DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

150 results for "secondary
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

secondary law Sekundärrecht {n} [jur.]

secondary compression Sekundärsetzung {f} [geol.]

secondary storage Sekundärspeicher {m}

secondary raw materials Sekundärrohstoffe {pl}

secondary stage Sekundärstadium {n}; Sekundärstufe {f}; sekundäre Phase {f}

secondary stage Sekundärstufe {f} [school]

secondary forest; secondgrowth forest Sekundärwald {m}

secondary wave; S wave; shear wave; transverse wave; transversal wave (part of a seismic wave) Sekundärwelle {f}; Scherungswelle {f}; S-Welle {f}; Transversalwelle {f} (Teil einer Erdebenwelle) [phys.]

secondary waves; S waves; shear waves; transverse waves; transversal waves Sekundärwellen {pl}; Scherungswellen {pl}; S-Wellen {pl}; Transversalwellen {pl}

secondary model Typenvariante {f} [auto]

secondary models Typenvarianten {pl}

secondary bending moment Zwängungsmoment {n}

secondary offering; secondary placement Zweitplazierung {f}; Wertpapierangebot {n} auf dem Sekundärmarkt [fin.]

secondary liability Zweithaftung {f}

secondary debtor Zweitschuldner {m}

secondary debtors Zweitschuldner {pl}

secondary use Zweitverwertung {f}

secondary [listen] zweitrangig; sekundär; untergeordnet; nebensächlich {adj}

secondary residence Nebenwohnung {f} [adm.]

secondary treatment Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung)

auxiliary figure; secondary figure Assistenzfigur {f} [art]

auxiliary figures; secondary figures Assistenzfiguren {pl}

post-secondary education institute höhere Bildungsanstalt {f}; weiterführende Schule {f} [Ös.] [school]

practical-oriented middle school; secondary modern school [Br.] [hist.]; semi-academic high school [Am.]; junior high school [Am.] [dated] [listen] Hauptschule {f}; Realschule {f} [school] [listen] [listen]

practical-oriented middle schools; secondary modern schools; semi-academic high schools; junior high schools Hauptschulen {pl}; Realschulen {pl}

Certificate of Secondary Education /CSE/ [Br.] Hauptschulabschluss {m}; Berufsbildungsreife {f}; Berufsreife {f} [Dt.] (etwa)

to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.] den Hauptschulabschluss haben

teenager who leaves/left school at 16; teenager with only a basic level of secondary education Jugendlicher {m} mit Hauptschulabschluss; Jugendlicher {m} mit Pflichtschulabschluss [Ös.]

biochemical sewage treatment basin; secondary settling basin; secondary settlement tank; secondary settling tank; secondary settler (sewage) biochemisches Klärbecken {n}; Nachklärbecken {n} (Abwasser)

biochemical sewage treatment basins; secondary settling basins; secondary settlement tanks; secondary settling tanks; secondary settlers biochemische Klärbecken {pl}; Nachklärbecken {pl}

rescreening; secondary screening Nachklassieren {n}; Nachklassierung {f} [techn.]

added entry; secondary entry Nebeneintragung {f}

added entries; secondary entries Nebeneintragungen {pl}

part-time work; extra work; additional work; sideline activity; secondary occupation; secondary employment Nebentätigkeit {f}

sideline activities; secondary occupations; secondary employments Nebentätigkeiten {pl}

sb.'s secondary personality; sb.'s alter ego jds. zweite Persönlichkeit; jds. Alter Ego {n} [psych.]

school degree; (secondary) school qualifications Schulabschluss {m} [school] [listen]

General Certificate of Education /GCE/; General Certificate of Secondary Education /GCSE/ [Br.] britische Schulabschlussprüfung [school]

middle school level classes; middle school classes (in a secondary school) Unterstufe {f} (einer höheren Schule) [school]

virilism (development of secondary male sexual characteristics in a woman) Virilismus {m} (Ausbildung sekundärer männlicher Geschlechtsmerkmale bei einer Frau) [med.]

additional container; secondary container Zusatzbehälter {m}

secondary-school teacher Studienrat {m}; Studienrätin {f}

student (of a secondary school) [listen] Pennäler {m} [obs.]; Schüler {m} [school] [listen]

delayed subsidence; secondary settling Nachsenkung {f} [geol.]

cementation (of rock); secondary cementation (of sediment) Verkittung {f} [geol.]

crop [listen] Anbauprodukt {n}; Anbaukultur {f} [agr.]

crops [listen] Anbauprodukte {pl}; Anbaukulturen {pl}

forest crop Forstprodukte {pl}; Baumholz {n}

secondary crops Nebenkulturen {pl}

cash crop für den Export hergestelltes Anbauprodukt

structure (building regulations) [listen] bauliche Anlage {f} (Bauordnung) [adm.]

accessory structure; ancillary structure; secondary structure; supportive permanent structure Nebenanlage {f}

infection (process) Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.]

infections Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl}

general infection; systemic infection Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers

bacillary infection; bacillosis Bazilleninfektion {f}

hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f}

airborne infection Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung

hand-borne infection Ansteckung über die Hände

vector-borne infection Ansteckung durch einen Überträger

germinal infection; heredo-infection Ansteckung durch Keimzellen

dust-borne infection Ansteckung durch Staub

water-borne infection Ansteckung über das Trinkwasser

ascending infection; retrograde infection aufsteigende Infektion; retrograde Infektion

external infection; hetero-infection äußere Infektion

bacterial infection bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f}

bite infection Bissinfektion {f}

direct infection; contact infection direkte Infektion

co-infection; coinfection Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f}

reinfection erneute Ansteckung

exogenous infection exogene Infektion

focal infection Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f}

subsequent infections Folgeinfektionen {pl}

iatrogenic infection iatrogene Infektion

vaccine breakthrough infection; breakthrough infection Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.]

contact infection; contagion Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f}

cross-infection Kreuzinfektion {f}

local infection lokale Infektion; Lokalinfektion {f}

mild infection; subinfection milde Infektion

mixed infection Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern)

multiple infection; mixed infection multiple Infektion; Mischinfektion {f}

opportunistic infection opportunistische Infektion

retroinfection; retrofection [rare] Retroinfektion {f}

slow infection schleichende Infektion

smear infection Schmierinfektion {f}

secondary infection Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger)

self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion

simultaneous infection Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern)

silent infection; subclinical infection stille Ansteckung; subklinische Infektion

superinfection Superinfektion {f}

toxicoinfection Toxininfektion {f}

droplet infection Tröpfcheninfektion {f}

low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection unterschwellige Infektion; subakute Infektion

hidden infection; cryptoinfection verborgene Ansteckung

viral infection; virus infection virale Infektion; Virusinfektion {f}

consecutive infection; secondary infection zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion

hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/ im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion

community-acquired infection im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion

antibody response; immune body response Antikörperreaktion {f}; Immunkörperreaktion {f}; Schutzkörperreaktion {f} [med.]

antibody responses; immune body responses Antikörperreaktionen {pl}; Immunkörperreaktionen {pl}; Schutzkörperreaktionen {pl}

heterophilic antibody response heterophile Antikörperreaktion

secondary immune body response sekundäre Schutzkörperreaktion

impact [listen] Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} [listen]

meteorite impact Meteoriteneinschlag {m}

primary impact primärer Einschlag

secondary impact sekundärer Einschlag

on impact beim Aufschlagen; beim Aufprall

the force of the impact die Wucht des Aufpralls

mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen

spread; spreading (of sth.) [listen] [listen] Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} (von etw.) [listen]

spreading of bacteria Bakterienausbreitung {f}

secondary spread Sekundärausbreitung {f}

further spread Weiterverbreitung {f}

community spread of (the) infection unerkannte Ausbreitung einer Infektion innerhalb einer Gemeinschaft [med.]

rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen] Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen]

rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen] Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}

branch line; junction [listen] Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f}

terminating line; terminal section; terminal run Abschlussstrecke {f}

traditional line Altstrecke {f}

branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.] Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f}

approach section Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m}

upgraded line Ausbaustrecke {f} /ABS/

broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] Breitspurstrecke {f}

main line Hauptstrecke {f}

secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line Nebenstrecke {f}

new line Neubaustrecke {f} /NBS/

single-track line; single track eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.]

double-track line; double track zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.]

three-track line dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.]

single-track with restricted traffic eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb

multiple-track line; multiple track mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.]

line in operation; line open to traffic betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb

direct line durchgehende Hauptstrecke

non-operational line; line closed to traffic geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie

line closed down; line not in use stillgelegte Strecke

open track (between railway stations or facilities) freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen)

line carrying little traffic wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen

line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.]

dismantled track rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke

Trans-Siberian railway transsibirische Eisenbahn

leased rail line verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke

line with good alignment; line with good profile Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke

line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke

line with uneven profile Strecke mit starken Neigungswechseln

opening of line; opening of the line to traffic Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs

out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations auf offener Strecke; auf freier Strecke

re-alignment of a line Begradigung einer Strecke

occupation of a line Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m}

beam [listen] Balken {m}; Träger {m} [constr.] [listen] [listen]

beams [listen] Balken {pl}; Träger {pl} [listen] [listen]

arris beam Gratstichbalken {m}; Gratbalken {m}

wooden beam Holzbalken {m}

steel beam Stahlbalken {m}

intermediate beam; secondary beam Zwischenträger {m}

simple beam beidseitig gelenkig gelagerter Balken

flush beam strip deckengleicher Balken

fixed end beam eingespannter Balken

cantilever beam einseitig eingespannter Balken

suspended beam freiaufliegender Balken

joggle beam (carpentry) verzahnter Balken; Zahnbalken {m} (Zimmerei)

castellated beam Träger mit durchbrochenem Steg

castellated welded beam geschweißter Träger aus Walzprofilen

castellated welded light beam geschweißter Leichtträger aus Walzprofilen

findings; result; results [listen] [listen] [listen] Befund {m} (Untersuchungsergebnis) [med.] [listen]

findings; results [listen] [listen] Befunde {pl}

initial findings Erstbefund {m}

laboratory findings; lab findings; laboratory results; lab results Laborbefund {m}

negative; results negative; negative result [listen] ohne Befund /o. B./; Negativbefund {m}

incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m}

no abnormality detected /NAD/ ohne pathologischen Befund /opB/

burial (method) [listen] Bestattung {f} (Art der Zur-Ruhe-Bettung)

semi-anonymous burial halbanonyme Bestattung

resomation burial; flameless cremation burial; cremation burial using alkaline hydrolysis Bestattung durch Alkalihydrolyse

tree burial Baumbestattung {f}

mountain burial Bergbestattung {f}

earth burial; burial in the ground Erdbestattung {f}

rock burial Felsbestattung {f}

cremation burial Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}

crouched inhumation Hockerbestattung {f} [hist.]

cave burial Höhlenbestattung {f} [hist.]

inhumation burial; inhumation Körperbestattung {f} [hist.]

primary burial Primärbestattung {f}

natural burial Naturbestattung {f}

supine burial Rückenbestattung {f}

burial at sea Seebestattung {f}

secondary burial Sekundärbestattung {f}

animal burial Tierbestattung {f}

cart burial; wagon burial Wagenbestattung {f} [hist.]

woodland burial Waldbestattung {f}; Bestattung im Wald

burial in outer space Weltraumbestattung {f}

stress; emphasis; accent (on sth.) [listen] [listen] [listen] Betonung {f}; Akzent {m} (auf etw.) [ling.] [listen] [listen]

primary stress Hauptbetonung {f}; Hauptton {m}

secondary stress Nebenbetonung {f}; Nebenton {m}

even stress gleichmäßige Betonung

to lay/put emphasis on a word ein Wort betonen

to pronounce sth. with even stress etw. gleichmäßig betonen

to put the emphasis on the middle syllable die mittlere Silbe betonen

The stress is on the first syllable.; Stress falls on the first syllable of the word. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.; Das Wort wird auf der ersten Silbe betont.

The word 'before' has the accent on the last syllable. Das Wort "bevor" hat den Akzent auf der letzten Silbe.

The emphasis in this word is on the final syllable. Dieses Wort wird auf der letzten Silbe betont.

relationship (with sb.) [listen] Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen]

relationships Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen]

parent-child relationship Eltern-Kind-Beziehung {f}

long-distance relationship Fernbeziehung {f} [soc.]

same-sex relationship gleichgeschlechtliche Beziehung

love relationship; sexual relationship Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n}

casual relationship; situationship lockere Beziehung; lose Beziehung

secondary sexual relationship sexuelle Nebenbeziehung

offender/victim relationship [listen] Täter-Opfer-Beziehung {f}

weekend relationship; 5:2 relationship [Br.] Wochenendbeziehung {f}

to build relationships Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen

an abusive relationship eine gewaltgeprägte Beziehung

to have a strained relationship with sb. ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben

He has a dysfunctional relationship with his father. Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater.

bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [listen] [listen] Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.]

announcing aemorrhage (gynaecology) annoncierende Blutung (Frauenheilkunde)

anovulatory haemorrhage (gynaecology) anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde)

atonic haemorrhage (gynaecology) atonische Blutung (Frauenheilkunde)

pronounced bleeding; marked haemorrhage ausgeprägte Blutung

external haemorrhage äußere Blutung

acyclic haemorrage (gynaecology) azyklische Blutung (Frauenheilkunde)

concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage Begleitblutung {f}

bleeding into an organ; haemorrhage into an organ Einblutung in ein Organ

recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days) erneute Blutung; rezidivierende Blutung

fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage fibrinolytische Blutung

functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology) funktionelle Blutung (Frauenheilkunde)

abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage heftige Blutung; massive Blutung

internal haemorrhage; entorrhagia innere Blutung

bleeding into the thoracic cavity intrathorakale Blutung

menstruation-like bleeding / haemorrhage menstruationsartige Blutung

afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung

postpartum bleeding; postpartum haemorrhage Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung

bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage pulmonale Blutung

punctate bleeding; petechial haemorrhage punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f}

spurting bleeding; spurting haemorrhage spritzende Blutung

profuse bleeding; profuse haemorrhage starke Blutung; profuse Blutung

unavoidable bleeding unvermeidliche Blutung

concealed bleeding; concealed haemorrhage versteckte Blutung

delayed bleeding; delayed haemorrhage verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss

consecutive haemorrhage Blutung im Intervall

reactionary haemorrhage Blutung nach Kreislauferholung

to cause bleeding; to cause haemorrhage eine Blutung auslösen

to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen

to control bleeding; to control haemorrhage eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen

to prevent bleeding; to prevent haemorrhage einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern

to bleed internally innere Blutungen haben

brake system; braking system Bremsanlage {f}; Bremssystem {n} [auto]

brake systems; braking systems Bremsanlagen {pl}; Bremssysteme {pl}

hydraulic brakes hydraulische Bremsanlage

trailer brake system Anhänger-Bremsanlage {f}

operational brake system; service braking system Betriebsbremsanlage {f}; Betriebsbremssystem {n}

secondary braking system Hilfsbremsanlage {f}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners