A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for wertgeminderte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ab
dem
1.
Januar
2011
wird
daher
jeder
Begünstigte
einer
neuen
Rekapitalisierung
oder
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
einen
Umstrukturierungsplan
vorlegen
müssen
. [EU]
Thus
,
as
of
1
January
2011
, a
restructuring
plan
will
be
required
from
every
beneficiary
of
a
new
recapitalisation
or
an
impaired
asset
measure
[25].
Am
10
.
September
2010
meldete
Deutschland
eine
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
(d. h.
die
Absicht
,
Vermögenswerte
der
HRE
auf
die
FMS-Wertmanagement
AöR
(
"FMS-WM"
)
zu
übertragen
)
und
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
rund
2,13
Mrd
.
EUR
sowie
eine
zusätzliche
Garantie
, d. h.
eine
Settlement-Garantie
von
bis
zu
20
Mrd
.
EUR
zu
übertragen
)
und
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
rund
(
Sache
N
380/10
),
an
. [EU]
On
10
September
2010
Germany
notified
an
impaired
asset
measure
- i.e.
the
intent
to
transfer
assets
from
HRE
to
FMS
Wertmanagement
AöR
[11] ('FMS-WM') -
and
a
capital
injection
of
up
to
approximately
EUR
2,13
billion
,
as
well
as
an
additional
guarantee
, i.e. a
settlement
guarantee
of
up
to
EUR
20
billion
(case
number
N
380/10
).
Da
die
Konditionen
der
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
im
Rahmen
der
staatlichen
Schutzmaßnahme
mit
der
MBWA
im
Einklang
stehen
und
die
Konditionen
der
Equity
Range
mit
der
Rekapitalisierungsmitteilung
vereinbar
sind
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
durch
die
staatliche
Schutzmaßnahme
gewährte
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Given
that
the
terms
of
the
asset
relief
part
of
the
State
Protection
measure
are
in
line
with
the
IAC
and
the
terms
of
the
Equity
Range
are
in
line
with
the
Recapitalisation
Communication
,
the
Commission
considers
that
the
aid
granted
through
the
State
Protection
measure
is
compatible
with
the
common
market
.
Deutschland
machte
ferner
geltend
,
dass
die
Impaired-Assets-Mitteilung
nicht
alle
Arten
von
Unterstützungsmaßnahmen
abdeckt
,
die
auf
wertgeminderte
Vermögenswerte
abzielen
. [EU]
Germany
further
argued
that
the
Impaired
Assets
Communication
could
not
be
read
as
covering
all
kinds
of
support
measures
targeting
impaired
assets
.
Die
Entlastungsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
b
EG-Vertrag
werden
auf
der
Grundlage
der
Mitteilung
über
die
Behandlung
wertgeminderte
r
Aktiva
geprüft
. [EU]
The
treatment
of
asset
relief
measures
by
Member
States
under
Article
87
(3)(b)
of
the
Treaty
is
assed
on
the
basis
of
the
Impaired
Asset
Communication
.
Die
erste
Tranche
von
4,5
Mrd
.
USD
,
die
von
Dexia
in
bar
zurückzuzahlen
ist
,
liegt
über
den
erwarteten
Verlusten
,
die
vorsichtig
und
im
Einklang
mit
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
geschätzt
wurden
,
und
dies
sowohl
beim
Basis-
als
auch
beim
Stress-Szenario
und
sowohl
für
das
FSAM-Portfolio
als
Ganzes
als
auch
für
das
FSAM-Portfolio
nach
Abzug
der
ausgenommenen
Aktiva
. [EU]
The
first
tranche
of
USD
4,5
billion
,
which
must
be
reimbursed
in
cash
by
Dexia
,
is
higher
than
the
level
of
expected
losses
,
estimated
prudently
and
in
line
with
the
Impaired
Assets
Communication
,
in
both
the
baseline
scenario
and
the
stress
scenario
,
and
in
respect
of
both
the
FSAM
portfolio
in
its
entirety
and
the
FSAM
portfolio
after
deduction
of
the
excluded
assets
.
Die
Impaired-Assets-Mitteilung
zielt
nicht
,
wie
von
Deutschland
ausgeführt
,
allein
auf
eine
einheitliche
Verwaltungspraxis
ab
,
sondern
erläutert
die
Anwendung
der
Beihilferegeln
auf
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
. [EU]
Contrary
to
what
is
argued
by
Germany
,
the
Impaired
Assets
Communication
does
not
serve
merely
to
ensure
consistent
administrative
practice
[60].
Rather
,
it
sets
out
the
state
aid
rules
to
be
applied
to
asset
relief
measures
.
Die
isländischen
Behörden
haben
weder
eine
zeitliche
Befristung
der
Hypothekarkreditregelung
noch
eine
Frist
für
die
Antragstellung
zur
Teilnahme
der
Finanzinstitute
an
der
Hypothekarkreditregelung
(
die
sog
.
"Eintrittsfrist"
)
festgesetzt
.Damit
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
als
für
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
erachtet
werden
,
darf
ihre
Laufzeit
gemäß
den
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderte
n
Aktiva
nicht
über
die
Dauer
der
Finanzkrise
hinausgehen
[44]. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
neither
specified
any
time-limit
for
the
Mortgage
Loan
Scheme
,
nor
specified
any
time-limit
within
which
the
financial
institutions
can
apply
to
enter
the
Mortgage
Loan
Scheme
(the
so-called
'entrance
window'
) [43].The
IAG
require
,
in
order
for
asset
relief
measures
to
be
found
compatible
with
the
EEA
Agreement
,
that
the
ir
duration
must
not
go
beyond
the
period
of
the
financial
crisis
[44].
Die
Kommission
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
FSA-Maßnahme
mit
den
Grundsätzen
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
vereinbar
ist
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
the
FSA
measure
is
compatible
with
the
principles
of
the
Impaired
Assets
Communication
.
Die
Kommission
hat
geprüft
,
ob
der
tatsächliche
wirtschaftliche
Werts
(
TWW
)
nach
den
Anforderungen
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
bewertet
wurde
,
und
insbesondere
,
ob
er
i)
auf
der
Grundlage
messbarer
Daten
ermittelt
wurde
,
ii
)
auf
realistischen
und
vorsichtigen
Annahmen
über
die
künftigen
Cashflows
ermittelt
wurde
und
iii
)
ob
er
bei
der
Bewertung
vorsichtigen
Stresstests
unterzogen
wurde
. [EU]
The
Commission
analysed
whether
the
valuation
method
applied
for
the
REV
corresponded
to
the
requirements
laid
down
in
the
Impaired
Assets
Communication
,
and
in
particular
whether
(i)
it
was
based
as
far
as
possible
on
observable
inputs
, (ii)
it
made
realistic
and
prudent
assumptions
about
future
cash
flows
,
and
(iii)
it
was
based
on
prudent
stress-testing
at
the
time
that
the
valuation
was
carried
out
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Ausgleichszahlung
,
die
Belgien
und
Frankreich
für
die
Inanspruchnahme
der
Garantie
bei
Überschreitung
der
Erstverluste
in
Höhe
von
4,5
Mrd
.
USD
erhalten
,
den
in
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
geforderten
Wert
übersteigt
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
compensation
received
by
the
Belgian
and
French
States
in
the
case
of
calls
made
on
the
guarantee
exceeding
the
first
tranche
of
USD
4,5
billion
exceeds
the
amount
required
by
the
Impaired
Assets
Communication
.
Die
Kostenverteilung
stehe
im
Einklang
mit
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
,
insbesondere
die
Höhe
der
von
Dexia
getragenen
Erstverluste
,
die
mehr
als
36
%
des
Nennwerts
des
besicherten
Portfolios
betrage
und
damit
deutlich
über
dem
in
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
festgelegten
Mindestwert
von
10
%
liege
.
Zudem
hätte
Dexia
im
Fall
der
Inanspruchnahme
der
Garantie
des
belgischen
und
des
französischen
Staates
Rückzahlungen
in
Aktien
des
Eigenkapitals
leisten
müssen
,
deren
Ausgabe
für
die
anderen
Aktionäre
der
Gruppe
einen
Verwässerungseffekt
gehabt
hätte
[EU]
The
burden-sharing
of
the
costs
is
in
accordance
with
the
Impaired
Assets
Communication
,
in
particular
as
the
amount
of
the
first
losses
borne
by
Dexia
,
which
represents
over
36
%
of
the
nominal
value
of
the
portfolio
of
the
covered
assets
,
is
a
threshold
which
is
well
above
the
10
%
minimum
laid
down
in
the
Impaired
Assets
Communication
;
in
addition
,
if
a
call
is
made
on
the
guarantee
of
the
Belgian
and
French
States
beyond
the
first
tranche
of
losses
,
they
are
reimbursed
by
Dexia
in
securities
constituting
own
funds
,
the
issue
of
which
will
have
a
dilution
effect
on
the
other
shareholders
of
the
group
Die
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderte
n
Aktiva
definieren
wertgeminderte
Aktiva
als
"die
so
genannten
'toxischen'
Vermögenswerte
(
wie
US-amerikanische
Mortgage-Backed
Securities
und
damit
verbundene
Hedge-Geschäfte
und
Derivate
),
die
die
Finanzkrise
ausgelöst
haben
und
größtenteils
illiquide
sind
bzw
.
stark
an
Wert
verloren
haben
...". [EU]
The
IAG
define
impaired
assets
as:
'assets
commonly
referred
to
as
'toxic
assets'
(e.g.
US
mortgage
backed
securities
and
associated
hedges
and
derivatives
),
which
have
triggered
the
financial
crisis
and
have
largely
become
illiquid
or
subject
to
severe
downward
value
adjustments
...'.
Die
Mitgliedstaaten
machen
gegenüber
der
Kommission
zunächst
geltend
,
dass
die
FSA-Maßnahme
ihrer
Ansicht
nach
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Behandlung
wertgeminderte
r
Aktiva
im
Bankensektor
der
Gemeinschaft
(
nachstehend
"Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva"
)
fällt
,
und
begründen
dies
wie
folgt:
[EU]
First
of
all
,
the
Member
States
concerned
pointed
out
to
the
Commission
that
,
in
their
opinion
,
the
FSA
measure
does
not
come
within
the
scope
of
the
Commission
Communication
on
the
treatment
of
impaired
assets
in
the
Community
banking
sector
[26] ('the
Impaired
Assets
Communication'
)
on
the
grounds
that:
Diese
Deutung
wurde
in
der
Bankenmitteilung
,
der
Rekapitalisierungsmitteilung
,
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Vermögenswerte
[43] (
IAC
)
und
der
Umstrukturierungsmitteilung
[44]
bestätigt
. [EU]
That
analysis
has
been
confirmed
in
the
Banking
Communication
,
Recapitalisation
Communication
[42],
the
Impaired
Assets
Communication
[43] (IAC)
and
the
Restructuring
Communication
[44].
Diese
Grundsätze
werden
in
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
und
in
der
Umstrukturierungsmitteilung
ausgeführt
. [EU]
These
principles
are
set
out
in
the
Impaired
Assets
Communication
and
in
the
Restructuring
Communication
.
Diese
Maßnahme
muss
somit
anhand
der
Bedingungen
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Aktiva
geprüft
werden
. [EU]
This
measure
must
therefore
be
analysed
on
the
basis
of
the
conditions
provided
for
in
the
Impaired
Assets
Communication
.
Dies
gilt
für
alle
Rekapitalisierungsmaßnahmen
oder
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
,
ganz
gleich
,
ob
es
sich
um
Einzelbeihilfen
oder
Beihilfen
im
Rahmen
einer
Regelung
handelt
. [EU]
This
will
apply
to
all
recapitalisation
or
impaired
asset
measures
,
irrespective
of
whether
they
are
designed
as
individual
measures
or
granted
in
the
context
of
a
scheme
.
Dies
wäre
insbesondere
dann
der
Fall
,
wenn
wertgeminderte
Aktiva
zu
einem
Wert
über
dem
Marktpreis
erworben
oder
versichert
werden
,
oder
wenn
das
Garantieentgelt
den
Staat
nicht
für
den
Fall
maximaler
Haftung
vergütet
. [EU]
This
would
notably
be
the
case
where
impaired
assets
are
purchased
or
insured
at
a
value
above
the
market
price
,
or
if
the
price
of
the
guarantee
does
not
compensate
the
State
for
its
possible
maximum
liability
under
the
guarantee
[7].
Die
Tatsache
,
dass
eine
tiefgreifende
Umstrukturierung
der
BPN
besteht
,
ist
ein
Element
,
das
der
Kommission
die
Einstufung
der
betreffenden
Maßnahme
als
mit
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Vermögenswerte
vereinbar
erlauben
könnte
. [EU]
The
existence
of
in-depth
restructuring
of
BPN
is
an
element
that
could
allow
the
Commission
to
find
that
measure
compatible
with
the
Impaired
Assets
Communication
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wertgeminderte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners