A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for für jeweils
Search single words:
für
·
jeweils
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Wegen
der
raschen
Industrialisierung
und
der
gleichzeitigen
Landflucht
in
die
Städte
werden
in
den
nächsten
zehn
Jahren
dort
voraussichtlich
über
einhundert
Städte
für
jeweils
mehr
als
eine
Million
Bewohner
geplant
werden
müssen
. [G]
Because
of
rapid
industrialisation
,
together
with
an
exodus
from
rural
areas
into
the
towns
,
it
is
likely
that
over
a
hundred
cities
for
more
than
one
million
inhabitants
will
have
to
be
planned
there
in
the
next
ten
years
.
1
für
jeweils
6
Vögel
Für
Fortpflanzungsstudien
sollten
die
Paare
in
kleineren
Haltungsbereichen
mit
angemessener
Ausgestaltung
untergebracht
werden
. [EU]
1
per
6
birds
1
für
jeweils
6
Vögel
[EU]
1
per
6
birds
.5
Die
Treppenvorflächen
auf
jeder
Decksebene
müssen
eine
Grundfläche
von
mindestens
2
Quadratmetern
haben
und
müssen
,
wenn
sie
für
mehr
als
20
Personen
vorgesehen
sind
,
für
jeweils
weitere
10
Personen
1
Quadratmeter
größer
sein
,
brauchen
jedoch
insgesamt
nicht
größer
als
16
Quadratmeter
zu
sein
,
mit
Ausnahme
derjenigen
Treppenvorflächen
,
bei
denen
ein
unmittelbarer
Zugang
von
Gesellschaftsräumen
zum
Treppenschacht
besteht
. [EU]
.5
Landings
at
each
deck
level
shall
not
be
less
than
2
m2
in
area
and
shall
increase
by
1
m2
for
every
10
persons
provided
for
in
excess
of
20
persons
but
need
not
exceed
16
m2
,
except
for
those
landings
servicing
public
spaces
having
direct
access
onto
the
stairway
enclosure
.
bei
den
ersten
neun
Zyklen
wird
das
Fahrzeug
viermal
in
der
Mitte
des
Zyklus
für
jeweils
15
Sekunden
mit
dem
Motor
im
Leerlauf
angehalten
[EU]
during
the
first
nine
cycles
,
the
vehicle
is
stopped
four
times
in
the
middle
of
the
cycle
,
with
the
engine
idling
each
time
for
15
seconds
Bei
Verwendung
eines
internen
Standards
werden
vor
dem
Auffüllen
1,00
ml
der
Stammlösung
des
internen
Standards
(3.27.3)
für
jeweils
100
ml
Endlösung
hinzugefügt
und
mit
Citratpufferlösung
(3.24)
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
If
an
internal
standard
is
being
used
add
1,00
ml
of
internal
standard
(3.27.3)
for
each
100
ml
final
solution
and
make
up
to
the
mark
with
the
buffer
solution
(3.24).
Bleibt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
innerhalb
von
zwölf
Monaten
an
insgesamt
mehr
als
zwölf
Tagen
dem
Dienst
wegen
Krankheit
für
jeweils
bis
zu
drei
Tage
fern
,
so
hat
er
für
jedes
erneute
Fernbleiben
wegen
Krankheit
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
. [EU]
If
,
over
a
period
of
12
months
, a
member
of
temporary
staff
is
absent
for
up
to
three
days
because
of
sickness
for
a
total
of
more
than
12
days
,
he
shall
produce
a
medical
certificate
for
any
further
absence
because
of
sickness
.
Dakar
und
Nairobi
oder
Addis
Abeba
(
für
jeweils
eines
der
beiden
Seminare
in
Afrika
) [EU]
Dakar
and
Nairobi
or
Addis
Abeba
(for
each
of
the
two
seminars
in
Africa
)
Dauert
die
schwerwiegende
Bedrohung
der
öffentlichen
Ordnung
oder
inneren
Sicherheit
über
den
in
Absatz
1
genannten
Zeitraum
hinaus
an
,
so
kann
der
Mitgliedstaat
aus
den
in
Absatz
1
genannten
Gründen
und
unter
Berücksichtigung
etwaiger
neuer
Aspekte
die
Grenzkontrollen
nach
dem
in
Artikel
26
festgelegten
Verfahren
für
jeweils
höchstens
30
Tage
verlängern
. [EU]
If
the
serious
threat
to
public
policy
or
internal
security
persists
beyond
the
period
provided
for
in
paragraph
1,
the
Member
State
may
prolong
border
control
on
the
same
grounds
as
those
referred
to
in
paragraph
1
and
,
taking
into
account
any
new
elements
,
for
renewable
periods
of
up
to
30
days
,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
26
.
Dem
Branchenbeirat
gehören
höchstens
dreißig
Personen
an
,
die
aufgrund
ihrer
besonderen
Fachkenntnisse
von
den
Delegationsleitern
für
jeweils
höchstens
drei
Jahre
ernannt
werden
. [EU]
The
Industry
Advisory
Panel
shall
consist
of
not
more
than
30
persons
appointed
for
their
particular
expertise
by
the
Heads
of
Delegation
for
a
period
not
exceeding
3
years
.
Den
französischen
Behörden
zufolge
ist
die
Entscheidung
,
ein
zeitlich
befristetes
Unternehmenskonsortiums
zu
bilden
,
in
dem
die
SNCM
und
die
CMN
gemeinsam
als
Auftragnehmer
für
jeweils
eigene
Teillose
auftreten
und
nicht
etwa
beide
durch
den
Gesamtumfang
gebunden
sind
,
entgegen
der
Behauptung
von
Stef-TFE
in
keiner
Weise
durch
"den
umfassenden
Charakter
der
Angebotsaufforderung
erzwungen
worden"
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
decision
of
SNCM
and
CMN
to
enter
into
a
joint
venture
in
which
they
are
jointly
and
not
severally
responsible
has
in
no
way
'been
rendered
obligatory
by
the
overall
character
of
the
consultation'
,
contrary
to
Stef-TFE's
observations
.
Den
Vorsitz
führen
die
Vertragsparteien
abwechselnd
für
jeweils
ein
Kalenderjahr
. [EU]
The
committee
shall
be
chaired
alternately
by
the
parties
for
one
calendar
year
.
Der
Mitgliedstaat
verlost
Lizenzen
für
jeweils
10
Tonnen
unter
denjenigen
Antragstellern
,
denen
aufgrund
der
Anwendung
des
Zuteilungskoeffizienten
weniger
als
10
Tonnen
je
Kontingent
zugeteilt
worden
wären
. [EU]
The
Member
State
shall
draw
lots
for
10
tonnes
each
amongst
the
applicants
who
would
have
been
allocated
less
than
10
tonnes
per
quota
as
a
result
of
applying
the
allocation
coefficient
.
Der
Mitgliedstaat
verlost
Lizenzen
für
jeweils
10
Tonnen
unter
denjenigen
Antragstellern
,
denen
aufgrund
der
Anwendung
des
Zuteilungskoeffizienten
weniger
als
10
Tonnen
zugeteilt
worden
wären
. [EU]
The
Member
State
shall
draw
lots
for
licences
of
10
tonnes
each
amongst
the
applicants
who
would
have
been
allocated
less
than
10
tonnes
as
a
result
of
applying
the
allocation
coefficient
.
Der
Mitgliedstaat
verlost
vorläufige
Lizenzen
für
jeweils
zehn
Tonnen
unter
denjenigen
Antragstellern
,
denen
aufgrund
der
Anwendung
des
Zuteilungskoeffizienten
weniger
als
zehn
Tonnen
zugeteilt
worden
wären
. [EU]
The
Member
State
shall
draw
lots
for
provisional
licences
of
10
tonnes
each
amongst
the
applicants
who
would
have
been
allocated
less
than
10
tonnes
as
a
result
of
applying
the
allocation
coefficient
.
Der
Vergleich
der
Normalwerte
mit
den
für
den
Zeitraum
zwischen
der
vorausgegangenen
und
dieser
Untersuchung
festgestellten
Ausfuhrpreisen
für
jeweils
vergleichbare
Modelle
ergab
,
dass
der
durchschnittliche
Normalwert
leicht
gestiegen
,
der
durchschnittliche
Ausfuhrpreis
aber
erheblich
zurückgegangen
war
,
was
zu
dem
höheren
Dumping
führte
. [EU]
By
comparing
the
normal
values
and
export
prices
found
between
the
previous
and
the
current
investigation
,
it
has
been
established
that
,
account
being
taken
of
comparable
models
,
whereas
average
normal
value
has
slightly
increased
,
the
average
export
price
has
significantly
decreased
leading
to
the
increased
levels
of
dumping
.
Der
Vordruck
enthält
Angaben
auf
der
Kopfebene
und
für
jeweils
eine
Warenposition
. [EU]
The
form
includes
information
at
header
level
and
for
one
item
of
goods
.
Der
Vorsitz
des
Ausschusses
wird
abwechselnd
für
jeweils
sechs
Monate
von
den
AKP-Staaten
und
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
wahrgenommen
,
und
zwar
[EU]
The
Chairmanship
of
the
Committee
shall
be
held
alternately
for
six-month
periods
by
the
ACP
Group
and
the
European
Community:
Der
Vorsitz
im
Ausschuss
wird
abwechselnd
für
jeweils
sechs
Monate
von
dem
Ständigen
Vertreter
eines
Mitgliedstaats
,
der
von
der
Gemeinschaft
benannt
wird
,
und
dem
Leiter
der
Mission
eines
AKP-Staates
wahrgenommen
,
der
von
den
AKP-Staaten
benannt
wird
. [EU]
The
Office
of
Chair
of
the
Committee
shall
be
held
alternately
,
for
six
months
at
a
time
,
by
a
Permanent
Representative
of
a
Member
State
,
designated
by
the
Community
,
and
by
a
Head
of
Mission
representing
an
ACP
State
designated
by
the
ACP
States
.
die
Antragsteller
müssen
die
Anzahl
der
beantragten
Funkfrequenzen
angeben
,
die
bei
der
Kommunikation
Erde-Weltraum
und
Weltraum-Erde
jeweils
nicht
über
15
MHz
für
jeweils
einen
Antragsteller
liegen
dürfen
,
und
Erklärungen
und
Nachweise
zu
dem
beantragten
Funkfrequenzbereich
,
den
geforderten
Meilensteinen
und
den
Auswahlkriterien
beibringen
[EU]
applications
shall
identify
the
amount
of
radio
spectrum
requested
,
which
shall
be
no
more
than
15
MHz
for
earth
to
space
and
15
MHz
for
space
to
earth
in
relation
to
any
single
applicant
and
shall
include
statements
and
evidence
concerning
the
radio
spectrum
requested
,
the
required
milestones
and
the
selection
criteria
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "für jeweils":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners