A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for grobe
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Anschließend
wird
das
Fruchtfleisch
gemahlen
,
in
grobe
und
feine
Partikel
getrennt
(3
bis
600
μ
;
groß
)
und
verpackt
. [EU]
This
is
milled
,
separated
into
coarse
and
fine
lots
(particle
size
3
to
600
μ
;)
and
then
packaged
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Bewertung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
Wert
von
EUR
pro
m2
als
grobe
Grundlage
für
den
Marktwert
des
unerschlossenen
Lands
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
zugrunde
gelegt
werden
kann
. [EU]
On
the
basis
of
this
assessment
,
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
the
value
of
EUR
[...]
per
m2
may
be
taken
as
a
rough
indication
of
the
market
value
of
the
bare
land
at
the
time
of
the
sale
.
Außerdem
sollte
die
persönliche
Haftung
der
Verwaltungsratsmitglieder
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
auf
grobe
Fahrlässigkeit
und
schweres
Fehlverhalten
zu
begrenzt
werden
. [EU]
It
is
also
reasonable
to
limit
the
personal
liability
of
members
of
the
Board
acting
in
the
fulfilment
of
their
tasks
to
gross
negligence
and
serious
wrongdoings
.
Avena
Sativa
Meal
ist
das
grobe
Mehl
,
das
durch
Mahlen
von
Haferkernen
,
Avena
sativa
,
Poaceae
,
entsteht
[EU]
Avena
Sativa
Meal
is
a
coarse
meal
obtained
by
the
grinding
of
the
kernels
of
oats
,
Avena
sativa
,
Poaceae
Beide
chinesischen
kooperierenden
Hersteller
beanstandeten
den
Aufschlag
von
12
%
für
zusätzliche
Herstellkosten
;
die
Kommission
habe
diese
zusätzlichen
Kosten
zu
keiner
Zeit
überprüft
,
außerdem
handele
es
sich
dabei
offensichtlich
nur
um
eine
grobe
Schätzung
anhand
einer
Methode
,
die
ihnen
bei
der
vorläufigen
Unterrichtung
nicht
dargelegt
worden
sei
. [EU]
Both
cooperating
producers
from
China
contested
the
12
%
uplift
for
additional
manufacturing
costs
,
claiming
that
these
additional
costs
have
never
been
verified
by
the
Commission
and
appear
to
be
simply
a
rough
estimation
based
on
a
methodology
that
has
not
been
disclosed
to
them
at
the
time
of
the
provisional
disclosure
.
Beim
Saugen
bleiben
grobe
Partikel
unten
im
Behälter
,
während
Schwebeteilchen
durch
das
Gitter
aus
dem
Luftstrom
gefiltert
werden
[EU]
When
vacuuming
,
coarse
particles
stay
at
the
bottom
of
the
container
whereas
airborne
particles
are
filtered
out
of
the
air
stream
by
the
grid
.
Bei
Zugrundelegung
eines
gesamten
wirtschaftlichen
Werts
der
Beihilfen
von
9,7
Mrd
.
EUR
und
einem
Faktor
10
im
Hinblick
auf
die
tatsächlich
benötigte
Eigenkapitalquote
ergäbe
sich
als
Anhaltspunkt
für
die
Marktverzerrung
und
grobe
Orientierung
für
die
Gegenleistungen
eine
Bilanzsummenreduzierung
in
Höhe
von
knapp
100
Mrd
.
EUR
von
190
Mrd
.
EUR
. [EU]
If
the
total
economic
value
of
the
aid
is
EUR
9,7
billion
and
applying
a
factor
of
10
to
the
own‐
;funds
ratio
is
actually
required
,
the
reduction
in
the
balance
sheet
that
serves
as
the
point
of
reference
for
an
estimate
of
the
market
distortion
and
as
a
rough
guide
for
the
compensatory
measures
would
come
to
almost
EUR
100
billion
out
of
EUR
190
billion
.
CPA
13
.10.24:
Wolle
,
feine
oder
grobe
Tierhaare
,
gekrempelt
oder
gekämmt
[EU]
CPA
13
.10.24:
Wool
and
fine
or
coarse
animal
hair
,
carded
or
combed
Das
Versäumnis
bezieht
sich
auf
Besichtigungen
,
die
von
der
AO
im
Rahmen
der
hoheitlichen
Tätigkeiten
durchgeführt
werden
,
und
ist
eindeutig
auf
grobe
Fahrlässigkeit
,
Leichtfertigkeit
oder
Unterlassung
der
AO
zurückzuführen
[EU]
The
failure
is
related
to
statutory
surveys
performed
by
the
RO
and
is
manifestly
due
to
gross
negligence
,
recklessness
or
omission
by
the
RO
Datenqualität:
Geben
Sie
die
Datenqualität
anhand
der
nachstehenden
Codes
an:
G =
"gut"
(z. B.
auf
der
Grundlage
von
Erhebungen
); M =
"mäßig"
(z. B.
auf
der
Grundlage
partieller
Daten
mit
Extrapolierung
); P =
"schlecht"
(z. B.
grobe
Schätzung
);
DD
=
"keine
Daten"
(
empfohlen
,
wenn
nicht
einmal
eine
Schätzung
der
Populationsgröße
vorgenommen
werden
kann
). [EU]
Data
quality:
Indicate
the
data
quality
using
following
code:
G =
'Good'
(e.g.
based
on
surveys
); M =
'Moderate'
e.g.
based
on
partial
data
with
some
extrapolation
; P =
'Poor'
e.g.
rough
estimation
;
DD
=
'Data
deficient'
(recommended
to
use
this
entry
,
if
not
even
an
estimation
of
the
population
size
can
be
made
).
Datenqualität:
G =
"gut"
(z. B.
auf
der
Grundlage
von
Erhebungen
); M =
"mäßig"
(z. B.
auf
der
Grundlage
partieller
Daten
mit
Extrapolierung
); P =
"schlecht"
(z. B.
grobe
Schätzung
);
DD
=
keine
Daten
(
diese
Kategorie
bitte
nur
verwenden
,
wenn
nicht
einmal
eine
grobe
Schätzung
der
Populationsgröße
vorgenommen
werden
kann
;
in
diesem
Fall
kann
das
Feld
für
die
Populationsgröße
leer
bleiben
,
wohingegen
das
Feld
"Abundanzkategorien"
auszufüllen
ist
). [EU]
Data
quality:
G =
'Good'
(e.g.
based
on
surveys
); M =
'Moderate'
(e.g.
based
on
partial
data
with
some
extrapolation
); P =
'Poor'
(e.g.
rough
estimation
);
DD
=
Data
deficient
(use
this
category
only
,
if
not
even
a
rough
estimation
of
the
population
size
can
be
made
,
in
this
case
the
fields
for
population
size
can
remain
empty
,
but
the
field
'Abundance
categories'
has
to
be
filled
in
).
Datenqualität:
G =
"gut"
(z. B.
auf
der
Grundlage
von
Erhebungen
); M =
"mäßig"
(z. B.
auf
der
Grundlage
partieller
Daten
mit
Extrapolierung
); P =
"schlecht"
(z. B.
grobe
Schätzung
). [EU]
Data
quality:
G =
'Good'
(e.g.
based
on
surveys
); M =
'Moderate'
(e.g.
based
on
partial
data
with
some
extrapolation
); P =
'Poor'
(e.g.
rough
estimation
).
Der
Einahmen-Kosten-Vergleich
je
Produkt
(
einschließlich
BFP
)
werde
nur
für
für
Managementzwecke
durchgeführt
und
ergebe
nur
sehr
grobe
Werte
. [EU]
A
comparison
of
costs
and
revenues
for
individual
products
,
including
postal
savings
certificates
,
was
made
only
for
the
purpose
of
management
analysis
,
and
was
very
approximate
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
21
.
März
2011
seine
Besorgnis
angesichts
der
Lage
in
Libyen
zum
Ausdruck
gebracht
und
die
grobe
und
systematische
Verletzung
der
Menschenrechte
,
die
Gewalttaten
und
die
brutale
Repression
des
Regimes
gegen
das
libysche
Volk
verurteilt
. [EU]
In
its
conclusions
of
21
March
2011
,
the
Council
expressed
its
concern
at
the
situation
in
Libya
and
condemned
the
gross
and
systematic
violation
of
human
rights
,
violence
and
brutal
repression
perpetrated
by
the
regime
against
the
Libyan
people
.
Deutschland
verpflichtet
sich
dazu
,
sicher
zu
stellen
,
dass
die
HRE
den
Treuhänder
und
seine
Mitarbeiter
und
Vertreter
(
"Entschädigte"
)
entschädigt
,
die
Entschädigten
schadlos
hält
und
erklärt
,
dass
die
Entschädigten
der
HRE
gegenüber
nicht
für
Verbindlichkeiten
haften
,
die
sich
aus
der
Erfüllung
der
Aufgaben
des
Treuhänders
nach
den
Verpflichtungen
ergeben
,
es
sei
denn
,
diese
Verbindlichkeiten
sind
auf
vorsätzliche
Nichterfüllung
,
Leichtfertigkeit
,
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Bösgläubigkeit
des
Treuhänders
oder
seiner
Mitarbeiter
,
Vertreter
oder
Berater
zurückzuführen
. [EU]
Germany
undertakes
to
ensure
that
HRE
will
indemnify
the
Trustee
and
its
employees
and
agents
('Indemnified
Parties'
)
and
hold
the
Indemnified
Parties
harmless
against
,
and
hereby
declares
that
the
Indemnified
Parties
will
have
no
liability
to
,
HRE
for
any
liabilities
arising
out
of
the
performance
of
the
Trustee's
duties
under
the
obligations
,
except
to
the
extent
that
such
liabilities
result
from
the
wilful
default
,
recklessness
,
gross
negligence
or
bad
faith
of
the
Trustee
,
its
employees
,
agents
or
advisors
.
die
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
zu
dem
Schluss
führen
,
dass
eine
solche
vorsätzliche
Handlung
,
vorsätzliche
Unterlassung
oder
grobe
Fahrlässigkeit
durch
Mängel
in
der
Struktur
der
Organisation
,
in
ihren
Verfahren
und/oder
internen
Kontrollen
begründet
ist
. [EU]
it
can
be
considered
,
based
on
the
information
available
to
the
Commission
,
that
such
wilful
act
,
omission
or
gross
negligence
has
been
due
to
shortcomings
in
the
organisation's
structure
,
procedures
and/or
internal
control
.
Die
Haftung
umfasst
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
. [EU]
The
liability
shall
cover
fraud
,
wilful
misconduct
and
gross
negligence
.
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
die
Auswirkungen
der
Feinstaubkonzentration
in
der
Luft
auf
Umwelt
und
Gesundheit
zum
Teil
schon
vor
Verabschiedung
der
Richtlinie
98/69/EG
bekannt
waren
.
Schon
damals
wurde
angenommen
,
dass
feinere
Partikel
gesundheitsschädlicher
sind
als
grobe
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
environmental
and
health
effects
related
to
particulate
matter
concentrations
were
already
known
to
a
certain
extent
before
the
adoption
of
Directive
98/69/EC
.
Die
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
hat
dazu
beigetragen
,
einen
Konsens
über
die
grobe
Ausrichtung
der
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
der
EU
zu
erzielen
. [EU]
The
Lisbon
strategy
for
growth
and
jobs
helped
forge
consensus
around
the
broad
direction
of
the
EU's
economic
and
employment
policies
.
Die
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
hat
dazu
beigetragen
,
einen
Konsens
über
die
grobe
Ausrichtung
der
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
der
Union
zu
erzielen
. [EU]
The
Lisbon
strategy
for
growth
and
jobs
helped
forge
consensus
around
the
broad
direction
of
the
Union's
economic
and
employment
policies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grobe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners