DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for wertgeminderte
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ab dem 1. Januar 2011 wird daher jeder Begünstigte einer neuen Rekapitalisierung oder Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte einen Umstrukturierungsplan vorlegen müssen. [EU] Thus, as of 1 January 2011, a restructuring plan will be required from every beneficiary of a new recapitalisation or an impaired asset measure [25].

Am 10. September 2010 meldete Deutschland eine Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte (d. h. die Absicht, Vermögenswerte der HRE auf die FMS-Wertmanagement AöR ("FMS-WM") zu übertragen) und eine Kapitalzuführung von bis zu rund 2,13 Mrd. EUR sowie eine zusätzliche Garantie, d. h. eine Settlement-Garantie von bis zu 20 Mrd. EUR zu übertragen) und eine Kapitalzuführung von bis zu rund (Sache N 380/10), an. [EU] On 10 September 2010 Germany notified an impaired asset measure - i.e. the intent to transfer assets from HRE to FMS Wertmanagement AöR [11] ('FMS-WM') - and a capital injection of up to approximately EUR 2,13 billion, as well as an additional guarantee, i.e. a settlement guarantee of up to EUR 20 billion (case number N 380/10).

Da die Konditionen der Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte im Rahmen der staatlichen Schutzmaßnahme mit der MBWA im Einklang stehen und die Konditionen der Equity Range mit der Rekapitalisierungsmitteilung vereinbar sind, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die durch die staatliche Schutzmaßnahme gewährte Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist. [EU] Given that the terms of the asset relief part of the State Protection measure are in line with the IAC and the terms of the Equity Range are in line with the Recapitalisation Communication, the Commission considers that the aid granted through the State Protection measure is compatible with the common market.

Deutschland machte ferner geltend, dass die Impaired-Assets-Mitteilung nicht alle Arten von Unterstützungsmaßnahmen abdeckt, die auf wertgeminderte Vermögenswerte abzielen. [EU] Germany further argued that the Impaired Assets Communication could not be read as covering all kinds of support measures targeting impaired assets.

Die Entlastungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten für wertgeminderte Vermögenswerte nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag werden auf der Grundlage der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva geprüft. [EU] The treatment of asset relief measures by Member States under Article 87(3)(b) of the Treaty is assed on the basis of the Impaired Asset Communication.

Die erste Tranche von 4,5 Mrd. USD, die von Dexia in bar zurückzuzahlen ist, liegt über den erwarteten Verlusten, die vorsichtig und im Einklang mit der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva geschätzt wurden, und dies sowohl beim Basis- als auch beim Stress-Szenario und sowohl für das FSAM-Portfolio als Ganzes als auch für das FSAM-Portfolio nach Abzug der ausgenommenen Aktiva. [EU] The first tranche of USD 4,5 billion, which must be reimbursed in cash by Dexia, is higher than the level of expected losses, estimated prudently and in line with the Impaired Assets Communication, in both the baseline scenario and the stress scenario, and in respect of both the FSAM portfolio in its entirety and the FSAM portfolio after deduction of the excluded assets.

Die Impaired-Assets-Mitteilung zielt nicht, wie von Deutschland ausgeführt, allein auf eine einheitliche Verwaltungspraxis ab, sondern erläutert die Anwendung der Beihilferegeln auf Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte. [EU] Contrary to what is argued by Germany, the Impaired Assets Communication does not serve merely to ensure consistent administrative practice [60]. Rather, it sets out the state aid rules to be applied to asset relief measures.

Die isländischen Behörden haben weder eine zeitliche Befristung der Hypothekarkreditregelung noch eine Frist für die Antragstellung zur Teilnahme der Finanzinstitute an der Hypothekarkreditregelung (die sog. "Eintrittsfrist") festgesetzt.Damit Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte als für mit dem EWR-Abkommen vereinbar erachtet werden, darf ihre Laufzeit gemäß den Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva nicht über die Dauer der Finanzkrise hinausgehen [44]. [EU] The Icelandic authorities have neither specified any time-limit for the Mortgage Loan Scheme, nor specified any time-limit within which the financial institutions can apply to enter the Mortgage Loan Scheme (the so-called 'entrance window') [43].The IAG require, in order for asset relief measures to be found compatible with the EEA Agreement, that their duration must not go beyond the period of the financial crisis [44].

Die Kommission gelangt daher zu dem Schluss, dass die FSA-Maßnahme mit den Grundsätzen der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva vereinbar ist. [EU] The Commission therefore concludes that the FSA measure is compatible with the principles of the Impaired Assets Communication.

Die Kommission hat geprüft, ob der tatsächliche wirtschaftliche Werts (TWW) nach den Anforderungen der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva bewertet wurde, und insbesondere, ob er i) auf der Grundlage messbarer Daten ermittelt wurde, ii) auf realistischen und vorsichtigen Annahmen über die künftigen Cashflows ermittelt wurde und iii) ob er bei der Bewertung vorsichtigen Stresstests unterzogen wurde. [EU] The Commission analysed whether the valuation method applied for the REV corresponded to the requirements laid down in the Impaired Assets Communication, and in particular whether (i) it was based as far as possible on observable inputs, (ii) it made realistic and prudent assumptions about future cash flows, and (iii) it was based on prudent stress-testing at the time that the valuation was carried out.

Die Kommission stellt fest, dass die Ausgleichszahlung, die Belgien und Frankreich für die Inanspruchnahme der Garantie bei Überschreitung der Erstverluste in Höhe von 4,5 Mrd. USD erhalten, den in der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva geforderten Wert übersteigt. [EU] The Commission notes that the compensation received by the Belgian and French States in the case of calls made on the guarantee exceeding the first tranche of USD 4,5 billion exceeds the amount required by the Impaired Assets Communication.

Die Kostenverteilung stehe im Einklang mit der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva, insbesondere die Höhe der von Dexia getragenen Erstverluste, die mehr als 36 % des Nennwerts des besicherten Portfolios betrage und damit deutlich über dem in der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva festgelegten Mindestwert von 10 % liege. Zudem hätte Dexia im Fall der Inanspruchnahme der Garantie des belgischen und des französischen Staates Rückzahlungen in Aktien des Eigenkapitals leisten müssen, deren Ausgabe für die anderen Aktionäre der Gruppe einen Verwässerungseffekt gehabt hätte [EU] The burden-sharing of the costs is in accordance with the Impaired Assets Communication, in particular as the amount of the first losses borne by Dexia, which represents over 36 % of the nominal value of the portfolio of the covered assets, is a threshold which is well above the 10 % minimum laid down in the Impaired Assets Communication; in addition, if a call is made on the guarantee of the Belgian and French States beyond the first tranche of losses, they are reimbursed by Dexia in securities constituting own funds, the issue of which will have a dilution effect on the other shareholders of the group

Die Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva definieren wertgeminderte Aktiva als "die so genannten 'toxischen' Vermögenswerte (wie US-amerikanische Mortgage-Backed Securities und damit verbundene Hedge-Geschäfte und Derivate), die die Finanzkrise ausgelöst haben und größtenteils illiquide sind bzw. stark an Wert verloren haben...". [EU] The IAG define impaired assets as: 'assets commonly referred to as 'toxic assets' (e.g. US mortgage backed securities and associated hedges and derivatives), which have triggered the financial crisis and have largely become illiquid or subject to severe downward value adjustments...'.

Die Mitgliedstaaten machen gegenüber der Kommission zunächst geltend, dass die FSA-Maßnahme ihrer Ansicht nach nicht in den Anwendungsbereich der Mitteilung der Kommission über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor der Gemeinschaft (nachstehend "Mitteilung über wertgeminderte Aktiva") fällt, und begründen dies wie folgt: [EU] First of all, the Member States concerned pointed out to the Commission that, in their opinion, the FSA measure does not come within the scope of the Commission Communication on the treatment of impaired assets in the Community banking sector [26] ('the Impaired Assets Communication') on the grounds that:

Diese Deutung wurde in der Bankenmitteilung, der Rekapitalisierungsmitteilung, der Mitteilung über wertgeminderte Vermögenswerte [43] (IAC) und der Umstrukturierungsmitteilung [44] bestätigt. [EU] That analysis has been confirmed in the Banking Communication, Recapitalisation Communication [42], the Impaired Assets Communication [43] (IAC) and the Restructuring Communication [44].

Diese Grundsätze werden in der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva und in der Umstrukturierungsmitteilung ausgeführt. [EU] These principles are set out in the Impaired Assets Communication and in the Restructuring Communication.

Diese Maßnahme muss somit anhand der Bedingungen der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva geprüft werden. [EU] This measure must therefore be analysed on the basis of the conditions provided for in the Impaired Assets Communication.

Dies gilt für alle Rekapitalisierungsmaßnahmen oder Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte, ganz gleich, ob es sich um Einzelbeihilfen oder Beihilfen im Rahmen einer Regelung handelt. [EU] This will apply to all recapitalisation or impaired asset measures, irrespective of whether they are designed as individual measures or granted in the context of a scheme.

Dies wäre insbesondere dann der Fall, wenn wertgeminderte Aktiva zu einem Wert über dem Marktpreis erworben oder versichert werden, oder wenn das Garantieentgelt den Staat nicht für den Fall maximaler Haftung vergütet. [EU] This would notably be the case where impaired assets are purchased or insured at a value above the market price, or if the price of the guarantee does not compensate the State for its possible maximum liability under the guarantee [7].

Die Tatsache, dass eine tiefgreifende Umstrukturierung der BPN besteht, ist ein Element, das der Kommission die Einstufung der betreffenden Maßnahme als mit der Mitteilung über wertgeminderte Vermögenswerte vereinbar erlauben könnte. [EU] The existence of in-depth restructuring of BPN is an element that could allow the Commission to find that measure compatible with the Impaired Assets Communication.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners