DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sardinia
Search for:
Mini search box
 

413 results for Sardinia
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Da der ermäßigte Stromtarif ausschließlich für Alcoa gilt, ist der gewährte Vorteil selektiv. [EU] Since preferential electricity tariffs in Italy are granted exclusively to Alcoa and a few other undertakings located in Sardinia, the advantage they confer is a selective one.

Da der Vorzugstarif nicht unter den Strompreisen liege, die die Konkurrenten der Begünstigten im Durchschnitt zahlten, biete dieser auch keinen Anreiz für Exporte aus Sardinien in andere Mitgliedstaaten. [EU] Since the preferential tariff was not lower than the electricity prices paid on average by the companies' competitors, it did not encourage exports from Sardinia towards other Member States.

Da die Bedingungen nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Entscheidung 2005/363/EG nicht mehr erfüllt werden können, wird daher die Italien gewährte Ausnahmeregelung für die Versendung von Schweinefleisch von Sardinien in Gebiete außerhalb Sardiniens ausgesetzt. [EU] Consequently, since the conditions laid down in Article 5(2)(b) of Decision 2005/363/EC cannot be met anymore, the derogation granted to Italy to authorise the dispatch of pig meat from Sardinia to areas outside Sardinia, is suspended.

Da die Seuche noch immer auf Sardinien präsent ist, führt Italien zur Bekämpfung der Krankheit Maßnahmen im Rahmen der Richtlinie 2002/60/EG durch. [EU] Outbreaks of African swine fever still occur in Sardinia and Italy takes measures to combat African swine fever in Sardinia within the framework of Directive 2002/60/EC.

Da Eurallumina zudem der einzige Lieferant von Aluminiumoxid für die Verhüttungsanlage des Aluminiumherstellers Alcoa sei, könne die Schließung der Aluminiumoxid-Produktionsanlage auch die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit von Alcoa auf Sardinien gefährden. [EU] Given that it was the sole supplier of alumina for Alcoa's smelter, Eurallumina considered that the closure of its alumina plant might also jeopardise Alcoa's viability in Sardinia.

Daher definiert der Antragsteller den relevanten geografischen Markt für Stromerzeugung und -großhandel als gesamtes Hoheitsgebiet Italiens mit Ausnahme Sardiniens und Siziliens (im Folgenden "italienisches Festland"). [EU] Consequently, the applicant defines the relevant geographical market for the production and wholesale of electricity, as the territory of the Italy with the exception of Sardinia and Sicily (hereinafter referred to as continental Italy).

Daher ist es angezeigt, die verschiedenen Gebiete und insbesondere das Hochrisikogebiet, wo der Tilgungsplan in der Region Sardinien durchzuführen ist, neu zu definieren. [EU] It is appropriate therefore to redefine the different areas and in particular the high risk area where the eradication plan is to be implemented in the region of Sardinia.

Daher ist es notwendig, die in Anhang I der Entscheidung 2005/363/EG aufgeführten Risikogebiete auf das gesamte Gebiet Sardiniens auszudehnen. [EU] It is therefore necessary to extend the risk areas in Annex I to Decision 2005/363/EC to the whole of the region of Sardinia.

Da im EG-Vertrag die Begriffe "außergewöhnliche Ereignisse" und "Naturkatastrophen" nicht definiert werden, ist zu prüfen, ob die Dürre, von der Sardinien betroffen war, als Naturkatastrophe im Sinne von Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) EG-Vertrag gelten kann. [EU] Since no definitions of the terms 'exceptional occurrence' and 'natural disaster' are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting Sardinia can be considered a 'natural disaster' within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

Damit wird auch die Notwendigkeit begründet, die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auf die drei Flughäfen Sardiniens anzuwenden. [EU] This is also the reason they give for the PSOs to cover all three airports in Sardinia.

Danach haben die regionalen Behörden den Erlass Nr. 34 vom 5. September 2000 über Dringlichkeitsmaßnahmen zur Bekämpfung der Blauzungenkrankheit erlassen, mit dem auf dem gesamten Gebiet Sardiniens die Verbringung von Schafen, Ziegen, Rindern, Büffeln und Zuchtwild verboten wurde. [EU] The regional authorities then adopted Decree No 34 of 5 September 2000 on emergency measures for the control of blue tongue [3], which prohibited the movement from holdings anywhere in Sardinia of sheep, goats, cattle, buffaloes and reared animals of wild species.

Daraufhin wurde das Unternehmen Fluorite di Silius s.p.a. gegründet, das zu 100 % von der Autonomen Region Sardinien kontrolliert wird. [EU] Fluorite di Silius was set up thereafter; it was wholly owned by the Region of Sardinia.

Daraus ergebe sich ein Wettbewerbsproblem, das auf Sardinien durch die Defizite des lokalen Strommarktes und die fehlende Infrastruktur zur Verteilung von Erdgas noch weiter verschärft werde. [EU] This created a competitiveness problem which was exacerbated, in Sardinia, by the shortcomings of the local electricity market and the absence of access to the natural gas grid.

Darüber hinaus hat sich die Autonome Regierung Sardiniens verpflichtet, die Mobilität seiner Bewohner zu fördern. [EU] In addition, the Autonomous Government of Sardinia has committed itself to promoting the mobility of its residents.

Darüber hinaus ist die SFIRS derselben Leitungs- und Überwachungsbehörde unterstellt, die auch für die Verwaltung der Autonomen Region Sardinien zuständig ist. [EU] Moreover, SFIRS is subject to the same power of direction and control as the administration of the autonomous region of Sardinia.

Darüber hinaus sollte festgelegt werden, dass Schweinefleisch, Schweinefleischerzeugnisse und andere Erzeugnisse, die Fleisch von Schweinen aus Haltungsbetrieben enthalten, für die eine Ausnahme gewährt wird, mit dem in der Entscheidung 2005/363/EG vorgesehenen Kennzeichen zu versehen sind, um zu gewährleisten, dass Schweinefleisch, Schweinefleischerzeugnisse und andere Schweinefleisch enthaltende Erzeugnisse nicht aus Sardinien versandt werden und dass das Fleisch und die Erzeugnisse rückverfolgbar sind. [EU] It is also appropriate to provide that pigmeat, pigmeat products and any other products containing pigmeat of pigs originating from holdings for which such a derogation is granted, is marked with the special mark foreseen by Decision 2005/363/EC in order to ensure that such pigmeat, pigmeat products and other products containing pigmeat are not dispatched from Sardinia and to ensure the traceability of such pigmeat and products.

Darüber hinaus stellten fehlende Erdgasvorkommen einen spezifischen Nachteil für die Aluminiumoxid-Produktion auf Sardinien dar, weil man zur Erzeugung der benötigten großen Dampfmengen auf das teurere Schweröl zurückgreifen müsse. [EU] Eurallumina also contended that the absence of natural gas was a specific handicap for the production of alumina in Sardinia, as the large quantities of steam required for the process had to be obtained using more expensive heavy oil.

Da Sardinien im Zeitraum 2007-2013 nicht länger als Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a gilt, ist eine Prüfung der Vereinbarkeit der Maßnahme anhand der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 nicht erforderlich. [EU] Since Sardinia has ceased to be assisted pursuant to Article 87(3)(a) for the whole of the 2007-2013 period, it is not necessary to examine the compatibility of the aid in the light of the guidelines on national regional aid for 2007-2013.

Da Sardinien seit Dezember 2006 nicht länger als Fördergebiet im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV gilt, erübrigt sich auch die Prüfung der Vereinbarkeit der Maßnahme anhand der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013. [EU] Since Sardinia ceased to be assisted pursuant to Article 107(3)(a) after December 2006, it is not necessary to examine the compatibility of the aid in the light of the Regional Aid Guidelines for 2007–;2013.

Das begünstigte Unternehmen, die Zuckerraffinerie Villasor, befindet sich im Besitz des Unternehmens Sadam ISZ und befasst sich mit der Verarbeitung von Zuckerrüben; es ist das einzige Unternehmen seiner Art auf dem Gebiet Sardiniens (einer der größten Mittelmeerinseln). [EU] The recipient firm - the Villasor sugar refinery owned by Sadam ISZ - is a sugar beet processing facility. It is the only one in Sardinia (one of the largest islands in the Mediterranean).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners