A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fernsehraum
Fernsehreporter
Fernsehreporterin
Fernsehsender
Fernsehsendung
Fernsehserie
Fernsehsessel
Fernsehspiel
Fernsehspot
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Fernsehsendung
Word division: Fern·seh·sen·dung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Ich
wurde
mal
in
einer
Fernsehsendung
aufgefordert
,
die
bedeutendste
Person
zu
nennen
,
die
mir
in
meinem
Leben
begegnet
ist
. [G]
I
was
once
asked
in
a
television
interview
to
name
the
greatest
person
whom
I
had
met
in
my
life
.
Die
aufgeführten
Veranstaltungen
,
einschließlich
derjenigen
,
die
in
ihrer
Gesamtheit
-
und
nicht
als
Aneinanderreihung
von
Einzelveranstaltungen
-
zu
sehen
sind
,
wurden
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
The
listed
events
,
including
those
to
be
considered
as
a
whole
,
and
not
as
a
series
of
individual
events
,
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
.
Die
aufgeführten
Veranstaltungen
wurden
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
The
listed
events
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
.
Die
aufgeführten
Veranstaltungen
wurden
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
in
Irland
. [EU]
The
listed
events
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
in
Ireland
.
Die
Behörde
hat
das
folgende
Verzeichnis
mit
Ereignissen
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
erstellt
,
die
Fernsehveranstalter
,
die
der
italienischen
Rechtshoheit
unterliegen
,
nicht
auf
Ausschließlichkeitsbasis
oder
in
verschlüsselter
Form
in
der
Weise
übertragen
dürfen
,
dass
einem
bedeutenden
Teil
der
italienischen
Öffentlichkeit
(
mehr
als
90
%)
die
Möglichkeit
vorenthalten
wird
,
das
Ereignis
im
Wege
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
ohne
zusätzliche
Kosten
für
die
Anschaffung
technischer
Ausrüstungen
zu
verfolgen:
[EU]
The
Authority
has
drawn
up
the
following
list
of
events
considered
to
be
of
major
importance
for
society
which
may
not
be
transmitted
by
television
broadcasters
under
Italian
jurisdiction
on
an
exclusive
basis
and
in
encrypted
form
,
in
order
to
make
it
possible
for
a
substantial
proportion
(more
than
90
%)
of
the
Italian
public
to
follow
them
on
free
television
without
incurring
additional
costs
for
the
acquisition
of
technical
equipment:
Die
Endspiele
und
Halbfinalspiele
der
Basketball-
,
Wasserball-
und
Volleyballweltmeisterschaften
,
an
denen
die
italienische
Nationalmannschaft
teilnimmt
,
erfüllen
nicht
nur
das
Kriterium
der
Beteiligung
einer
Nationalmannschaft
an
einer
bedeutenden
internationalen
Meisterschaft
,
sondern
finden
auch
ein
besonderes
und
breites
Interesse
in
Italien
,
auch
bei
Zuschauern
,
die
diese
Sportarten
normalerweise
nicht
verfolgen
,
und
wurden
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
The
finals
and
semi-finals
of
the
world
championships
for
basketball
,
water
polo
and
volleyball
featuring
the
Italian
national
team
,
apart
from
fulfilling
the
criterion
of
a
national
team
involved
in
an
international
tournament
of
major
importance
,
generate
a
particular
and
widespread
interest
in
Italy
,
even
for
audiences
that
do
not
usually
follow
these
disciplines
,
and
they
have
traditionally
been
broadcast
on
free-to-air
television
with
a
wide
television
audience
.
Die
Flämische
Regierung
bestimmt
,
ob
diese
Ereignisse
im
Rahmen
einer
direkten
Gesamt-
oder
Teilberichterstattung
oder
,
sofern
im
öffentlichen
Interesse
aus
objektiven
Gründen
erforderlich
oder
angemessen
,
als
zeitversetzte
Gesamt-
oder
Teilberichterstattung
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
verfügbar
sein
müssen
. [EU]
The
Flemish
Government
shall
decide
whether
these
events
shall
be
broadcast
via
whole
or
partial
live
coverage
or
,
where
necessary
or
appropriate
for
objective
reasons
of
general
interest
,
via
whole
or
partial
deferred
coverage
.
Diese
Möglichkeit
sollte
auf
die
Bereitstellung
der
identischen
Fernsehsendung
im
Abrufmodus
durch
denselben
Mediendiensteanbieter
beschränkt
werden
,
so
dass
sie
nicht
dazu
genutzt
werden
kann
,
neue
Geschäftsmodelle
von
Abrufdiensten
auf
der
Grundlage
kurzer
Auszüge
zu
schaffen
. [EU]
This
possibility
should
be
restricted
to
the
on-demand
supply
of
the
identical
television
broadcast
programme
by
the
same
media
service
provider
,
so
it
may
not
be
used
to
create
new
on-demand
business
models
based
on
short
extracts
.
Die
Spiele
des
Rugby-Sechs-Nationen-Turniers
,
an
denen
die
italienische
Nationalmannschaft
teilnimmt
,
erfüllen
das
Kriterium
der
Beteiligung
einer
Nationalmannschaft
an
einem
bedeutenden
internationalen
Turnier
,
finden
eine
besondere
und
breite
Resonanz
in
Italien
,
interessieren
auch
Zuschauer
,
die
diese
Sportart
normalerweise
nicht
verfolgen
,
und
wurden
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
zunehmend
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
Six
Nations
rugby
matches
played
by
the
Italian
national
team
,
apart
from
fulfilling
the
criterion
of
a
national
team
involved
in
an
international
tournament
of
major
importance
,
have
a
special
and
widespread
resonance
in
Italy
and
also
interest
an
audience
that
does
not
normally
follow
this
sport
,
and
they
have
traditionally
been
broadcast
on
free-to-air
television
with
increasingly
significant
audience
figures
.
Die
Übertragung
des
Neujahrskonzerts
vom
Teatro
La
Fenice
von
Venedig
findet
eine
besondere
und
breite
Resonanz
in
Italien
,
interessiert
auch
andere
Menschen
als
nur
jene
,
die
ein
solches
Ereignis
normalerweise
verfolgen
;
sie
hat
eine
allgemein
anerkannte
,
besondere
kulturelle
Bedeutung
in
Italien
,
einen
identitätsstiftenden
Charakter
für
die
italienische
Kultur
und
wurde
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichte
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
The
New
Year's
Concert
broadcast
from
the
La
Fenice
Theatre
in
Venice
has
a
particular
and
widespread
resonance
in
Italy
and
interests
people
other
than
those
who
would
normally
follow
this
type
of
event
,
it
has
a
generally
recognised
particular
cultural
importance
in
Italy
,
acts
as
a
catalyst
of
Italian
cultural
identity
,
and
it
has
traditionally
been
broadcast
on
free-to-air
television
with
high
viewing
figures
.
Die
Weltmeisterschaft
im
Straßen-Radrennsport
(
professionelles
Straßenrennen
der
Männer
)
findet
eine
besondere
und
breite
Resonanz
in
Italien
,
interessiert
auch
Menschen
,
die
ein
solches
Ereignis
normalerweise
nicht
verfolgen
,
auch
wegen
der
Beteiligung
italienischer
Sportler
,
wurde
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichte
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
The
Road
Cycling
World
Championships
(men's
professional
race
)
have
a
particular
and
widespread
resonance
in
Italy
and
interest
people
other
than
those
who
normally
follow
this
type
of
event
,
also
because
of
the
involvement
of
Italian
athletes
,
and
they
have
traditionally
been
broadcast
on
free-to-air
television
with
high
viewing
figures
.
Er
ist
Moderator
der
Fernsehsendung
"Im
Zentrum
der
Aufmerksamkeit"
. [EU]
He
is
the
anchorman
of
the
TV
programme
"In
the
centre
of
attention"
.
Es
wurde
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichte
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
It
has
also
been
traditionally
broadcast
on
free-to-air
television
and
commanded
high
viewing
figures
.
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
bezeichnet
der
Begriff
"frei
zugängliche
Fernsehsendung
"
die
Ausstrahlung
eines
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Programms
auf
einem
öffentlichen
oder
privaten
Kanal
,
ohne
dass
neben
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
überwiegend
anzutreffenden
Arten
der
Gebührenentrichtung
für
das
Fernsehen
(
beispielsweise
Fernsehgebühren
und/oder
Grundgebühren
für
einen
Kabelanschluss
)
eine
weitere
Zahlung
zu
leisten
ist
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
,
'free
television'
means
broadcasting
on
a
channel
,
either
public
or
commercial
,
of
programmes
which
are
accessible
to
the
public
without
payment
in
addition
to
the
modes
of
funding
of
broadcasting
that
are
widely
prevailing
in
each
Member
State
(such
as
licence
fee
and/or
the
basic
tier
subscription
fee
to
a
cable
network
).
Jeder
Mitgliedstaat
kann
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
Maßnahmen
ergreifen
,
mit
denen
sichergestellt
werden
soll
,
dass
die
seiner
Rechtshoheit
unterworfenen
Fernsehveranstalter
nicht
Ereignisse
,
denen
der
betreffende
Mitgliedstaat
eine
erhebliche
gesellschaftliche
Bedeutung
beimisst
,
auf
Ausschließlichkeitsbasis
in
der
Weise
übertragen
,
dass
einem
bedeutenden
Teil
der
Öffentlichkeit
in
dem
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit
vorenthalten
wird
,
das
Ereignis
im
Wege
direkter
oder
zeitversetzter
Berichterstattung
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
zu
verfolgen
. [EU]
Each
Member
State
may
take
measures
in
accordance
with
Community
law
to
ensure
that
broadcasters
under
its
jurisdiction
do
not
broadcast
on
an
exclusive
basis
events
which
are
regarded
by
that
Member
State
as
being
of
major
importance
for
society
in
such
a
way
as
to
deprive
a
substantial
proportion
of
the
public
in
that
Member
State
of
the
possibility
of
following
such
events
by
live
coverage
or
deferred
coverage
on
free
television
.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
im
Einklang
mit
dem
Unionsrecht
Maßnahmen
ergreifen
,
mit
denen
sichergestellt
werden
soll
,
dass
die
seiner
Rechtshoheit
unterworfenen
Fernsehveranstalter
nicht
Ereignisse
,
denen
der
betreffende
Mitgliedstaat
eine
erhebliche
gesellschaftliche
Bedeutung
beimisst
,
auf
Ausschließlichkeitsbasis
in
der
Weise
übertragen
,
dass
einem
bedeutenden
Teil
der
Öffentlichkeit
in
dem
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit
vorenthalten
wird
,
das
Ereignis
im
Wege
direkter
oder
zeitversetzter
Berichterstattung
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
zu
verfolgen
. [EU]
Each
Member
State
may
take
measures
in
accordance
with
Union
law
to
ensure
that
broadcasters
under
its
jurisdiction
do
not
broadcast
on
an
exclusive
basis
events
which
are
regarded
by
that
Member
State
as
being
of
major
importance
for
society
in
such
a
way
as
to
deprive
a
substantial
proportion
of
the
public
in
that
Member
State
of
the
possibility
of
following
such
events
by
live
coverage
or
deferred
coverage
on
free
television
.
Journalist
des
staatlichen
Fernsehsenders
ONT
in
einflussreicher
Stellung
.
Er
ist
Moderator
der
Fernsehsendung
"So
ist
es"
. [EU]
Journalist
of
the
state
TV
channel
ONT
with
an
influential
position
.
Wenngleich
die
Fernsehveranstalter
normalerweise
darauf
achten
müssen
,
dass
Tatsachen
und
Ereignisse
in
den
Sendungen
korrekt
dargestellt
werden
,
sollten
ihnen
dennoch
klare
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
das
Recht
auf
Gegendarstellung
oder
gleichwertige
Maßnahmen
auferlegt
werden
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
jeder
,
der
durch
eine
Tatsachenbehauptung
im
Rahmen
einer
Fernsehsendung
in
seinen
berechtigten
Interessen
verletzt
wurde
,
seine
Rechte
wirksam
geltend
machen
kann
[EU]
Although
television
broadcasters
are
normally
bound
to
ensure
that
programmes
present
facts
and
events
fairly
,
it
is
nevertheless
important
that
they
should
be
subject
to
specific
obligations
with
respect
to
the
right
of
reply
or
equivalent
remedies
so
that
any
person
whose
legitimate
interests
have
been
damaged
by
an
assertion
made
in
the
course
of
a
broadcast
television
programme
may
effectively
exercise
such
right
or
remedy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fernsehsendung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners