A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sarasin's giant gecko
Sarasota
Saratov
Sarawak dolphin
Sardinia
Sardinian
Sardinian warbler
Sargasso Sea
Sarge
Search for:
ä
ö
ü
ß
413 results for
Sardinia
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
der
ermäßigte
Stromtarif
ausschließlich
für
Alcoa
gilt
,
ist
der
gewährte
Vorteil
selektiv
. [EU]
Since
preferential
electricity
tariffs
in
Italy
are
granted
exclusively
to
Alcoa
and
a
few
other
undertakings
located
in
Sardinia
,
the
advantage
they
confer
is
a
selective
one
.
Da
der
Vorzugstarif
nicht
unter
den
Strompreisen
liege
,
die
die
Konkurrenten
der
Begünstigten
im
Durchschnitt
zahlten
,
biete
dieser
auch
keinen
Anreiz
für
Exporte
aus
Sardinien
in
andere
Mitgliedstaaten
. [EU]
Since
the
preferential
tariff
was
not
lower
than
the
electricity
prices
paid
on
average
by
the
companies'
competitors
,
it
did
not
encourage
exports
from
Sardinia
towards
other
Member
States
.
Da
die
Bedingungen
nach
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Entscheidung
2005/363/EG
nicht
mehr
erfüllt
werden
können
,
wird
daher
die
Italien
gewährte
Ausnahmeregelung
für
die
Versendung
von
Schweinefleisch
von
Sardinien
in
Gebiete
außerhalb
Sardiniens
ausgesetzt
. [EU]
Consequently
,
since
the
conditions
laid
down
in
Article
5(2)(b)
of
Decision
2005/363/EC
cannot
be
met
anymore
,
the
derogation
granted
to
Italy
to
authorise
the
dispatch
of
pig
meat
from
Sardinia
to
areas
outside
Sardinia
,
is
suspended
.
Da
die
Seuche
noch
immer
auf
Sardinien
präsent
ist
,
führt
Italien
zur
Bekämpfung
der
Krankheit
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Richtlinie
2002/60/EG
durch
. [EU]
Outbreaks
of
African
swine
fever
still
occur
in
Sardinia
and
Italy
takes
measures
to
combat
African
swine
fever
in
Sardinia
within
the
framework
of
Directive
2002/60/EC
.
Da
Eurallumina
zudem
der
einzige
Lieferant
von
Aluminiumoxid
für
die
Verhüttungsanlage
des
Aluminiumherstellers
Alcoa
sei
,
könne
die
Schließung
der
Aluminiumoxid-Produktionsanlage
auch
die
wirtschaftliche
Überlebensfähigkeit
von
Alcoa
auf
Sardinien
gefährden
. [EU]
Given
that
it
was
the
sole
supplier
of
alumina
for
Alcoa's
smelter
,
Eurallumina
considered
that
the
closure
of
its
alumina
plant
might
also
jeopardise
Alcoa's
viability
in
Sardinia
.
Daher
definiert
der
Antragsteller
den
relevanten
geografischen
Markt
für
Stromerzeugung
und
-großhandel
als
gesamtes
Hoheitsgebiet
Italiens
mit
Ausnahme
Sardiniens
und
Siziliens
(
im
Folgenden
"italienisches
Festland"
). [EU]
Consequently
,
the
applicant
defines
the
relevant
geographical
market
for
the
production
and
wholesale
of
electricity
,
as
the
territory
of
the
Italy
with
the
exception
of
Sardinia
and
Sicily
(hereinafter
referred
to
as
continental
Italy
).
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
verschiedenen
Gebiete
und
insbesondere
das
Hochrisikogebiet
,
wo
der
Tilgungsplan
in
der
Region
Sardinien
durchzuführen
ist
,
neu
zu
definieren
. [EU]
It
is
appropriate
therefore
to
redefine
the
different
areas
and
in
particular
the
high
risk
area
where
the
eradication
plan
is
to
be
implemented
in
the
region
of
Sardinia
.
Daher
ist
es
notwendig
,
die
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2005/363/EG
aufgeführten
Risikogebiete
auf
das
gesamte
Gebiet
Sardiniens
auszudehnen
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
extend
the
risk
areas
in
Annex
I
to
Decision
2005/363/EC
to
the
whole
of
the
region
of
Sardinia
.
Da
im
EG-Vertrag
die
Begriffe
"außergewöhnliche
Ereignisse"
und
"Naturkatastrophen"
nicht
definiert
werden
,
ist
zu
prüfen
,
ob
die
Dürre
,
von
der
Sardinien
betroffen
war
,
als
Naturkatastrophe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b)
EG-Vertrag
gelten
kann
. [EU]
Since
no
definitions
of
the
terms
'exceptional
occurrence'
and
'natural
disaster'
are
given
by
the
Treaty
,
it
needs
to
be
verified
whether
the
drought
affecting
Sardinia
can
be
considered
a
'natural
disaster'
within
the
meaning
of
Article
87
(2)(b)
of
the
Treaty
.
Damit
wird
auch
die
Notwendigkeit
begründet
,
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
auf
die
drei
Flughäfen
Sardiniens
anzuwenden
. [EU]
This
is
also
the
reason
they
give
for
the
PSOs
to
cover
all
three
airports
in
Sardinia
.
Danach
haben
die
regionalen
Behörden
den
Erlass
Nr
.
34
vom
5.
September
2000
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Blauzungenkrankheit
erlassen
,
mit
dem
auf
dem
gesamten
Gebiet
Sardiniens
die
Verbringung
von
Schafen
,
Ziegen
,
Rindern
,
Büffeln
und
Zuchtwild
verboten
wurde
. [EU]
The
regional
authorities
then
adopted
Decree
No
34
of
5
September
2000
on
emergency
measures
for
the
control
of
blue
tongue
[3],
which
prohibited
the
movement
from
holdings
anywhere
in
Sardinia
of
sheep
,
goats
,
cattle
,
buffaloes
and
reared
animals
of
wild
species
.
Daraufhin
wurde
das
Unternehmen
Fluorite
di
Silius
s.p.a.
gegründet
,
das
zu
100
%
von
der
Autonomen
Region
Sardinien
kontrolliert
wird
. [EU]
Fluorite
di
Silius
was
set
up
thereafter
;
it
was
wholly
owned
by
the
Region
of
Sardinia
.
Daraus
ergebe
sich
ein
Wettbewerbsproblem
,
das
auf
Sardinien
durch
die
Defizite
des
lokalen
Strommarktes
und
die
fehlende
Infrastruktur
zur
Verteilung
von
Erdgas
noch
weiter
verschärft
werde
. [EU]
This
created
a
competitiveness
problem
which
was
exacerbated
,
in
Sardinia
,
by
the
shortcomings
of
the
local
electricity
market
and
the
absence
of
access
to
the
natural
gas
grid
.
Darüber
hinaus
hat
sich
die
Autonome
Regierung
Sardiniens
verpflichtet
,
die
Mobilität
seiner
Bewohner
zu
fördern
. [EU]
In
addition
,
the
Autonomous
Government
of
Sardinia
has
committed
itself
to
promoting
the
mobility
of
its
residents
.
Darüber
hinaus
ist
die
SFIRS
derselben
Leitungs-
und
Überwachungsbehörde
unterstellt
,
die
auch
für
die
Verwaltung
der
Autonomen
Region
Sardinien
zuständig
ist
. [EU]
Moreover
,
SFIRS
is
subject
to
the
same
power
of
direction
and
control
as
the
administration
of
the
autonomous
region
of
Sardinia
.
Darüber
hinaus
sollte
festgelegt
werden
,
dass
Schweinefleisch
,
Schweinefleischerzeugnisse
und
andere
Erzeugnisse
,
die
Fleisch
von
Schweinen
aus
Haltungsbetrieben
enthalten
,
für
die
eine
Ausnahme
gewährt
wird
,
mit
dem
in
der
Entscheidung
2005/363/EG
vorgesehenen
Kennzeichen
zu
versehen
sind
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
Schweinefleisch
,
Schweinefleischerzeugnisse
und
andere
Schweinefleisch
enthaltende
Erzeugnisse
nicht
aus
Sardinien
versandt
werden
und
dass
das
Fleisch
und
die
Erzeugnisse
rückverfolgbar
sind
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
provide
that
pigmeat
,
pigmeat
products
and
any
other
products
containing
pigmeat
of
pigs
originating
from
holdings
for
which
such
a
derogation
is
granted
,
is
marked
with
the
special
mark
foreseen
by
Decision
2005/363/EC
in
order
to
ensure
that
such
pigmeat
,
pigmeat
products
and
other
products
containing
pigmeat
are
not
dispatched
from
Sardinia
and
to
ensure
the
traceability
of
such
pigmeat
and
products
.
Darüber
hinaus
stellten
fehlende
Erdgasvorkommen
einen
spezifischen
Nachteil
für
die
Aluminiumoxid-Produktion
auf
Sardinien
dar
,
weil
man
zur
Erzeugung
der
benötigten
großen
Dampfmengen
auf
das
teurere
Schweröl
zurückgreifen
müsse
. [EU]
Eurallumina
also
contended
that
the
absence
of
natural
gas
was
a
specific
handicap
for
the
production
of
alumina
in
Sardinia
,
as
the
large
quantities
of
steam
required
for
the
process
had
to
be
obtained
using
more
expensive
heavy
oil
.
Da
Sardinien
im
Zeitraum
2007-2013
nicht
länger
als
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
gilt
,
ist
eine
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahme
anhand
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
nicht
erforderlich
. [EU]
Since
Sardinia
has
ceased
to
be
assisted
pursuant
to
Article
87
(3)(a)
for
the
whole
of
the
2007-2013
period
,
it
is
not
necessary
to
examine
the
compatibility
of
the
aid
in
the
light
of
the
guidelines
on
national
regional
aid
for
2007-2013
.
Da
Sardinien
seit
Dezember
2006
nicht
länger
als
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
gilt
,
erübrigt
sich
auch
die
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahme
anhand
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
. [EU]
Since
Sardinia
ceased
to
be
assisted
pursuant
to
Article
107
(3)(a)
after
December
2006
,
it
is
not
necessary
to
examine
the
compatibility
of
the
aid
in
the
light
of
the
Regional
Aid
Guidelines
for
2007–
;2013.
Das
begünstigte
Unternehmen
,
die
Zuckerraffinerie
Villasor
,
befindet
sich
im
Besitz
des
Unternehmens
Sadam
ISZ
und
befasst
sich
mit
der
Verarbeitung
von
Zuckerrüben
;
es
ist
das
einzige
Unternehmen
seiner
Art
auf
dem
Gebiet
Sardiniens
(
einer
der
größten
Mittelmeerinseln
). [EU]
The
recipient
firm
-
the
Villasor
sugar
refinery
owned
by
Sadam
ISZ
-
is
a
sugar
beet
processing
facility
.
It
is
the
only
one
in
Sardinia
(one
of
the
largest
islands
in
the
Mediterranean
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sardinia":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners