DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sardinia
Search for:
Mini search box
 

413 results for Sardinia
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auch andere Faktoren könnten zu einem Preisanstieg führen: Im spezifischen Fall Sardinien wäre an die Marktmacht der traditionellen Stromversorger zu denken, an das Missverhältnis zwischen Angebot und Nachfrage sowie an die mangelhaften Verbindungskapazitäten. [EU] Other factors are liable to push up market prices: in the specific context of Sardinia, these may include the market power of incumbent operators, imbalances between supply and demand, or interconnection problems.

Auf der Grundlage von Untersuchungen im Zeitraum 2004-2010 hat Italien Nachweise darüber erbracht, dass der genannte Schadorganismus in der Region Sardinien trotz günstiger Lebensbedingungen nicht vorkommt. [EU] On the basis of surveys conducted in 2004-2010, Italy has submitted evidence that the harmful organism concerned does not occur in the region of Sardinia despite favourable conditions for that organism to establish itself there.

Auf der Strecke Santa Teresa–;Bonifacio zwischen Korsika und Sardinien bietet Saremar ganzjährig tägliche Verbindungen mit einem Schnellboot mittlerer Kapazität an. [EU] On the Santa Teresa/Bonifacio route between Corsica and Sardinia, Saremar provides daily connections all year round using a medium-capacity high-speed craft.

Aufgrund der Angaben der Italienischen Republik stellt die Kommission die Anwendung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen auf den Strecken zwischen Sardinien und dem italienischen Festland nicht in Frage. Die Auferlegung solcher Verpflichtungen in Bezug auf Frequenzen, Kapazitäten und Preisgestaltung kann sich als notwendig erweisen, um auf den betreffenden Strecken einen angemessenen Flugbetrieb zu gewährleisten. [EU] On the basis of the information provided by the Italian Republic, the Commission does not call into question the principle of applying a PSO to routes between Sardinia and mainland Italy, which, regarding frequency, capacity and fares, may be necessary to ensure an adequate provision of services on the routes concerned.

Aufgrund der physikalisch-technischen Gegebenheiten des sardischen Stromnetzes ist das italienische VPP als Finanzierungsinstrument konzipiert. [EU] In view of the physical constraints on the electricity network in Sardinia, the Italian VPP has been designed as a financial instrument [118].

auf Sardinien geborene Personen, auch wenn sie dort nicht wohnhaft sind [EU] people born in Sardinia, even if they do not live in Sardinia

Auf Sardinien seien diese Probleme wegen der begrenzten Verbindungskapazitäten besonders akut. [EU] The problems were particularly acute in Sardinia, where interconnection was limited.

Auf zwei der drei Strecken, die Sardinien mit kleineren umliegenden Inseln verbinden, nämlich Palau–;Maddalena im Norden und Carloforte–;Calasetta im Süden, bieten private italienische Betreiber ganzjährig ergänzend zu den Diensten von Saremar Verkehrsdienste an. [EU] On two of the three routes connecting Sardinia with its minor islands, i.e. the Palau/Maddalena route to the north and the Carloforte/Calasetta route to the south, private Italian operators provide services additional to Saremar's all year round.

Aus dem gleichen Grund muss auch das von den italienischen Behörden bemühte Hilfsargument, die mögliche Beihilfe liege unter dem für Regionalbeihilfen auf Sardinien geltenden Schwellenwert, zurückgewiesen werden. [EU] For the same reason, the subsidiary argument by the Italian authorities according to which the supposed aid would have to be regarded as falling below the threshold set for regional aid in Sardinia has to be rejected.

Außerdem ist der Entwicklungsrückstand der Insel gegenüber anderen Regionen Italiens umfassend nachgewiesen. [EU] In addition, Sardinia's development deficit compared to other Italian regions is well documented.

Außerdem vertrat Italien die Auffassung, dass die vorgesehenen Maßnahmen notwendig waren, um fehlenden Skalenerträgen im Seeverkehr mit Waren und Passagieren in einer Inselregion wie Sardinien entgegenzuwirken. [EU] Italy also claimed that the specified measures were necessary to allow for the absence of economies of scale in the goods and passenger maritime transport sector in an island region such as Sardinia.

Außerdem werden 65 % des touristischen Verkehrs (Fahrgäste und Fahrzeuge) zwischen den Mitgliedstaaten und Sardinien durch Schifffahrtsunternehmen abgewickelt." Die Kommission wies außerdem darauf hin, dass die italienischen Behörden in ihren Anmerkungen weder diese Daten bestritten noch die Bezeichnung der Beihilferegelung als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 in Abrede gestellt hätten. [EU] It was also noted that 65 % of tourist traffic (passengers and vehicles) between Member States and Sardinia are managed by shipping companies.' The Commission also noted that the observations made by the Italian authorities did not contest these data, or the categorisation of the aid scheme as State aid within the meaning of Article 92(1).

Außerdem wurde die Verbringung dieser Tiere von der Provinz Cagliari in das übrige Gebiet der Region verboten, und die Veterinärdienste der anderen Regionen wurden verpflichtet, klinische Untersuchungen in den Betrieben durchzuführen, in denen vor weniger als zwei Monaten Schafe aus Sardinien in den Bestand aufgenommen worden waren. [EU] A ban was also placed on the movement of those animals from the Province of Cagliari to the rest of Sardinia and the veterinary services of other regions were ordered to carry out clinical checks on all holdings onto which sheep from Sardinia had been introduced within the past two months.

Bei Wildschweinen in der sardischen Provinz Nuoro (Italien) ist die Afrikanische Schweinepest aufgetreten. [EU] African swine fever is present in feral pigs in the province of Nuoro, Sardinia, Italy.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 129/2005 der Kommission vom 20. Januar 2005 zur Einreihung von bestimmten Waren in die Kombinierte Nomenklatur und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 955/98 der Kommission (Amtsblatt der Europäischen Union L 25 vom 28. Januar 2005) Seite 39, der Anhang erhält folgende Fassung: -------------------------------------------------- "ANHANG Warenbezeichnung Einreihung (KN-Code) Begründung (1) (2) (3) [EU] Corrigendum to Commission Decision 2005/363/EC of 2 May 2005 concerning animal health protection measures against African swine fever in Sardinia, Italy

Beschluss Nr. 42/17 der Autonomen Region Sardinien. [EU] Resolution (delibera) of the Region of Sardinia, No 42/17.

Besondere Kennzeichnung von Schweinefleisch, Schweinefleischerzeugnissen und sonstigen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, aus Sardinien [EU] Special marking of pig meat, pig meat products and any other products containing pig meat in Sardinia

Bislang hat die Kommission nur in einem einzigen Fall den begründeten Einsatz einer bestimmten technischen Lösung akzeptiert: vgl. Entscheidung der Kommission N 222/06 - Italien, Aid to bridge the digital divide in Sardinia. [EU] Only in one case has the Commission so far accepted the justified use of a specific technological solution: see Commission Decision N 222/06 - Italy, 'Aid to bridge the digital divide in Sardinia'.

, (b) Senis, Oristano, Sardinien, Italien [EU] , (b) Senis, Oristano, Sardinia, Italy

Dabei hatte sie festgestellt, dass der Strommarkt auf Sardinien und im Veneto durch Produktionsüberkapazitäten gekennzeichnet war, deren Abbau in den nächsten zehn Jahren eher unwahrscheinlich erschien. [EU] It noted that in Sardinia and Veneto the electricity market was characterised by an overcapacity in electricity generation which was unlikely to disappear in the following ten years.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners