A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for any amount
Search single words:
any
·
amount
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Alle
Beträge
,
die
sich
aus
dem
Abruf
von
Garantiebeträgen
in
den
Jahren
vor
dem
Jahr
n–
;1
ergeben
und
die
aufgrund
des
Glättungsmechanismus
noch
nicht
vollständig
zurückgezahlt
wurden
,
sind
zurückzuzahlen
,
bevor
der
Glättungsmechanismus
für
im
Jahr
n–
;1
oder
in
den
nachfolgenden
Jahren
auftretende
Schuldnerausfälle
wirksam
werden
kann
. [EU]
Any
amount
resulting
from
the
activation
of
guarantees
in
years
preceding
year
n–
;1,
that
has
not
yet
been
repaid
in
full
due
to
the
smoothing
mechanism
,
shall
be
paid
back
before
the
smoothing
mechanism
for
defaults
occurring
in
year
n–
;1
or
subsequent
years
can
take
effect
.
Alle
einem
Betriebsinhaber
in
einem
bestimmten
Kalenderjahr
zu
gewährenden
Direktzahlungen
,
die
5000
EUR
überschreiten
,
werden
jedes
Jahr
bis
2012
um
folgende
Prozentsätze
gekürzt:
[EU]
Any
amount
of
direct
payments
to
be
granted
in
a
given
calendar
year
to
a
farmer
in
excess
of
EUR
5000
shall
be
reduced
for
each
year
until
2012
by
the
following
percentages:
Alle
für
die
Deckung
der
Ausfuhren
gemäß
Kapitel
IV
zurückgestellten
Beträge
,
die
nicht
ausgeschöpft
wurden
,
sind
zu
dem
gemäß
Absatz
2
berechneten
Betrag
hinzuzurechnen
. [EU]
Any
amount
reserved
to
cover
the
exports
referred
to
in
Chapter
IV
which
remains
unused
shall
be
added
to
the
figure
obtained
in
accordance
with
paragraph
2.
Alle
nach
der
Finanzierung
der
Ausgaben
gemäß
Absatz
2
noch
im
Umstrukturierungsfonds
vorhandenen
Beträge
werden
dem
EGFL
zugewiesen
. [EU]
Any
amount
that
may
be
available
in
the
restructuring
fund
after
the
financing
of
the
expenditure
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
assigned
to
the
EAGF
.
allen
Beträgen
,
durch
die
sich
künftige
Beiträge
,
die
im
Rahmen
einer
Mindestdotierungsverpflichtung
zu
entrichten
sind
,
verringern
,
weil
das
Unternehmen
eine
Vorauszahlung
geleistet
(d.h.
den
Betrag
vor
seiner
eigentlichen
Fälligkeit
gezahlt
)
hat
,
und
[EU]
any
amount
that
reduces
future
minimum
funding
requirement
contributions
for
future
service
because
the
entity
made
a
prepayment
(ie
paid
the
amount
before
being
required
to
do
so
);
and
Alle
unrechtmäßig
gezahlten
Beträge
müssen
an
die
Kommission
zurückgezahlt
werden
. [EU]
Any
amount
unduly
paid
shall
be
repaid
to
the
Commission
.
Alle
von
der
zuständigen
deutschen
Behörde
gezahlten
Beträge
,
die
von
einer
Erzeugerorganisation
nicht
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
dem
Zahlungszeitpunkt
gebunden
wurden
,
sind
der
Zahlstelle
zurückzuzahlen
und
von
den
im
Rahmen
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
finanzierten
Ausgaben
abzuziehen
. [EU]
Any
amount
paid
by
the
German
competent
authority
which
has
not
been
committed
by
a
producer
organisation
within
a
period
of
three
years
from
the
date
of
payment
shall
be
paid
back
to
the
paying
agency
and
deducted
from
the
expenditure
financed
under
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
.
als
Schuld
(
abzugrenzender
Aufwand
)
nach
Abzug
bereits
geleisteter
Zahlungen
. [EU]
as
a
liability
(accrued
expense
),
after
deducting
any
amount
already
paid
.
Anpassungen
der
Direktzahlungen
im
Jahr
2013
[EU]
Any
amount
of
direct
payments
to
be
granted
in
calendar
year
2013
to
a
farmer
in
excess
of
EUR
5000
shall
be
reduced
by
10
%.
Auf
nicht
rechtzeitig
zurückgezahlte
Beträge
werden
in
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
Verzugszinsen
erhoben
. [EU]
Interest
shall
be
added
to
any
amount
not
repaid
in
due
time
under
the
conditions
laid
down
in
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[10].
Auf
welches
Konto
soll
der
Beklagte
den
geforderten
bzw
.
zuerkannten
Betrag
überweisen
? [EU]
To
which
account
do
you
wish
the
defendant
to
pay
any
amount
claimed
or
awarded
?
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeitüberprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wieder
eingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
der
an
der
Fazilität
beteiligten
Themenbereiche
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
contributing
themes
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
the
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeitüberprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wiedereingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
des
Themenbereichs
"Forschungsinfrastrukturen"
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
'Research
Infrastructure'
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
"Bei
der
Fischerei
im
Mittelmeer
sind
im
Logbuch
alle
an
Bord
behaltenen
Fänge
der
Arten
einer
gemäß
Absatz
8
festgelegten
Liste
einzutragen
,
sobald
sie
mehr
als
15
kg
Lebendgewichtäquivalent
erreichen
. [EU]
'For
the
fisheries
operations
in
the
Mediterranean
Sea
any
amount
greater
than
15
kg
of
live-weight
equivalent
retained
on
board
of
any
species
indicated
on
a
list
adopted
in
conformity
with
paragraph
8
must
be
recorded
in
the
logbook
.
Bei
Unregelmäßigkeiten
,
für
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
oder
sein
Personal
verantwortlich
ist
,
haben
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
und
dazu
auch
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
In
case
of
irregularities
committed
by
the
FCH
Joint
Undertaking
or
its
staff
,
the
members
of
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
reserve
the
right
to
recover
any
amount
unduly
spent
,
including
by
a
reduction
or
suspension
of
subsequent
contributions
to
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Beträge
,
die
durch
eine
aufgespürte
Unregelmäßigkeit
verloren
gegangen
sind
,
werden
wieder
eingezogen
,
und
wenn
der
Betrag
nicht
innerhalb
der
von
dem
entsprechenden
Mitgliedstaat
eingeräumten
Frist
zurückgezahlt
wird
,
fallen
Verzugszinsen
an
. [EU]
Any
amount
lost
as
a
result
of
an
irregularity
detected
shall
be
recovered
and
,
where
the
amount
is
not
repaid
in
the
time
allowed
by
the
Member
State
concerned
,
default
interest
shall
be
due
.
Da
diese
Belastung
wesentlich
höher
sei
als
der
Betrag
,
der
bei
Nichtvorhandensein
der
staatlichen
Garantie
an
den
Rentensicherungsfonds
zu
entrichten
wäre
,
entstehe
BT
insgesamt
kein
Vorteil
,
so
dass
keine
staatliche
Beihilfe
vorliege
. [EU]
Since
that
burden
far
outweighs
any
amount
that
would
be
due
to
the
Pension
Protection
Fund
in
the
absence
of
the
Crown
guarantee
,
allegedly
,
there
is
no
overall
advantage
granted
to
BT
,
and
therefore
no
State
aid
.
Da
die
Verwendung
dieser
Steuer-
bzw
.
Erkennungszeichen
nicht
zu
einer
Doppelbesteuerung
führen
darf
,
sollte
klargestellt
werden
,
dass
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Zeichen
ausgegeben
hat
,
jeden
Betrag
,
der
dafür
bezahlt
oder
als
Sicherheit
geleistet
wurde
,
erstattet
,
erlässt
oder
freigibt
,
wenn
die
Steuerschuld
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
entstanden
ist
und
dort
auch
eingezogen
wurde
. [EU]
Since
the
use
of
these
markings
or
marks
should
not
give
rise
to
a
double
taxation
burden
,
it
should
be
made
clear
that
any
amount
paid
or
guaranteed
to
obtain
such
markings
or
marks
is
to
be
reimbursed
,
remitted
or
released
by
the
Member
State
which
issued
the
marks
if
excise
duty
has
become
chargeable
and
has
been
collected
in
another
Member
State
.
Darüber
hinaus
ist
TKMS/Elliniki
Nafpigokataskevastiki
der
Auffassung
,
dass
die
Bürgschaft
,
die
der
griechische
Staat
am
20
.
März
2002
der
Piraeus
Bank
gegenüber
übernommen
hat
,
eine
staatliche
Entschädigungszahlung
an
die
Piraeus
Bank
vorsehe
,
die
lediglich
57
,7 %
jedes
Betrags
entspricht
,
den
ETVA
dem
Käufer
von
HSY
(
das
heißt
HDW/Ferrostaal
)
entrichtet
. [EU]
In
addition
,
TKMS/GNSH
considers
that
the
guarantee
granted
by
the
State
to
Piraeus
Bank
on
20
March
2002
provides
that
the
State
would
pay
indemnification
to
Piraeus
Bank
amount
ing
to
only
57
,7 %
of
any
amount
paid
by
ETVA
to
the
purchaser
of
HSY
(i.e.
HDW/Ferrostaal
).
Das
bedeutet
,
als
ETVA
am
31
.
Mai
2002
den
Anhang
zum
VA
der
HSY
unterschrieb
,
hatte
die
Piraeus
Bank
vom
griechischen
Staat
eine
Garantie
über
die
vollständige
Entschädigung
(
100
%)
für
jeden
Betrag
erhalten
,
den
ETVA
infolge
der
Bürgschaft
für
HDW/Ferrostaal
zahlen
musste
. [EU]
In
other
words
,
when
ETVA
signed
the
Addendum
to
HSY
SPA
on
31
May
2002
,
Piraeus
Bank
had
received
a
guarantee
from
the
State
providing
that
it
would
be
100
%
indemnified
for
any
amount
ETVA
would
have
to
pay
as
a
consequence
of
the
guarantee
planned
to
be
granted
to
HDW/Ferrostaal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "any amount":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners