A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mietfrei
mietweise
migrationshemmender Faktor
migratorisch
migrieren
migräneartig
mikoraerotolerant
mikrobenabtötendes Mittel
mikrobenhemmend
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
migrieren
Word division: mi·g·rie·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
dürfen
Zusatzstoffe
,
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
auch
als
Lebensmittelzusatzstoffe
oder
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
als
Aromen
zugelassen
sind
,
nicht
in
solchen
Mengen
in
Lebensmittel
migrieren
,
die
im
Lebensmittel
als
Fertigerzeugnis
eine
technische
Wirkung
haben
,
und
sie
dürfen
nicht
[EU]
By
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
additives
which
are
also
authorised
as
food
additives
by
Regulation
(EC)
No
1333/2008
or
as
flavourings
by
Regulation
(EC)
No
1334/2008
shall
not
migrate
into
foods
in
quantities
having
a
technical
effect
in
the
final
foods
and
shall
not:
Angabe
NN
,
wenn
der
Stoff
nicht
in
nachweisbaren
Mengen
migrieren
darf
. [EU]
It
is
indicated
ND
if
the
substance
shall
not
migrate
in
detectable
quantities
.
Bei
Stoffen
,
für
die
der
spezifische
Migrationsgrenzwert
in
Anhang
I
Tabelle
1
Spalte
8
oder
Tabelle
2
Spalte
3
als
nicht
nachweisbar
festgelegt
ist
,
und
bei
nicht
in
der
Liste
aufgeführten
Stoffen
,
die
hinter
einer
funktionellen
Barriere
aus
Kunststoff
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
verwendet
werden
und
nicht
in
nachweisbaren
Mengen
migrieren
sollten
,
muss
das
Material
oder
der
Gegenstand
bereits
in
der
ersten
Prüfung
den
spezifischen
Migrationsgrenzwert
einhalten
. [EU]
The
material
or
article
shall
respect
the
specific
migration
limit
already
in
the
first
test
for
substances
for
which
in
Annex
I
Table
1
column
8
or
Table
2
column
3
the
specific
migration
limit
is
set
as
non-detectable
and
for
non-listed
substances
used
behind
a
plastic
functional
barrier
covered
by
the
rules
of
point
(b)
of
Articles
13
(2)
which
should
not
migrate
in
detectable
amounts
.
Bislang
wurde
hinsichtlich
der
Aufnahme
von
Stoffen
,
die
vorwiegend
in
fette
Lebensmittel
(
lipophile
Stoffe
)
migrieren
,
allgemein
davon
ausgegangen
,
dass
eine
Person
pro
Tag
1
kg
Lebensmittel
verzehrt
. [EU]
Until
now
,
the
exposure
to
substances
migrating
predominantly
into
fatty
food
(lipophilic
substances
)
was
based
on
the
general
assumption
that
a
person
ingests
daily
1
kg
of
food
.
Der
Kommission
liegen
Informationen
vor
,
die
belegen
,
dass
Weichmacher
,
die
z. B.
in
Deckeldichtungen
aus
Polyvinylchlorid
(
PVC
)
verwendet
werden
,
in
fette
Lebensmittel
migrieren
können
,
und
zwar
in
Mengen
,
die
für
die
Gesundheit
des
Menschen
gefährlich
sein
oder
die
Zusammensetzung
der
Lebensmittel
in
nicht
akzeptabler
Weise
verändern
können
. [EU]
Information
provided
to
the
Commission
demonstrates
that
the
plasticizers
used
e.g.
in
polyvinyl
chloride
(PVC)
gaskets
in
lids
may
migrate
into
fatty
foods
in
quantities
that
could
endanger
human
health
or
bring
about
an
unacceptable
change
in
the
composition
of
the
foods
.
Die
am
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
migrieren
mittels
der
Übergangsarchitektur
mit
Unterstützung
Frankreichs
und
der
Kommission
vom
N.SIS
zum
N.SIS
II
. [EU]
The
Member
States
participating
in
SIS
1+
shall
migrate
from
N.SIS
to
N.SIS
II
using
the
interim
migration
architecture
,
with
the
support
of
France
and
of
the
Commission
.
Die
an
SIS
1 +
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
migrieren
bis
30
.
September
2009
mittels
der
Übergangsarchitektur
mit
Unterstützung
Frankreichs
und
der
Kommission
von
N.SIS
zu
N.SIS
II
. [EU]
The
Member
States
participating
in
SIS
1+
shall
migrate
from
N.SIS
to
N.SIS
II
using
the
interim
migration
architecture
,
with
the
support
of
France
and
of
the
Commission
,
by
30
September
2009
at
the
latest
.
Die
Exposition
gegenüber
Stoffen
,
die
aus
Lebensmittelkontaktmaterialien
migrieren
,
stützte
sich
auf
die
übliche
Annahme
,
dass
eine
Person
täglich
1
kg
Lebensmittel
verzehrt
. [EU]
The
exposure
to
substances
migrating
from
food
contact
materials
was
based
on
the
conventional
assumption
that
a
person
consumes
daily
1
kg
of
food
.
Die
genannten
Lebensmittelzusatzstoffe
sind
zur
äußerlichen
Behandlung
bestimmt
,
und
es
wird
nicht
angenommen
,
dass
sie
in
die
essbaren
inneren
Teile
der
Früchte
migrieren
. [EU]
These
food
additives
are
intended
to
be
used
for
the
external
treatment
and
are
not
expected
to
migrate
into
the
internal
edible
part
of
the
fruits
.
Die
Korrektur
ist
nicht
anwendbar
auf
die
spezifische
Migration
von
in
der
Unionsliste
in
Anhang
I
aufgeführten
Stoffen
,
für
die
der
spezifische
Migrationsgrenzwert
in
Spalte
8
als
"nicht
nachweisbar"
angegeben
ist
,
und
von
nicht
in
der
Liste
aufgeführten
,
hinter
einer
funktionellen
Barriere
aus
Kunststoff
verwendeten
Stoffen
,
für
die
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
gelten
und
die
nicht
in
nachweisbaren
Mengen
migrieren
sollten
. [EU]
The
correction
is
not
applicable
to
the
specific
migration
for
substances
in
the
Union
list
in
Annex
I
for
which
the
specific
migration
limit
in
column
8
is
'not
detectable'
and
for
non-listed
substances
used
behind
a
plastic
functional
barrier
covered
by
the
rules
of
Article
13
(2)(b)
which
should
not
migrate
in
detectable
amounts
.
Die
Migration
zu
TARGET2
wird
in
drei
Ländergruppen
vorgenommen
,
die
es
TARGET-Anwendern
ermöglicht
,
in
mehreren
Gruppen
und
zu
verschiedenen
vorgegebenen
Zeitpunkten
zu
TARGET2
zu
migrieren
. [EU]
Migration
to
TARGET2
is
arranged
in
three
country
groups
,
allowing
TARGET
users
to
migrate
to
TARGET2
in
different
waves
and
on
different
pre-defined
dates
.
Diese
Barriere
ist
eine
Schicht
im
Lebensmittelkontaktmaterial
oder
-gegenstand
,
die
verhindert
,
dass
hinter
der
Barriere
befindliche
Stoffe
in
das
Lebensmittel
migrieren
. [EU]
This
barrier
is
a
layer
within
food
contact
materials
or
articles
preventing
the
migration
of
substances
from
behind
that
barrier
into
the
food
.
Dies
sollte
bei
lipophilen
Stoffen
,
die
nur
in
Fett
migrieren
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
For
lipophilic
substances
that
only
migrate
into
fat
this
should
be
taken
into
consideration
.
Durch
die
Zugangsverpflichtung
wird
sichergestellt
,
dass
die
ADSL-Betreiber
ihre
Kunden
auf
ein
NGA-Netz
migrieren
können
,
sobald
ein
gefördertes
Netz
errichtet
wurde
,
so
dass
sie
ihre
eigenen
künftigen
Investitionen
planen
können
und
keinen
Wettbewerbsnachteil
hinnehmen
müssen
. [EU]
An
open
access
obligation
will
ensure
that
ADSL
operators
can
migrate
their
customers
to
a
NGA
network
as
soon
as
a
subsidised
network
is
in
place
and
thus
start
planning
their
own
future
investments
without
suffering
any
real
competitive
handicap
.
Ein
Zentralverwahrer
aus
einem
Markt
,
in
dem
die
Wertpapiere
des
Endinvestors
direkt
beim
Zentralverwahrer
ausgewiesen
werden
,
kann
grundsätzlich
zu
T2S
migrieren
,
indem
er
entweder
alle
seine
Wertpapierkonten
in
T2S
integriert
oder
indem
er
das
Schichtenmodell
verwendet
,
bei
dem
er
technische
Teilnehmerkonten
in
T2S
hält
und
die
Konten
des
Endinvestors
auf
der
lokalen
Plattform
des
Zentralverwahrers
verbleiben
. [EU]
A
CSD
from
a
direct
holding
market
may
in
principle
migrate
to
T2S
either
by
integrating
all
its
securities
accounts
into
T2S
or
by
using
the
layered
model
with
technical
participant
accounts
in
T2S
and
the
end-investor
accounts
remaining
on
the
local
CSD
platform
.
Entscheidet
sich
jedoch
ein
solcher
Markt
dafür
,
mit
dem
Schichtenmodell
zu
T2S
zu
migrieren
,
so
muss
die
Bewertung
des
T2S-Programmvorstands
der
damit
verbundenen
Prozesse
innerhalb
und
außerhalb
von
T2S
unter
Berücksichtigung
des
Wesensgehalts
des
Zugangskriteriums
5
für
Zentralverwahrer
einen
Hinweis
darüber
enthalten
,
ob
der
Markt
eine
Befreiung
von
dem
Zugangskriterium
5
für
Zentralverwahrer
beantragen
muss
. [EU]
However
,
where
a
direct
holding
market
chooses
to
migrate
to
T2S
with
the
layered
model
,
the
T2S
Programme
Board's
evaluation
of
the
associated
processes
inside
and
outside
T2S
,
taking
into
account
the
essence
of
CSD
access
criterion
5,
must
indicate
whether
the
market
needs
to
request
a
derogation
from
CSD
access
criterion
5.
Für
Säuglinge
und
Kleinkinder
,
die
im
Verhältnis
zum
eigenen
Körpergewicht
mehr
Lebensmittel
zu
sich
nehmen
als
Erwachsene
und
deren
Ernährung
noch
nicht
abwechslungsreich
ist
,
sollten
besondere
Bestimmungen
zur
Begrenzung
der
Aufnahme
von
Stoffen
festgelegt
werden
,
die
aus
Lebensmittelkontaktmaterialien
migrieren
. [EU]
For
infants
and
small
children
which
have
a
higher
consumption
of
food
per
kilogram
bodyweight
than
adults
and
do
not
yet
have
a
diversified
nutrition
,
special
provisions
should
be
set
in
order
to
limit
the
intake
of
substances
migrating
from
food
contact
materials
.
Im
Segment
der
Systeme
mit
hoher
Transaktionsleistung
beispielsweise
scheint
das
Angebot
von
Bull
die
einzige
Alternative
zu
IBM
für
alle
die
Kunden
zu
sein
,
die
nicht
einfach
zu
Lösungen
von
Sun
,
HP
oder
Wintel
migrieren
können
(
Banken
,
Versicherungen
,
Sozialeinrichtungen
,
Sozialverwaltungen
usw
.). [EU]
In
the
segment
of
high
transactional
intensity
systems
,
for
example
,
Bull's
offerings
seem
to
be
the
only
alternative
to
IBM
for
all
customers
who
cannot
easily
migrate
to
the
solutions
proposed
by
Sun
,
HP
or
Wintel
(banks,
insurance
companies
,
social
services
,
social
security
organisations
,
etc
.).
In
jüngster
Zeit
haben
Unternehmer
Interesse
an
der
Verwendung
anderer
Weichmacher
als
Ersatzstoffe
für
ESBO
gezeigt
;
bei
diesen
liegt
der
TDI
entweder
höher
oder
sie
migrieren
in
einem
geringeren
Ausmaß
. [EU]
Recently
business
operators
have
shown
an
interest
in
using
other
plasticisers
as
substitutes
for
ESBO
which
either
have
a
higher
TDI
or
migrate
to
lesser
extent
.
Nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1104/2008
migrieren
die
an
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
bis
spätestens
30
.
September
2009
mittels
der
Übergangsarchitektur
mit
Unterstützung
Frankreichs
und
der
Kommission
von
N.SIS
zu
N.SIS
II
. [EU]
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1104/2008
provides
for
the
migration
of
the
Member
States
participating
in
SIS
1+
from
N.SIS
to
N.SIS
II
using
the
interim
migration
architecture
,
with
the
support
of
France
and
of
the
Commission
,
by
30
September
2009
at
the
latest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "migrieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners