A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for Malta's
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aber
auch
für
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
sowohl
innerhalb
der
Republik
Malta
als
auch
mit
der
übrigen
EU
ist
die
tägliche
Beförderung
per
Flugzeug
von
Post
und
Fracht
(
einschließlich
verderblicher
Waren
)
zwischen
den
maltesischen
Inseln
und
dem
europäischen
Festland
sowie
der
Passagierflugverkehr
aus
medizinischen
Gründen
auf
Sanitätstragen
und
in
Brutkästen
(
in
Fällen
,
in
denen
die
erforderliche
medizinische
Versorgung
nicht
auf
Malta
geleistet
werden
kann
)
unverzichtbar
. [EU]
They
are
also
vital
for
Malta's
economic
and
social
cohesion
both
internally
and
with
the
rest
of
the
EU
by
providing
daily
transportation
of
mail
and
freight
including
perishables
goods
between
the
islands
and
the
European
mainland
as
well
as
passengers
transport
for
medical
reasons
in
stretchers
and
incubators
(in
cases
where
special
medical
care
required
is
not
available
in
Malta
).
Air
Malta
ist
ein
sehr
kleiner
Akteur
auf
dem
europäischen
Luftverkehrsmarkt
;
das
Unternehmen
stellt
nur
0,25 %
der
gesamten
Kapazität
und
des
gesamten
Passagieraufkommens
der
europäischen
Luftfahrtindustrie
.
Obwohl
Air
Malta
nach
wie
vor
eine
führende
Stellung
auf
dem
maltesischen
Luftverkehrsmarkt
einnimmt
,
wären
es
vor
allem
große
Billigfluggesellschaften
wie
Ryanair
und
easyJet
mit
einem
ohnehin
schon
großen
Anteil
am
europäischen
Luftverkehrsmarkt
,
die
von
einem
Marktaustritt
von
Air
Malta
profitieren
würden
. [EU]
Air
Malta
is
a
very
small
player
in
the
European
aviation
market
representing
only
0,25 %
of
the
entire
European
airline
industry's
productive
capacity
and
output
(in
terms
of
passengers
).Even
though
Air
Malta
has
still
a
leading
position
in
the
Maltese
aviation
market
,
the
airlines
which
would
benefit
from
Air
Malta's
market
exit
are
above
all
large
LCCs
like
Ryanair
and
easyJet
that
already
have
a
significant
market
share
in
the
European
aviation
market
.
Air
Maltas
Vertriebsstrategie
beruhe
darauf
,
sich
als
"Destination
Airline"
zu
präsentieren
,
in
deren
Mittelpunkt
der
lokale
Flughafen
stehe
. [EU]
Air
Malta's
commercial
strategy
is
to
be
a
"destination
airline"
with
its
activities
centred
around
the
local
airport
.
Angesichts
des
Mangels
an
verfügbaren
Grundstücksflächen
in
Malta
macht
Malta
geltend
,
dass
die
Strategie
,
einen
Luftfahrtpark
auf
diesem
Land
einzurichten
,
bereits
viele
Jahre
vor
der
Umstrukturierung
Air
Maltas
beschlossen
worden
sei
. [EU]
Given
the
scarcity
of
land
resources
in
Malta
,
the
Maltese
authorities
submit
that
the
strategy
to
create
an
aviation
park
on
this
land
predates
Air
Malta's
restructuring
by
many
years
.
Angesichts
des
saisonalen
Charakters
des
Marktes
von
Air
Malta
konzentrieren
sich
die
einnahmenseitigen
Initiativen
darauf
,
die
Durchschnittserlöse
im
Sommer
,
wenn
die
Sitzladefaktoren
bereits
hoch
sind
,
zu
erhöhen
und
die
Einnahmen
im
Winter
durch
gezielte
Marketingstrategien
,
Kampagnen
und
Sitzplatzverkäufe
zu
steigern
. [EU]
Given
the
seasonal
nature
of
Air
Malta's
market
,
the
focus
of
the
revenue
initiatives
is
to
improve
yield
in
summer
,
when
load
factors
are
already
strong
,
and
to
build
revenue
in
winter
through
targeted
marketing
,
campaigns
and
seat
sales
.
Auf
den
Einwand
,
Air
Malta
habe
nicht
die
Möglichkeit
,
Größenvorteile
zu
nutzen
,
erwiderte
Malta
,
dass
die
Betriebskosten
in
der
Luftfahrtindustrie
von
Natur
aus
variierten
(
bei
Air
Malta
[60
bis
70] %). [EU]
Regarding
the
argument
of
Air
Malta's
inability
to
profit
from
economies
of
scale
,
the
Maltese
authorities
argue
that
the
operating
costs
in
the
airline
industry
are
variable
in
nature
(amounting
to
[60 to 70] %
in
Air
Malta's
case
).
Aufgrund
der
Veränderungen
am
Streckennetz
,
der
Bedienungsfrequenz
und
der
Einstellung
bestimmter
Strecken
,
wird
auf
Landeslot-Paare
[21]
an
europäischen
koordinierten
Flughäfen
der
Ebene
3 (
Level
3
Coordinated
Airports
) [22]
verzichtet
. [EU]
As
a
result
of
the
Air
Malta's
change
in
network
,
the
reduction
of
frequencies
operated
and
the
cancellation
of
certain
routes
, [...]
landing
slots
pairs
[21]
will
be
surrendered
are
at
European
Level
3
Coordinated
Airports
[22].
Aus
den
Zahlen
zum
31
.
Juli
2003
ergibt
sich
ein
Gesamteigenkapital
von
Air
Malta
in
Höhe
von
45
,7
Mio
.
EUR
(
Aktienkapital
von
11
,7
Mio
.
EUR
zuzüglich
Überschuss
in
der
Ertragsrechnung
). [EU]
Based
on
the
figures
on
31
July
2003
,
Air
Malta's
total
equity
was
EUR
45
,7
million
(issued
share
capital
of
EUR
11
,7
million
plus
a
positive
balance
on
the
profit
and
loss
account
).
Beide
Flugzeuge
werden
kostenpflichtig
weiterverleast
,
wodurch
sich
die
gesamten
Leasing-Kosten
von
Air
Malta
verringern
. [EU]
Both
aircraft
will
be
sub-leased
at
cost
and
hence
will
reduce
Air
Malta's
overall
lease
expenditure
.
Da
die
Kapitalzuführung
vor
dem
Beitritt
Maltas
zur
EU
gewährt
wurde
,
war
eine
Genehmigung
durch
die
Kommission
vor
Durchführung
der
Kapitalzuführung
im
Jahr
2004
nicht
erforderlich
. [EU]
Since
the
measure
was
granted
before
Malta's
accession
to
the
EU
,
it
was
not
necessary
for
Malta
to
seek
the
Commission's
approval
prior
to
implementing
the
capital
increase
in
2004
.
Da
Maltas
Elektrizitätsnetz
klein
und
isoliert
ist
,
besteht
keinerlei
Gefahr
einer
Verzerrung
des
Wettbewerbs
im
Binnenmarkt
. [EU]
Since
Malta's
electricity
system
is
small
and
isolated
,
there
is
no
risk
of
distorting
competition
on
the
internal
market
.
Das
Geschäftsjahr
Air
Maltas
beginnt
am
1.
April
. [EU]
Air
Malta's
financial
year
starts
on
1
April
.
Dem
Ersuchen
Maltas
sollte
nachgekommen
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
It
is
justified
to
take
account
of
Malta's
request
and
to
amend
Regulation
(EC)
No
2201/2003
accordingly
,
Des
Weiteren
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
sich
der
Marktanteil
von
Air
Malta
am
maltesischen
Flugverkehrsmarkt
im
Zuge
des
insgesamt
geplanten
Kapazitätsabbaus
von
51
% (
2010
)
auf
weniger
als
40
% (
für
2016
veranschlagt
)
verringern
wird
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
notes
that
the
overall
capacity
reduction
will
result
in
a
decrease
of
Air
Malta's
market
share
on
the
Maltese
air
transport
market
from
51
%
in
2010
to
less
than
40
%
expected
in
2016
[26].
Die
ausgabenseitigen
Initiativen
konzentrieren
sich
auf
Effizienzsteigerungen
bei
den
Tätigkeiten
von
Air
Malta
,
um
die
Kostenstruktur
durch
Rationalisierung
des
Kerngeschäfts
,
die
Beseitigung
betrieblicher
Ineffizienzen
sowie
die
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
langfristigen
Tragfähigkeit
der
Fluggesellschaft
zu
senken
. [EU]
Cost
initiatives
are
focused
on
improving
the
efficiency
of
Air
Malta's
operations
in
order
to
reduce
the
cost
structure
by
streamlining
the
core
business
,
addressing
operational
inefficiencies
and
bringing
the
airline
into
a
competitive
and
sustainable
position
.
Die
Europäische
Union
nahm
den
Antrag
Maltas
zur
Kenntnis
und
vertrat
die
Auffassung
,
dass
der
Antrag
noch
vor
dem
Beitritt
nach
den
einschlägigen
Verfahren
behandelt
werden
sollte
. [EU]
The
European
Union
took
note
of
Malta's
request
and
considered
that
the
request
should
be
dealt
with
under
the
appropriate
procedures
prior
to
accession
.
Die
Finanz-
und
Ertragslage
von
Air
Malta
für
das
Geschäftsjahr
bis
Dezember
2011
verbesserte
sich
gegenüber
dem
Vorjahr
um
13
Mio
.
EUR
und
liegt
um
rund
1
Mio
.
EUR
über
dem
im
Umstrukturierungsplan
prognostizierten
Ergebnis
. [EU]
Air
Malta's
financial
performance
for
the
year
to
date
December
2011
has
improved
by
EUR
13
million
on
last
year
and
is
approximately
EUR
1
million
better
than
the
results
forecasted
in
the
RP
.
Die
Flotte
von
Air
Malta
dürfte
für
Synergiewirkungen
zu
klein
sein
und
eignet
sich
nicht
als
Mehrtypenflotte
,
die
für
einen
größeren
Markt
interessant
wäre
und
mit
der
potenzielle
Märkte
erschlossen
werden
könnten
. [EU]
Air
Malta's
fleet
may
be
too
small
to
provide
synergies
and
to
efficiently
have
a
multiple
type
fleet
to
attract
a
bigger
market
and
reach
potential
markets
.
Die
geografische
Randlage
Maltas
als
Inselstaat
birgt
unmittelbare
Probleme
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
den
übrigen
Ländern
der
Europäischen
Union
. [EU]
Malta's
peripheral
geographical
situation
as
an
island
causes
problems
with
respect
to
accessibility
to
the
rest
of
the
European
Union
.
Die
größte
beschäftigungspolitische
Aufgabe
für
Malta
besteht
darin
,
durch
Anhebung
der
Beschäftigungsquote
der
Frauen
das
Arbeitskräfteangebot
zu
erweitern
. [EU]
Malta's
over-riding
challenge
is
to
expand
its
labour
supply
by
raising
the
employment
rate
for
women
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Malta's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners