 750 people.

Durchsetzungsvermögen, Fleiß und BegeisterungSeit Sybill Storz, die von ihren Mitarbeitern kurz "die Chefin" genannt wird, die Geschäftsführung übernahm, hat sie den Umsatz und die Mitarbeiterzahl des Familienunternehmens fast verdoppelt. [G] Assertiveness, diligence and enthusiasmSince Sybill Storz, who is known by her staff simply as "the boss", took over at the helm, she has succeeded in almost doubling the family company's sales and workforce size.

Knapp die Hälfte der Mitarbeiter sind in Tuttlingen beschäftigt - einem 35.000-Einwohner-Ort im Süden Baden-Württembergs, in dem 400 Firmen aus der medizintechnischen Branche ansässig sind und der sich stolz "Weltzentrum der Medizintechnik" nennt. [G] Almost half the workforce is employed in Tuttlingen - a small town with 35,000 inhabitants in the south of Baden -Württemberg, which is home to 400 companies of the medical technology industry and is proud to call itself the "world centre for medical technology".

Wenn eine zunehmende Knappheit qualifizierter Arbeitskräfte und ab 2020 ein genereller Mangel an Arbeitskräften prognostiziert wird, warum will man dann über eine Milliarde Euro ausgeben, um durch Eigentumsangebote die Qualifizierten auf dem eigenen Acker zu halten, statt das Geld auch in die Qualifizierung der bisher Unqualifizierten zu investieren? In vierzig Jahren werden in den großen Städten mindestens die Hälfte der jüngeren Arbeitskräfte einen Migrationshintergrund haben. [G] If experts forecast an increasing shortage of skilled workers and, after 2020, a general shortage of labour, why is a city spending over a billion euros on encouraging home ownership in order to keep those who are qualified on its own turf, instead of investing the money so that others without qualifications can acquire some? In forty years time, at least half the young members of the workforce in large cities will be of immigrant origin.

Zum Vergleich: Die Autobranche beschäftigt inklusive Händler, Reparaturwerkstätten, Tankstellen etc. zusammen rund fünf Millionen Menschen. [G] A comparison: the automobile industry - including salespersons and employees in repair workshops, petrol stations etc. - has a total workforce of some five million people.

1999 beschäftigte die Gruppe insgesamt 1800 Mitarbeiter, 2005, also nur sechs Jahre später, waren es bereits 3500. [EU] In 1999 the Group had a total workforce of only 1800, whereas by 2005, only six years later, the figure already exceeded 3500.

2002, also nur sechs Jahre später, kam die Kommission zum Ergebnis, dass eine vierfach höhere Beihilfe für einen Abbau der Humankapazität kleineren Umfangs vereinbar sei. [EU] In 2002, just six years later, the Commission found compatible an amount four time larger for a workforce reduction of a smaller size.

2002 und im UZ kam es zu einem Rückgang um 9 bzw. 3 Prozentpunkte, in erster Linie infolge der Stilllegung der Anlage eines Gemeinschaftsherstellers und der Verlagerung eines Teils der Arbeitskräfte in rentablere Geschäftssegmente. [EU] In 2002 and the IP, drops of respectively 9 percentage points and 3 percentage points occurred, principally caused by the mothballing of a facility of a Community producer, and the re-allocation of part of the workforce to more profitable business segments.

2005 belief sich der Gesamtumsatz dieser beiden verkauften abhängigen Gesellschaften auf 460 Mio. PLN (121 Mio. EUR), und deren Beschäftigungszahl betrug 1000 Mitarbeiter, während sich der Umsatz auf Grund der Haupttätigkeit der Gruppe HSW (HSW S.A. und HSW-Trading) auf 430 Mio. PLN (113,1 Mio. EUR) belief und die Beschäftigungszahl 2400 Mitarbeiter betrug. [EU] The combined turnover of these two subsidiaries in 2005 was PLN 460 million (EUR 121 million) with a workforce of 1000, whereas the core activity of HSW group (HSW and HSW-Trading) achieved a turnover of PLN 430 million (EUR 113,1 million) with 2400 employees.

2008 wurde die Beschäftigung auf 2235 Mitarbeiter begrenzt, was einem Personalabbau um 23 % entspricht. [EU] In 2008 the workforce was reduced to 2235, a fall of 23 %.

2702963 (Realisierungskosten) [EU] ISK 2702963 (fee for carrying out the restructuring of workforce)

Abbau der Belegschaft um insgesamt 922 Beschäftigte (anstatt 1550 Beschäftigte im Dezember 2009, also einer Verringerung um ; 60 %) um das Verhältnis von Mitarbeiterzahl/Umsatz auf [20-25] % im Jahr 2013 und auf [20-25] % im Jahr 2019 zu senken [EU] A total reduction in the workforce of 922 employees (instead of 1550 employees in December 2009, i.e. a ; 60 % reduction) bringing the total wage bill/turnover ratio to [20-25] % in 2013 and [20-25] % in 2019

Abbau von 725 Vollzeitäquivalenten, d. h. von fast der Hälfte der im Dezember 2009 vorhandenen Arbeitsplätze, um im Jahr 2013 wieder ein Personallasten/Umsatz-Verhältnis von 26 % zu erreichen. [EU] The equivalent of 725 full-time redundancies, i.e. almost half the December 2009 workforce, in order to return to a staff costs/turnover ratio of 26 % in 2013.

Abgesehen von der zuvor beschriebenen Kapitalzuführung sah der Umstrukturierungsplan weder bei den Tätigkeiten des Unternehmens noch bei seiner Organisation und beim Management, noch beim Personal irgendwelche Umstrukturierungen vor. [EU] Apart from the abovementioned injection of fresh capital, the restructuring plan did not provide for any restructuring of the company's activities, organisation and management, nor its workforce.

Air Malta hat erklärt, dass sie aufgrund der Umstrukturierung einige ihrer Immobilien nicht mehr benötige; so werde der Hauptgeschäftssitz für die reduzierte Belegschaft zu groß sein. [EU] Air Malta has explained that in view of its restructuring some of its properties became redundant such as its head office which will be too large for its reduced workforce.

"Aktion zur Straßenverkehrsvermeidung": eine innovative Aktion, die den Transport in die Produktionslogistik integriert, um einen Großteil des Straßengüterverkehrs zu vermeiden, ohne sich negativ auf die Produktion oder auf die Arbeitskräfte auszuwirken; Aktionen dieser Art können Änderung oder Errichtung von Zusatzinfrastruktur und Ausrüstungen umfassen [EU] 'traffic avoidance action' means any innovative action integrating transport into production logistics to avoid a large percentage of freight transport by road without adversely affecting production output or workforce; actions of this kind may include the modification or creation of ancillary infrastructure and equipment

Allgemeiner formuliert, hat die Gesellschaft ihre Beschäftigtenzahl erheblich reduziert (siehe Tabelle 2), da der Stand der Beschäftigung und deren Struktur nicht den laufenden Tätigkeiten und der Produktionsgröße entsprachen. [EU] More generally, as the level and structure of employment did not correspond to current operations and production volumes, the company substantially reduced its workforce, as shown in Table 2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners