A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tow-away zones
tow-start
tow-started
tow-starting
towage
toward
towards
towards all
towards evening
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
towage
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Für
den
maritimen
Teil
von
Schlepper-
oder
Baggerarbeiten
(
Transport
von
ausgebaggertem
Material
)
dürfen
Beihilfen
zur
Förderung
der
Beschäftigung
von
Seeleuten
aus
dem
EWR
analog
zu
den
Regeln
dieses
Abschnitts
nur
dann
gewährt
werden
,
wenn
sie
im
Zusammenhang
mit
Seeleuten
aus
dem
EWR
stehen
,
die
auf
seetüchtigen
Schleppern
und
Baggerschiffen
mit
Eigenantrieb
arbeiten
,
die
in
einem
EWR-Staat
registriert
sind
,
und
während
mindestens
50
%
ihrer
Betriebszeit
für
Tätigkeiten
auf
See
eingesetzt
werden
. [EU]
For
the
maritime
part
of
towage
and
dredging
activities
(maritime
transport
of
materials
),
aid
in
favour
of
the
employment
of
EEA
seafarers
may
be
granted
by
analogy
to
the
rules
contained
in
this
point
,
but
only
if
the
aid
relates
to
EEA
seafarers
working
on
board
seagoing
,
self-propelled
tugs
and
dredgers
,
registered
in
an
EEA
State
,
carrying
out
maritime
transport
at
sea
for
at
least
50
%
of
their
operational
time
[23].
Hinsichtlich
der
Schleppschifffahrt
entspricht
jedoch
die
Voraussetzung
,
dass
mindestens
50
%
der
Betriebszeit
der
von
einem
Schleppschiff
im
Verlauf
eines
Jahres
tatsächlich
ausgeführten
Tätigkeiten
Schleppdienste
außerhalb
des
Hafens
waren
(
Artikel
3
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
des
Tonnagesteuergesetzes
),
nicht
ganz
den
Leitlinien
. [EU]
However
,
as
regards
towage
,
the
'condition
that
at
least
50
%
of
the
[operational time] [42]
from
the
work
actually
carried
out
by
the
tugboat
during
the
course
of
the
year
was
generated
by
the
provision
of
towage
services
other
than
towage
to
and
from
a
port
or
within
the
port'
(Article 3(1),
second
indent
of
the
Tonnage
Tax
Act
)
is
not
entirely
in
line
with
the
Guidelines
.
Hinsichtlich
der
vorläufigen
Beurteilung
der
Kommission
,
dass
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuer
für
Bagger-
und
Schlepptätigkeiten
von
der
Betriebszeit
eines
bestimmten
Schlepp-
oder
Baggerschiffs
während
des
Geschäftsjahrs
und
nicht
von
dem
erwirtschafteten
Einkommen
abhängig
sein
sollte
,
führten
die
polnischen
Behörden
an
,
dass
dem
Umfang
einer
Tätigkeit
im
Laufe
des
Jahres
nicht
immer
Rechnung
getragen
wird
,
wenn
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuer
an
die
Betriebszeit
gebunden
wird
. [EU]
With
regard
to
the
Commission's
preliminary
assessment
that
the
eligibility
for
tonnage
tax
of
dredging
and
towage
activities
should
be
based
on
the
operating
time
of
a
given
tug
or
dredger
in
the
fiscal
year
and
not
on
the
level
of
generated
income
,
the
Polish
authorities
argued
that
the
linking
to
work
time
to
the
possibility
of
taxing
a
given
activity
with
tonnage
tax
will
not
always
reflect
the
use
of
this
activity
during
the
year
.
Inanspruchnahme
der
Regelung
für
Schlepp-
und
Baggertätigkeiten
[EU]
Eligibility
of
dredging
and
towage
activities
In
bestimmten
Punkten
beziehen
sie
sich
auch
auf
die
Schleppschifffahrt
und
Baggerarbeiten
. [EU]
They
also
,
in
specific
parts
,
relate
to
towage
and
dredging
.
In
Bezug
auf
Schlepptätigkeiten
heißt
es
in
den
Leitlinien
(
Abschnitt
3.1
Unterabschnitt
14
): "
'Schleppschifffahrt'
fällt
nur
dann
in
den
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
,
wenn
mehr
als
50
%
der
von
einem
Schleppschiff
im
Verlauf
eines
Jahres
tatsächlich
ausgeführten
Schlepptätigkeiten
'Seeverkehr'
darstellen
. [EU]
With
respect
to
towage
,
the
Guidelines
stipulate
in
Section
3.1
fourteenth
subparagraph
that
'
towage
'
is
covered
by
the
scope
of
the
Guidelines
only
if
more
than
50
%
of
the
towage
activity
effectively
carried
out
by
a
tug
during
a
given
year
constitutes
'maritime
transport'
.
In
der
Rechtssache
Kommission
gegen
Griechenland
machte
der
Gerichtshof
deutlich:
"[...]
obwohl
das
Schleppen
eine
Dienstleistung
ist
,
die
gewöhnlich
gegen
Entgelt
erbracht
wird
,
gilt
es
grundsätzlich
nicht
direkt
der
Beförderung
von
Personen
oder
Gütern
auf
dem
Seeweg
. [EU]
In
Commission
vs
.
Greece
[44]
the
Court
further
clarified
that
'Although
towage
is
a
service
normally
provided
for
remuneration
,
it
does
not
in
principle
entail
a
straightforward
carriage
of
goods
or
passengers
by
sea
.
In
ihrem
Schreiben
vom
25
.
Februar
2009
verpflichteten
sich
die
polnischen
Behörden
,
die
dritte
und
vierte
der
oben
genannten
Bestimmungen
dahingehend
zu
ändern
,
dass
Schlepp-
und
Baggertätigkeiten
nur
dann
in
die
Tonnagesteuerregelung
einbezogen
werden
können
,
wenn
mindestens
50
%
der
Tätigkeiten
der
Schlepp-
und
Baggerschiffe
während
eines
Geschäftsjahrs
Seeverkehr
darstellen
. [EU]
In
their
letter
from
25
February
2009
the
Polish
authorities
committed
to
modify
the
third
and
fourth
provisions
above
[22]
by
introducing
the
criterion
that
in
order
to
include
towage
and
dredging
in
the
tonnage
tax
scheme
,
at
least
50
%
of
the
annual
operational
time
of
each
tug
or
dredger
over
a
fiscal
year
should
constitute
maritime
transport
.
Insbesondere
ist
es
der
Ansicht
,
dass
die
im
Programmgesetz
für
Schleppdienste
vorgesehenen
Bedingungen
,
vor
allem
das
Kriterium
"auf
See
,
mit
Schiffszertifikat"
,
nicht
ausreichen
,
um
innerhalb
der
Gemeinschaft
einen
unlauteren
Wettbewerb
im
Bereich
der
Hafenschleppdienste
zu
vermeiden
,
und
fordert
die
Kommission
auf
,
das
förmliche
Prüfverfahren
auch
auf
diesen
Aspekt
des
Programmgesetzes
auszuweiten
. [EU]
In
particular
,
it
considers
that
the
conditions
laid
down
in
the
programme
act
in
respect
of
towage
,
in
particular
the
criteria
'at
sea
with
a
clearance
certificate'
,
are
insufficient
to
prevent
unfair
competition
within
the
Community
in
the
port
towage
sector
,
asking
the
Commission
to
extend
the
formal
investigation
procedure
also
to
this
aspect
of
the
programme
act
.
Insbesondere
mit
Abschnitt
3.1.
Unterabschnitt
14
der
Leitlinien
,
in
dem
darauf
hingewiesen
wird
,
"dass
Schleppdienste
,
die
u. a.
in
Häfen
geleistet
werden
oder
die
darin
bestehen
,
selbst
angetriebenen
Schiffen
zu
helfen
,
einen
Hafen
zu
erreichen
,
keinen
"Seeverkehr"
darstellen
. " [EU]
In
particular
with
Section
3.1.,
fourteenth
subparagraph
of
the
Guidelines
,
which
states
that:
'
towage
activities
which
are
carried
out
,
inter
alia
,
in
ports
,
or
which
consist
in
assisting
a
self-propelled
vessel
to
reach
port
do
not
constitute
"maritime
transport"
'.
Insbesondere
sollte
klar
zum
Ausdruck
kommen
,
dass
sie
den
Hilfs–
;,
Bergungs–
;
und
Schleppdiensten
Anweisungen
geben
können
,
um
eine
schwere
und
unmittelbare
Gefahr
für
ihre
Küste
oder
damit
verbundene
Interessen
sowie
für
die
Sicherheit
anderer
Schiffe
,
deren
Besatzungen
und
Fahrgäste
oder
von
Personen
an
Land
abzuwenden
oder
die
Meeresumwelt
zu
schützen
. [EU]
In
particular
,
it
should
be
clearly
stated
that
they
may
give
instructions
to
the
assistance
,
salvage
or
towage
companies
in
order
to
prevent
a
serious
and
imminent
threat
to
its
coastline
or
related
interests
,
to
the
safety
of
other
ships
and
their
crews
and
passengers
or
of
persons
on
shore
or
to
protect
the
marine
environment
.
Meeresverschmutzung
,
Beschränkung
der
Haftung
für
Seeforderungen
,
große
Haverei
sowie
Notschlepp-
und
Bergungsdienste
[EU]
Marine
pollution
,
limitation
of
liability
for
maritime
claims
,
general
average
,
and
emergency
towage
and
salvage
Nach
Auffassung
von
Bugsier
Reederei
sollten
Schleppdienste
nicht
in
die
polnische
Tonnagesteuerregelung
einbezogen
werden
. [EU]
According
to
Bugsier
Reederei
,
towage
should
not
be
covered
by
the
Polish
tonnage
tax
regime
.
Nach
den
von
den
polnischen
Behörden
zugesagten
Änderungen
des
Tonnagesteuergesetzes
wird
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuer
für
ein
Schleppschiff
oder
ein
Baggerschiff
daran
gebunden
,
dass
mindestens
50
%
der
jährlichen
Betriebszeit
auf
Tätigkeiten
entfallen
,
die
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
kommen
,
so
dass
diese
Anforderungen
nun
uneingeschränkt
den
Leitlinien
entsprechen
. [EU]
It
must
be
noted
that
for
both
towage
and
dredging
the
modifications
which
the
Polish
authorities
committed
to
make
in
their
Tonnage
Tax
Act
[41]
will
link
the
eligibility
of
a
tug
or
a
dredger
for
tonnage
tax
as
to
whether
at
least
50
%
of
their
annual
operational
time
constitutes
eligible
activities
,
thus
bringing
this
requirement
fully
into
line
with
the
provisions
of
the
Guidelines
.
Schleppdienste
auf
See
,
sofern
mindestens
50
%
der
Einkünfte
aus
diesen
Tätigkeiten
in
einem
Geschäftsjahr
durch
Seeverkehr
und
nicht
durch
Hafenschleppdienste
erbracht
wurden
[EU]
Maritime
towage
,
on
condition
that
at
least
50
%
of
the
revenue
from
the
work
actually
performed
by
the
tug
over
a
fiscal
year
was
generated
by
the
provision
of
maritime
transport
and
not
towage
to
and
from
a
port
Schleppdienste
,
Hilfsdienste
und
andere
Tätigkeiten
auf
See
durch
Schiffe
mit
Schiffszertifikat
[EU]
Profits
accruing
from
operating
a
ship
,
with
clearance
certificate
,
for
towage
,
assistance
and
other
activities
at
sea
'Schleppschifffahrt'
fällt
nur
dann
in
den
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
,
wenn
mehr
als
50
%
der
von
einem
Schleppschiff
im
Verlauf
eines
Jahres
tatsächlich
ausgeführten
Schlepptätigkeiten
'Seeverkehr'
darstellen
. [EU]
"
Towage
"
is
covered
by
the
scope
of
the
Guidelines
only
if
more
than
50
%
of
the
towage
activity
effectively
carried
out
by
a
tug
during
a
given
year
constitutes
"maritime
transport"
.
Schlepptätigkeiten
kommen
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
,
sofern
mindestens
50
%
der
Betriebszeit
der
von
einem
Schleppschiff
im
Verlauf
eines
Jahres
tatsächlich
ausgeführten
Tätigkeiten
auf
Dienste
entfielen
,
die
als
Seeverkehr
gelten
. [EU]
Towage
activities
shall
be
eligible
for
tonnage
tax
,
provided
that
at
least
50
%
of
the
operational
time
from
the
work
actually
carried
out
by
each
tugboat
during
the
course
of
the
year
was
generated
by
the
provision
of
services
which
constitute
maritime
transport
.
Wird
ein
Schiff
im
Rahmen
eines
Schlepp-
oder
Bergungsvertrags
geschleppt
,
können
die
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
nach
den
Buchstaben
a
und
d
ergriffenen
Maßnahmen
auch
für
die
beteiligten
Hilfs-
,
Bergungs-
und
Schleppdienste
gelten
." [EU]
In
the
case
of
a
ship
which
is
towed
under
a
towage
or
salvage
agreement
,
the
measures
taken
by
the
competent
authority
of
a
Member
State
under
points
(a)
and
(d)
may
be
also
addressed
to
the
assistance
,
salvage
and
towage
companies
involved
.'
Zwar
werden
durch
diese
Bestimmung
Schleppdienste
zur
Unterstützung
von
Schiffen
beim
Einlaufen
in
oder
Auslaufen
aus
einem
Hafen
oder
beim
Manövrieren
innerhalb
eines
Hafens
ausdrücklich
von
der
Regelung
ausgenommen
,
was
in
Einklang
mit
den
Leitlinien
steht
. [EU]
Indeed
,
this
provision
explicitly
excludes
towage
to
reach
or
get
out
from
a
port
or
within
a
port
,
which
is
in
line
with
the
Guidelines
[43].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "towage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners