A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for ausreichendem
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
keiner
Transaktion
konnte
in
ausreichendem
Umfang
nachgewiesen
werden
,
dass
die
Maßnahme
notwendig
oder
zum
Erreichen
von
Zielen
von
gemeinschaftlichem
Interesse
angemessen
war
. [EU]
In
any
event
,
it
has
not
been
sufficiently
demonstrated
so
far
that
the
measure
was
necessary
and
proportionate
to
attain
any
objectives
of
common
interest
.
Bevor
einer
Person
die
Abnahme
von
Fahrprüfungen
gestattet
wird
,
muss
sie
in
Bezug
auf
alle
unter
der
Nummer
1
aufgeführten
Sachgebiete
Kenntnisse
,
Verständnis
,
Fähigkeiten
und
Tauglichkeit
von
ausreichendem
Niveau
nachweisen
. [EU]
Before
a
person
may
be
authorised
to
conduct
driving
tests
,
that
person
must
demonstrate
a
satisfactory
standard
of
knowledge
,
understanding
,
skills
and
aptitude
in
respect
of
the
subjects
listed
in
point
1.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Verwirklichung
des
Energieeffizienzziels
der
Union
von
20
%
bis
2020
und
die
Vorbereitung
weiterer
Verbesserungen
bei
der
Energieeffizienz
nach
2020
,
ohne
zusätzliche
Energieeffizienzmaßnahmen
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
in
ausreichendem
Maße
erreicht
werden
kann
und
besser
auf
Ebene
der
Union
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
nach
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
Maßnahmen
beschließen
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
achieve
the
Union's
energy
efficiency
target
of
20
%
by
2020
and
pave
the
way
towards
further
energy
efficiency
improvements
beyond
2020
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
without
taking
additional
energy
efficiency
measures
,
and
can
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Da
das
Ziel
dieses
Rahmenbeschlusses
,
nämlich
die
Ersetzung
des
Systems
der
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zur
Erlangung
von
Sachen
,
Schriftstücken
oder
Daten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
von
den
Mitgliedstaaten
bei
einseitigem
Vorgehen
nicht
in
ausreichendem
Umfang
erreicht
werden
kann
und
daher
infolge
seines
Umfangs
und
seiner
Wirkungen
besser
auf
Ebene
der
Union
zu
verwirklichen
ist
,
kann
der
Rat
Maßnahmen
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
gemäß
Artikel
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
Artikel
5
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
erlassen
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Framework
Decision
,
namely
to
replace
the
system
of
mutual
assistance
in
criminal
matters
for
obtaining
objects
,
documents
or
data
between
Member
States
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
acting
unilaterally
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
scale
and
effects
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Council
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
referred
to
in
Article
2
of
the
Treaty
on
European
Union
and
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
.
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Schaffung
der
Übergangsarchitektur
und
die
Datenmigration
vom
SIS
1+
zum
SIS
II
,
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
in
ausreichendem
Maße
erreicht
werden
können
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
nach
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Regulation
,
namely
setting
up
the
interim
migration
architecture
and
migrating
the
data
from
SIS
1+
to
SIS
II
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
the
European
Union
.
Da
die
Ziele
dieses
Rahmenbeschlusses
,
nämlich
Angriffe
auf
Informationssysteme
in
allen
Mitgliedstaaten
mit
wirksamen
,
verhältnismäßigen
und
abschreckenden
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
ahnden
und
die
justizielle
Zusammenarbeit
durch
Beseitigung
möglicher
Hemmnisse
in
ausreichendem
Maße
zu
verbessern
und
zu
fördern
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
,
und
-
da
es
dazu
gemeinsamer
,
miteinander
zu
vereinbarender
Regeln
bedarf
-
besser
auf
Unionsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Framework
Decision
,
ensuring
that
attacks
against
information
systems
be
sanctioned
in
all
Member
States
by
effective
,
proportionate
and
dissuasive
criminal
penalties
and
improving
and
encouraging
judicial
cooperation
by
removing
potential
complications
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
,
as
rules
have
to
be
common
and
compatible
,
and
can
therefore
be
better
achieved
at
the
level
of
the
Union
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
EC
Treaty
.
Daher
ist
es
wichtig
,
dass
Organisationen
,
die
die
Interessen
von
Verbrauchern
vertreten
,
die
Interessen
von
Menschen
mit
Behinderungen
in
ausreichendem
Umfang
vertreten
und
in
ihre
Tätigkeit
einbeziehen
. [EU]
It
is
therefore
important
that
organisations
representing
the
interests
of
consumers
sufficiently
represent
and
include
the
interests
of
people
with
disabilities
.
Damit
allerdings
natürliche
und
juristische
Personen
genügend
Zeit
haben
,
die
Liste
der
Aktien
,
die
gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
unter
die
Ausnahmeregelung
fallen
,
zu
verarbeiten
,
sollte
diese
Liste
mit
ausreichendem
Vorlauf
vor
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
erstellt
und
auf
der
Website
der
ESMA
veröffentlicht
werden
. [EU]
However
,
in
order
to
allow
sufficient
time
for
natural
and
legal
persons
to
process
the
list
of
shares
exempted
pursuant
to
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
,
the
preparation
of
that
list
and
its
subsequent
publication
on
the
ESMA
website
should
take
place
sufficiently
in
advance
before
the
application
date
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
.
Damit
die
Schlussfolgerungen
des
Berichts
in
ausreichendem
Umfang
berücksichtigt
werden
können
,
sollte
der
Ablauf
der
Übergangsregelungen
verschoben
werden
. [EU]
To
enable
sufficient
account
to
be
taken
of
the
conclusions
of
the
report
,
the
expiry
of
the
transitional
regimes
should
be
postponed
.
Damit
natürliche
und
juristische
Personen
genügend
Zeit
haben
,
die
Liste
der
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
unter
die
Ausnahmeregelung
fallenden
Aktien
zu
verarbeiten
,
sollte
diese
Liste
allerdings
mit
ausreichendem
Vorlauf
vor
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
erstellt
und
auf
der
Website
der
ESMA
veröffentlicht
werden
. [EU]
However
,
in
order
to
allow
sufficient
time
for
natural
and
legal
persons
to
process
the
list
of
shares
exempted
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
236/2012
,
the
preparation
of
that
list
and
its
subsequent
publication
on
the
ESMA
website
should
take
place
sufficiently
in
advance
before
the
application
date
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
.
Das
Ersuchen
wird
mit
ausreichendem
Vorlauf
zu
den
Befragungen
gestellt
. [EU]
The
request
shall
be
submitted
sufficiently
in
advance
of
the
interviews
.
Das
Ersuchen
wird
mit
ausreichendem
Vorlauf
zur
Vor-Ort-Überprüfung
oder
Ermittlung
gestellt
. [EU]
The
request
shall
be
submitted
sufficiently
in
advance
of
the
on-the-spot
verification
or
investigation
.
Das
höhere
Defizit
des
Jahres
2013
ist
in
erster
Linie
im
Zusammenhang
mit
der
geplanten
Einstellung
befristeter
einmaliger
Maßnahmen
und
dem
Wegfall
der
damit
verbundenen
Einnahmen
zu
sehen
,
während
nicht
alle
geplanten
Strukturreformen
in
ausreichendem
Maße
spezifiziert
wurden
. [EU]
The
higher
deficit
in
2013
is
mainly
linked
to
the
fact
that
temporary
one-off
revenues
are
being
phased
out
as
planned
,
while
not
all
planned
structural
reforms
are
sufficiently
specified
.
Das
höhere
Defizit
des
Jahres
2013
wäre
in
erster
Linie
im
Zusammenhang
mit
dem
geplanten
Wegfall
befristeter
einmaliger
Einnahmen
zu
sehen
,
während
nicht
alle
geplanten
Strukturreformen
in
ausreichendem
Maße
spezifiziert
wurden
. [EU]
The
higher
deficit
in
2013
would
mainly
be
linked
to
the
fact
that
temporary
one-off
revenues
were
being
phased
out
as
planned
,
while
not
all
planned
structural
reforms
had
been
sufficiently
specified
.
dass
diese
Erzeugnisse
im
Sinne
des
Artikels
5
in
ausreichendem
Maße
be-
oder
verarbeitet
worden
sind
[EU]
the
said
products
have
undergone
sufficient
working
or
processing
within
the
meaning
of
Article
5;
Das
Unternehmen
soll
sicherstellen
,
dass
alle
Mitarbeiter
,
die
mit
dem
System
zur
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
befasst
sind
,
Sinn
und
Inhalt
der
einschlägigen
Vorschriften
,
Regeln
,
Codes
und
Richtlinien
in
ausreichendem
Maße
kennen
und
verstehen
. [EU]
The
company
should
ensure
that
all
personnel
involved
in
the
company's
SMS
have
an
adequate
understanding
of
relevant
rules
,
regulations
,
codes
and
guidelines
.
Dem
Beteiligten
zufolge
ist
der
Businessplan
sehr
unstabil
und
trägt
etwaigen
Fluktuationen
nicht
in
ausreichendem
Maße
Rechnung
. [EU]
The
interested
party
claims
that
the
business
plan
is
highly
unstable
and
does
not
make
adequate
provision
for
fluctuations
.
Den
Regulierungsbehörden
obliegt
es
,
zumindest
die
Methoden
zur
Berechnung
oder
Festlegung
folgender
Bedingungen
mit
ausreichendem
Vorlauf
vor
deren
Inkrafttreten
festzulegen
oder
zu
genehmigen:
[EU]
The
regulatory
authorities
shall
be
responsible
for
fixing
or
approving
sufficiently
in
advance
of
their
entry
into
force
at
least
the
methodologies
used
to
calculate
or
establish
the
terms
and
conditions
for:
Der
Begriff
"Kleinbestellungen"
entspricht
zweifellos
der
Einstufung
des
beanstandeten
"Programms"
,
berücksichtigt
jedoch
nicht
in
ausreichendem
Maße
das
Gegenstück
zu
den
"Kleinabnehmern"
, d. h.
die
"Kleinanbieter"
. [EU]
The
notion
'small
orders'
suits
the
description
of
the
disputed
'programme'
of
course
,
but
it
does
not
sufficiently
capture
the
counterpart
of
'small
customer
accounts'
,
namely
'small
supplier
accounts'
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Verfahren
festzulegen
,
um
einem
Flugbegleiter
auszuwählen
,
der
in
ausreichendem
Maße
qualifiziert
ist
,
die
Leitung
der
Kabinenbesatzung
zu
übernehmen
,
falls
der
ernannte
leitende
Flugbegleiter
dazu
nicht
mehr
in
der
Lage
ist
. [EU]
An
operator
shall
establish
procedures
to
select
the
next
most
suitably
qualified
cabin
crew
member
to
operate
as
senior
cabin
crew
member
in
the
event
of
the
nominated
senior
cabin
crew
member
becoming
unable
to
operate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausreichendem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners