A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
distortion of perception
distortion of prices
distortion of words
distortions
distortions of competition
distortions of perception
distortive
distortive effects
distorts
Search for:
ä
ö
ü
ß
545 results for
distortions of competition
Search single words:
distortions
·
of
·
competition
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
[9]
Teil
VIII
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen:
"Die
Rekapitalisierung
von
Finanzinstituten
in
der
derzeitigen
Finanzkrise:
Beschränkung
der
Hilfen
auf
das
erforderliche
Minimum
und
Vorkehrungen
gegen
unverhältnismäßige
Wettbewerbsverzerrungen"
(
ABl
. L
17
vom
20
.1.2011, S. 1,
und
EWR-Beilage
Nr
. 3
vom
20
.1.2011, S. 1). [EU]
Part
VIII
of
the
Authority's
State
Aid
Guidelines:
'The
recapitalisation
of
financial
institutions
in
the
current
financial
crisis:
limitation
of
aid
to
the
minimum
necessary
and
safeguards
against
undue
distortions
of
competition
'
not
yet
published
in
OJ
L
17
,
20
.1.2011, p. 1
and
the
EEA
Supplement
No
. 3,
20
.1.2011, p. 1.
Ab
2008
können
die
Mitgliedstaaten
,
s
of
ern
die
Einbeziehung
solcher
Tätigkeiten
und
Treibhausgase
von
der
Kommission
gebilligt
wird
,
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
den
Handel
mit
Emissionszertifikaten
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Kriterien
,
insbesondere
der
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt
,
möglicher
Wettbewerbsverzerrungen
,
der
Umweltwirksamkeit
der
Regelung
und
der
Zuverlässigkeit
des
vorgesehenen
Überwachungs-
und
Berichterstattungsverfahrens
ausweiten
auf
[EU]
From
2008
,
Member
States
may
apply
emission
allowance
trading
in
accordance
with
this
Directive
to
activities
and
to
greenhouse
gases
which
are
not
listed
in
Annex
I,
taking
into
account
all
relevant
criteria
,
in
particular
the
effects
on
the
internal
market
,
potential
distortions
of
competition
,
the
environmental
integrity
of
the
Community
scheme
and
the
reliability
of
the
planned
monitoring
and
reporting
system
,
provided
that
inclusion
of
such
activities
and
greenhouse
gases
is
approved
by
the
Commission
Abschließend
fügten
die
italienischen
Behörden
hinzu
,
dass
die
vorgesehene
Regelung
ausgehend
von
den
ihnen
vorliegenden
Schätzungen
und
Daten
"das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtigt
und
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führt"
(
Bezugnahme
auf
den
Erwägungsgrund
24
der
Richtlinie
2003/96/EG
). [EU]
To
conclude
,
the
Italian
authorities
added
that
,
according
to
the
estimates
and
data
available
to
them
,
the
planned
scheme
'[would]
not
be
detrimental
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
[would]
not
result
in
distortions
of
competition
'
(reference
to
Recital
24
to
Directive
2003/96/EC
).
Abschließend
noch
der
Hinweis
,
dass
die
Änderungen
am
Finanzpaket
mit
den
in
den
Randnummern
96
bis
103
beschriebenen
Zusagen
Frankreichs
einhergehen
,
die
so
gestaltet
sind
,
dass
sie
einerseits
die
durch
die
Beihilfen
unter
Umständen
hervorgerufenen
Wettbewerbsverfälschungen
durch
eine
zeitlich
begrenzte
Intervention
des
Staates
ausgleichen
und
andererseits
dem
Unternehmen
langfristig
die
Rentabilität
sichern
. [EU]
Lastly
,
it
should
be
noted
that
the
changes
to
the
financial
package
are
accompanied
by
commitments
given
by
France
,
described
in
recitals
96
to
103
,
which
are
such
,
on
the
one
hand
,
as
to
of
fset
the
distortions
of
competition
that
may
arise
from
the
aid
by
limiting
the
period
covered
by
state
assistance
and
,
on
the
other
,
ensure
the
company's
long-term
viability
.
Abwägen
zwischen
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
und
Wettbewerbsverfälschungen
[EU]
Balancing
the
Community
interest
and
distortions
of
competition
Alle
von
Februar
2009
bis
Februar
2010
angemeldeten
Umstrukturierungsmaßnahmen
würden
zusammen
einen
Plan
zur
Umstrukturierung
und
zum
Ausgleich
möglicher
Wettbewerbsverzerrungen
bilden
,
der
den
Anforderungen
,
die
die
Kommission
in
ihren
Entscheidungen
und
auf
ihren
Sitzungen
mit
Vertretern
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
und
Vertreten
von
Dexia
geäußert
habe
,
entspreche
. [EU]
The
group
of
restructuring
measures
notified
between
February
2009
and
February
2010
,
considered
as
a
whole
,
would
constitute
a
plan
for
restructuring
and
compensation
for
any
distortions
of
competition
,
in
accordance
with
the
requirements
laid
down
by
the
Commission
in
its
decisions
and
during
meetings
with
the
representatives
of
the
Member
States
concerned
and
Dexia
.
Allgemein
gilt:
Je
höher
die
Vergütung
,
desto
geringer
ist
der
Bedarf
an
Sicherheitsvorkehrungen
,
denn
bei
einem
hohen
Vergütungsniveau
kommt
es
zu
weniger
Wettbewerbsverzerrungen
. [EU]
As
a
general
principle
,
the
higher
the
remuneration
the
less
there
is
a
need
for
safeguards
,
as
the
level
of
price
will
limit
distortions
of
competition
.
Allgemein
ist
ein
Missverhältnis
bei
der
Finanzierung
der
Umstrukturierung
aus
staatlicher
Beihilfe
zu
konstatieren
,
was
zu
einer
übermäßigen
Verzerrung
des
Wettbewerbs
führt
. [EU]
Overall
,
there
is
disproportionate
financing
of
the
restructuring
by
State
aid
,
resulting
in
undue
distortions
of
competition
.
Als
Gegenleistung
für
mögliche
Wettbewerbsverzerrungen
ist
er
somit
nicht
nur
wertlos
,
sondern
sogar
eine
besondere
Verschärfung
der
Verzerrung
,
da
MobilCom
den
Erlös
aus
dem
Verkauf
des
Freenet-Anteils
nun
unmittelbar
in
den
Bereich
Service
Provider
investiere
. [EU]
As
a
quid
pro
quo
for
possible
distortions
of
competition
,
it
was
thus
not
only
worthless
but
considerably
aggravated
the
distortion
since
MobilCom
was
now
investing
the
proceeds
from
the
sale
of
the
freenet
stake
directly
in
the
service
provider
business
.
Am
9.
Januar
sowie
am
21
.
Januar
2004
fanden
Gespräche
zwischen
Vertretern
der
Bundesregierung
,
des
Landes
Schleswig-Holstein
sowie
des
Unternehmens
und
der
Kommission
zu
der
Frage
statt
,
ob
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Vermeidung
unzumutbarer
Wettbewerbsverfälschungen
erforderlich
sind
. [EU]
Talks
were
held
on
9
and
21
January
2004
between
representatives
of
the
Commission
,
the
Federal
Government
,
the
Land
of
Schleswig‐
;Holstein
and
the
company
on
the
matter
of
whether
additional
measures
were
required
to
prevent
undue
distortions
of
competition
.
Andernfalls
schaffe
die
Kommission
neue
Ungleichheiten
und
neue
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
Koordinierungszentren
,
von
denen
einige
die
Regelung
weiter
bis
2010
in
Anspruch
nehmen
dürften
und
andere
nicht
.
Gleichbehandlung
bedeute
außerdem
,
dass
den
belgischen
Koordinierungszentren
die
gleiche
Übergangsfrist
eingeräumt
wird
wie
die
,
die
die
Kommission
in
Entscheidungen
über
andere
steuerliche
Regelungen
gewährte
. [EU]
If
not
,
the
Commission
would
create
new
inequalities
and
new
distortions
of
competition
between
coordination
centres
,
with
some
of
them
continuing
to
qualify
for
the
scheme
and
others
ceasing
to
do
so
before
2010
.
Angesichts
der
Irreversibilität
von
Kapitalspritzen
muss
die
Regelung
den
EFTA-Saaten
die
Möglichkeit
bieten
,
die
Einhaltung
dieser
Schutzmechanismen
zu
überwachen
und
durchzusetzen
,
und
gegebenenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Maßnahmen
zur
Vermeidung
unzumutbarer
Wettbewerbsverfälschungen
zu
ergreifen
und
[EU]
The
need
for
safeguards
against
possible
abuses
and
undue
distortions
of
competition
,
bearing
in
mind
that
the
irreversible
nature
of
capital
injections
entails
the
need
for
provisions
in
the
scheme
which
allow
the
EFTA
State
to
monitor
and
enforce
the
observance
of
these
safeguards
and
to
take
steps
avoiding
undue
distortions
of
competition
,
where
appropriate
,
at
a
later
stage
[14],
and
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
für
Parex
Banka
(
nach
der
Aufspaltung
)
auf
das
für
notwendige
Minimum
beschränkt
ist
und
unverhältnismäßige
Wettbewerbsverzerrungen
somit
vermieden
werden
. [EU]
In
light
of
the
above
,
it
is
considered
that
the
aid
to
Parex
banka
(after
the
split
)
is
restricted
to
the
minimum
necessary
for
the
[...]
and
,
therefore
,
undue
distortions
of
competition
are
avoided
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
Kriterium
der
Vermeidung
unzumutbarer
Wettbewerbsverfälschungen
erfüllt
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
notes
that
the
criterion
relating
to
the
avoidance
of
undue
distortions
of
competition
is
satisfied
.
Angesichts
des
Ausmaßes
der
Lastenverteilung
und
der
zu
erwartenden
kurzfristigen
Umsetzung
der
Veräußerungen
erachtet
die
Kommission
den
Umfang
und
die
Art
der
von
der
KBC
vorgeschlagenen
Maßnahmen
als
ausreichend
und
angemessen
,
um
etwaigen
Wettbewerbsverzerrungen
vorzubeugen
. [EU]
Taking
into
account
the
extent
of
burden
sharing
and
likely
short
timescale
for
their
implementation
,
the
Commission
considers
that
the
scale
and
nature
of
measures
proposed
by
KBC
are
sufficient
and
adequate
to
address
any
distortions
of
competition
.
Angesichts
des
Eigenbeitrags
von
Dexia
und
der
Maßnahmen
auf
ihren
traditionellen
Märkten
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
strukturellen
Maßnahmen
des
Umstrukturierungsplans
ausreichen
,
um
übermäßige
beihilfebedingte
Wettbewerbsverzerrungen
zu
begrenzen
. [EU]
In
the
light
of
Dexia's
own
contribution
and
the
measures
in
its
core
markets
,
the
Commission
concludes
that
the
structural
measures
as
a
whole
contained
in
the
restructuring
plan
are
sufficient
to
limit
the
excessive
distortions
of
competition
arising
from
the
aid
in
question
.
Anwendung
wirksamer
und
angemessener
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Wettbewerbsverzerrungen
[EU]
Applying
effective
and
proportionate
measures
limiting
distortions
of
competition
Auch
bedeutet
die
Tatsache
,
dass
Wettbewerber
der
BAWAG-PSK
zur
Absicherung
der
Kapitalbasis
der
Bank
die
SPV
gründeten
,
nicht
,
dass
die
Haftungsübernahme
des
Bundes
keine
merklichen
Wettbewerbsverfälschungen
hervorgerufen
hätte
. [EU]
Besides
,
the
fact
that
BAWAG-PSK
competitors
created
the
SPVs
to
strengthen
the
equity
base
of
the
Bank
does
not
mean
that
the
distortions
of
competition
induced
by
the
State
guarantee
are
not
noticeable
.
Auch
bei
einem
Verkauf
sind
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
Rentabilität
,
Eigenbeitrag
und
Beschränkung
etwaiger
Wettbewerbsverzerrungen
zu
erfüllen
. [EU]
In
the
case
of
a
sale
,
the
requirements
of
viability
,
own
contribution
and
limitations
of
distortions
of
competition
also
need
to
be
respected
.
Auch
dieser
Wettbewerber
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
angebotenen
Gegenleistungen
nicht
ausreichen
,
um
eine
zum
Ausgleich
von
Wettbewerbsverzerrungen
notwendige
Beschränkung
der
Kapazitäten
im
Kerngeschäft
von
MobilCom
zu
erreichen
. [EU]
This
competitor
also
thinks
that
the
quid
pro
quo
of
fered
is
not
sufficient
to
achieve
the
reduction
of
capacities
in
MobilCom's
core
business
necessary
for
of
fsetting
distortions
of
competition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "distortions of competition":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners