DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

434 similar results for NVE
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
NE-Metall, NE-Metalle, ne, nee, nie
Similar words:
I've, eve, eve-teaser, eve-teasing, nave, nee, ne'er-do-well, noe, née, they've, we've, you've

etw. frei erfinden; sich etw. (Unwahres/Unwirkliches) nur ausdenken {vr}; etw. konstruieren; sich etw. aus den Fingern saugen; etw. ersinnen [poet.] to invent sth.; to make upsth.; to fabricate sth.; to trump upsth.

frei erfindend; sich nur ausdenkend; konstruierend; sich aus den Fingern saugend; ersinnend inventing; making up; fabricating; trumping up

frei erfunden; sich nur ausgedacht; konstruiert; sich aus den Fingern gesaugt; ersonnen invented; made up; fabricated; trumped up [listen]

Beweise konstruieren to fabricate evidence

eine Anklage konstruieren to trump up an accusation

Sie hat das frei erfunden. She made it up.

Ich hab herausgefunden, dass die Geschichten, die er uns über seine Kampfeinsätze erzählt hat, frei erfunden sind. I've found out that he has invented the stories he told us about his combat missions.

So etwas kann man nicht erfinden / sich nicht ausdenken. Truth can be stranger than fiction.

Gesprächsstoff {m} topics of conversation; conversation topics

genügend Gesprächsstoff haben to have plenty to talk about

für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.] to give rise to (lively) discussions; to generate debate

Der Gesprächsstoff geht uns nie aus. We never run out of topics to talk about/discuss.

unkonventionell zubereitetes Essen unconventionally prepared food

die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter the unorthodoxly heavy footsteps of my mother

Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) conversation; talk [listen] [listen]

Wovon ist die Rede? What's it (all) about?; What are you talking about?

Es ist die Rede davon, dass ... It is being said that ...

Es ist von etw./jdm. die Rede. There is talk / mention of sth./sb.

Aber davon war doch nie die Rede! But no one was ever talking about that!

Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. She turned the conversation to another subject.

Adam und Eva [relig.] Adam and Eve

öffentliches Anbaggern {n} (von Frauen) [soc.] eve-teasing [India]

ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) without precedent

Deutungshoheit {f} [soc.] sovereignty of interpretation; interpret(at)ive primacy; interpret(at)ive dominance

Frauen-Anbaggerer {m}; Anbaggerer {m} [soc.] eve-teaser [India]

Gegrüßet seist du, Maria; Ave Maria {n} (katholisches Gebet) [relig.] Hail Mary (Catholic prayer)

Mittelschiff {n}; Hauptschiff {n} (einer Kirche) [arch.] central nave; nave

Nordosten {m} /NO/ northeast /NE/

Osternacht {f} [relig.] Easter Eve; Easter Vigil; Vigil of Easter; Paschal Vigil

Osternachtsfeier {f}; Osternachtfeier {f}; Osternachtsgottesdienst {m}; Osternachtsmesse {f} [relig.] Easter Vigil service; Easter Eve service; Paschal Vigil service [rare]

Polterabend {m} [listen] eve-of-the-wedding party; wedding-eve party

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.] VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)

Verflixt!; Blöd!; Scheibenkleister!; Was red' ich denn da! [geh.] {interj} D'oh!; Doh! (when you realize that you've just said/done sth. stupid)

Vierung {f} (Kreuzungspunkt von Mittel- und Querschiff einer Kirche) [arch.] crossing (between a church nave and the transepts) [listen]

Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] National People's Army

Vortag {m} (von) day before; previous day; eve (of) [listen]

beispiellos; noch nie dagewesen; nie gekannt {adj} unprecedented [listen]

garantiert nie; nie und nimmer; absolut nie; niemals {adv} [listen] never ever

... ist dir gut gelungen You've made a good job of ...; You've done a good job on ...

kurz vor etw.; unmittelbar vor etw. on the eve of sth.

Man lernt nie aus.; Man lernt jeden Tag dazu. [Sprw.] You live and learn.; Everyday is a school day. [prov.]

nein; ne [Dt.] [ugs.]; nee [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung); näh [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung); [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung); na [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [listen] no; naw [coll.] (phonetic spelling); nah [coll.] (phonetic spelling); nope [coll.] (phonetic spelling) [listen] [listen]

um nichts in der Welt; nicht um alles in der Welt; unter keinen Umständen; nie und nimmer not for love or money; for neither love nor money [formal]

unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.] cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)

Ach nee, sag bloß! [ugs.] Well, duh! [Am.] [slang]

Besser spät als nie. [Sprw.] Better late than never. [prov.]

Das hat etwas für sich! You've got something there!

Das ist mir einerlei. I've no preference.

Das muss man ihm lassen. You've got to hand it to him.

Es geht mir schon viel besser. I've improved a lot.

Es kam mir nie in den Sinn. It never entered my head / thoughts.

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. A good tale is none the worse for being told twice.

Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht? Did it ever occur to you that he might need help?

Hast du das wirklich gemacht? You've never done that!

Ich bin in einer verzweifelten Lage. I've my back to the wall.

Ich bin noch nie so beleidigt worden. I've never ever been so insulted.

Ich hab's. I've got it.

Ich hab's geschafft!; Ich habe es gepackt! I've done it!; I've made it!; I made it!

Ich habe Wichtigeres zu tun. I've other fish to fry.

Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.] I've got a big favo(u)r to ask of you.

Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen. I've got a raise at work.

Ich habe es schon erlebt. I've known it to happen.

Ich habe ihn durchschaut. I've got his number.

Ich habe mehr als genug. I've enough and to spare.

Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. I've got to watch what I eat.

Komm mir nie wieder ins Haus. Don't darken my door again.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners