DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vocational
Search for:
Mini search box
 

559 results for vocational
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

An die 30 Bewerbungen hatte sie geschrieben, doch in Thüringen sieht die Ausbildungslage im Hotelgewerbe schlecht aus. [G] She had already written roughly 30 applications, however the prospect of finding vocational training in the hotel business is anything but promising in the state of Thuringia.

Auch im Bereich der beruflichen Ausbildung gibt es eklatante Unterschiede: Der Anteil der 14- bis unter 18-jährigen AusländerInnen, die im Jahr 2000 einen Ausbildungsvertrag hatten oder die in allgemeinbildenden Schulen lernten, lag nur bei 60%, also bleiben 40% im Anschluss an die Schulpflichtzeit (9. Klasse) ohne Ausbildung. [G] There are striking discrepancies in the field of vocational training as well: the proportion of foreign nationals in the 14-17 age group who had secured a training contract in 2000 or who were taking vocational qualifications at a mainstream school stood at just 60 percent; this means that 40 percent of foreign nationals in this age group failed to obtain any further training after completing their compulsory education (9th grade).

Ausbildungs- und berufsbezogene Ängste dominieren bei ihnen. [G] Anxiety about vocational training and job possibilities prevail.

Bei der Gewährleistung von mehr Bildungschancen, einem erweiterten Zugang zu beruflicher wie Hochschulbildung und zu qualifizierten Berufstätigkeiten besteht dringender Handlungsbedarf. [G] There is still an urgent need for action to improve educational opportunities and access to vocational training, the universities and careers.

Der Strafvollzug in Deutschland versucht dafür die Voraussetzungen zu schaffen und bietet den jungen Häftlingen die Möglichkeit, einen Schulabschluss bis hin zu einer Berufsausbildung nachzuholen. [G] To that end, the German penal system is trying to give juvenile delinquents a chance to make up their high school diplomas and vocational training.

Die bieten im Rahmen der Jugendberufshilfe Jugendlichen bis 27 Jahren Lehrgänge zur Berufsvorbereitung, in denen sie verschiedene Berufe kennen lernen und ausprobieren können. [G] The latter offers young people up to 27 years old vocational prep courses in which to familiarize themselves with and try their hand at various occupations.

"Die Engländer schätzen die Qualität der Ausbildung in Deutschland", ist die Erfahrung von der 31-jährigen Sandra Müller. [G] "The English think highly of the vocational training available in Germany". This is the experience of 31-year-old Sandra Müller.

Die Marktorientierte Ausbildungs- und Beschäftigungsintegration für Strafentlassene (MABiS) verknüpfte das berufliche Qualifizierungsangebot des Strafvollzugs mit aktuellen Ausbildungs- und Beschäftigungsangeboten der Wirtschaft. [G] MABiS, which means "Association for the Market-Oriented Educational and Occupational Integration of Ex-Convicts", forged a nexus between vocational training schemes within the penal system and current training and employment opportunities in the German business community.

Erste Berufserfahrungen sammelt er bei Mercedes in Stuttgart, wo er den Außenspiegel für den legendären Mercedes Benz 330 SL Roadster entwirft. [G] Sapper gained initial vocational experience with Mercedes in Stuttgart where he produced the external mirror for the legendary Mercedes Benz 330 SL Roadster.

Gestaltung beginnt mit Hinterfragen Das hohe Berufsethos ist zugleich ihr theoretischer Ansatz. [G] Design begins by asking questions Anna Berkenbusch's high vocational ethos also constitutes her theoretical approach to her work.

Hier bieten die Handwerkskammern für Interessierte nach abgeschlossener Berufsausbildung die Möglichkeit, an einer Akademie für Gestaltung den Titel "Gestalter im Handwerk" zu erwerben. [G] Here crafts organizations offer those who have completed vocational training the possibility of acquiring the status of "Craft Designer" at an Academy of Design.

In der Berufsschule stammt die Hälfte aller Auszubildenden aus dem weit größeren Nachbarland. [G] Every second trainee in the vocational school hails from the far larger neighbouring country.

Laut einer aktuellen Studie (APOLL) des Deutschen Volkshochschul-Verbandes und des Bundesverbandes Alphabetisierung e.V. unter Teilnehmern von Alphabetisierungskursen sind 51 Prozent aller funktionalen Analphabeten Singles. 61 Prozent haben keinen Schulabschluss und 71 Prozent keine Berufsausbildung. [G] According to a recent study of people attending literacy courses (APOLL) carried out by the German Adult Education Association and the German Social Campaign Against Illiteracy, 51 percent of all functionally illiterate people are single, 61 percent have no school-leaving qualifications, and 71 percent have no vocational training.

Nicht nur seine Erfolge als Designer, sondern auch sein Berufsethos und humanes Weltbild, sein Begreifen von Design als soziale und politische Aufgabe, sichern Richard Sapper in der Designgeschichte einen herausragenden Platz. [G] His vocational ethic and humanitarian view of the world where design is seen as a social and political task also play an important part, alongside his successes, in assuring Richard Sapper a leading place in the history of design.

Ohne Schulabschluss und Ausbildung, geschweige denn Arbeit katapultieren sie sich ins soziale Abseits, aus dem sie am besten herauskommen, wenn sie das Verpasste nachholen. [G] Without a high school diploma or any vocational training, much less a job, they jettison themselves to the fringes of society. The best way for them to "return to the fold" is to make up what they've missed.

Prof. Dr. Rolf Kreibich sieht das differenzierter: Jugendliche, die über Sprachkenntnisse verfügen, die eine gute Fachausbildung haben und vielleicht noch soziale Kompetenzen besitzen, haben mit Sicherheit gute Jobaussichten. [G] Professor Rolf Kreibich takes a more differentiated view: young people with foreign-language competence, who have a good vocational training and perhaps also soft skills, certainly have good job prospects.

Sie sind für die Suche, die Bewertung und die Auswahl der Informationen zuständig sowie für die Vermittlung von Medienkompetenz. So bietet die Bibliothek regelmäßig Einführungen in die Benutzung des Internets für unterschiedliche Alters- und Berufsgruppen an. [G] They're responsible for the search for, evaluation and selection of information as well as imparting media skills, to which end the library offers introductory courses on the use of the Internet for various age and vocational groups on a regular basis.

Sind Sie damit am Ziel Ihrer beruflichen Träume? [G] Have you fulfilled your vocational dreams?

Und so sind 70 Prozent der jungen Kriminellen zum Zeitpunkt der Inhaftierung arbeitslos, 85 Prozent von ihnen haben keine Ausbildung. [G] 70 per cent of our young criminals are unemployed at the time of their incarceration, and 85 per cent have no vocational training.

Was war von einer Frau zu erwarten, die am 15. August 1942 in Oldsum als Tochter eines Gärtners auf der Nordseeinsel Föhr geboren wurde, die weder Abitur hat noch eine Berufs-Ausbildung und die sich ausschließlich und aufopferungsvoll um ihren Ehemann gekümmert hatte? [G] What could be expected of a woman who was born on 15 August 1942 in Oldsum on the North Sea island of Föhr, the daughter of a gardener, who had neither qualified to go to university nor received any vocational training, and who had devoted herself exclusively and self-sacrificingly to her husband?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners