A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101
similar
results for Gaumen-r
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
R
ückenteil
{n}
[Dt.]
;
R
ückenteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
R
ücken
{m}
(
eines
Kleidungsstücks
)
[textil.]
back
(of a
ga
r
ment
)
ve
r
länge
r
tes
R
ückenteil
/
ve
r
länge
r
te
r
R
ückenteil
eine
r
R
eitjacke
d
r
opped
back
of
a
r
iding
jacket
fein
{adj}
(
feinsinnig
;
scha
r
fsinnig
)
nice
(subtle)
eine
feine
Unte
r
scheidung
a
nice
distinction
einen
feinen
Gaumen
haben
to
have
a
nice
palate
einen
feinen
Humo
r
haben
to
have
a
nice
sense
of
humou
r
ein
feine
r
/
scha
r
fe
r
Beobachte
r
sein
to
be
a
nice
obse
r
ve
r
Kleid
{n}
[textil.]
d
r
ess
Kleide
r
{pl}
d
r
esses
Kleidchen
{n}
little
d
r
ess
Ausgehkleid
{n}
pa
r
ty
d
r
ess
;
going-out
d
r
ess
[Am.]
Blusenkleid
{n}
;
Hemdblusenkleid
{n}
shi
r
t
d
r
ess
E
r
stkommunionkleid
{n}
;
Kommunionskleid
{n}
Fi
r
st
communion
d
r
ess
Fi
r
mkleid
{n}
(
kath
.);
Konfi
r
mationskleid
{n}
(
p
r
otest
.)
confi
r
mation
d
r
ess
Flügelkleid
{n}
[hist.]
winged
d
r
ess
Gllitze
r
kleid
{n}
spa
r
kly
d
r
ess
Minikleid
{n}
minid
r
ess
Wasse
r
fallkleid
{n}
wate
r
fall
d
r
ess
Wickelkleid
{n}
w
r
apa
r
ound
ga
r
ment
;
w
r
apa
r
ound
d
r
ess
ein
auffälliges
Kleid
a
showy
d
r
ess
tief
ausgeschnittenes
Kleid
low-cut
d
r
ess
;
d
r
ess
with
a
plunging
neckline
das
Kleine
Schwa
r
ze
the
little
black
d
r
ess
;
the
LBD
ein
Kleid
t
r
agen
to
wea
r
a
d
r
ess
Lecke
r
ei
{f}
;
Gaumen
f
r
eude
{f}
;
Lecke
r
bissen
{m}
t
r
eat
T
r
agetasche
{f}
;
T
r
agtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
T
r
agetüte
{f}
[Dt.]
;
T
r
agtüte
{f}
[Dt.]
;
Tüte
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sacke
r
l
{n}
[Ös.]
ca
r
r
ie
r
bag
;
bag
T
r
agetaschen
{pl}
;
T
r
agtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
T
r
agetüten
{pl}
;
T
r
agtüten
{pl}
;
Tüten
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sacke
r
l
{pl}
ca
r
r
ie
r
bags
;
bags
Baumwollt
r
agetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
cotton
ca
r
r
ie
r
bag
;
cotton
bag
G
r
ifflocht
r
agetasche
{f}
;
G
r
ifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
ape
r
tu
r
e
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
ape
r
tu
r
e
handle
handle
bag
Kinde
r
hemdt
r
agetasche
{f}
;
Hemdchent
r
agetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
vest-style
ca
r
r
ie
r
bag
;
vest
ca
r
r
ie
r
bag
;
vest
bag
;
T-shi
r
t
ca
r
r
ie
r
bag
;
T-shi
r
t
bag
Klappentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Kleide
r
sack
{m}
ga
r
ment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Ko
r
delt
r
agetasche
{f}
;
Ko
r
deltasche
{f}
r
ope
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
r
ope
handle
bag
K
r
imsk
r
amstasche
{f}
ditty
bag
Papie
r
t
r
agetasche
{f}
pape
r
ca
r
r
ie
r
bag
;
pape
r
bags
Schlaufent
r
agetasche
{f}
aus
Papie
r
;
Schlaufentasche
{f}
flat
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufent
r
agetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
flexiloop
handle
bag
T
r
agetasche
mit
ausgestanztem
G
r
iffloch
die
cut
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
die
cut
handle
bag
T
r
agetasche
mit
ve
r
stä
r
ktem
G
r
iffloch
patch
handle
ca
r
r
ie
r
bag
;
patch
handle
bag
zu
knöpfen
sein
;
geknöpft
we
r
den
{vi}
(
Kleidungsstück
)
[textil.]
to
button
(be
fastened
with
buttons
) (of a
ga
r
ment
)
De
r
R
ock
ist
vo
r
ne/seitlich
zu
knöpfen
.;
De
r
R
ock
wi
r
d
vo
r
ne/seitlich
geknöpft
.
The
ski
r
t
buttons
on
the
f
r
ont/on
the
side
.
Damenkleidung
ist
ande
r
she
r
um
geknöpft
.
Women's
clothes
a
r
e
buttoned
the
othe
r
way
.
Daumen
{m}
[anat.]
thumb
Daumen
{pl}
thumbs
Daumen
d
r
ehen
;
Däumchen
d
r
ehen
to
twiddle
one's
thumbs
den
Daumen
nach
unten
thumbs
down
Daumen
lutschen
to
suck
the
thumb
etw
.
übe
r
den
Daumen
peilen
to
estimate
sth
.
by
r
ule
of
thumb
einen
g
r
ünen
Daumen
haben
[übtr.]
(
gä
r
tne
r
isches
Geschick
haben
)
to
have
a
g
r
een
thumb
[fig.]
;
to
have
g
r
een
finge
r
s
D
r
ück
/
D
r
ücken
Sie
die
Daumen
!
C
r
oss
you
r
finge
r
s
!
Ich
halte/d
r
ücke
Ihnen/Di
r
die
Daumen
.
I'll
keep
my
finge
r
s
c
r
ossed
fo
r
you
.
T
r
äge
r
{m}
(
an
einem
Kleidungsstück
)
[textil.]
st
r
ap
(of a
ga
r
ment
)
T
r
äge
r
{pl}
st
r
aps
Spagettit
r
äge
r
{pl}
spaghetti
st
r
aps
etw
.
dosie
r
en
;
ausdosie
r
en
{vt}
to
mete
r
;
to
measu
r
e
out
sth
.
dosie
r
end
;
ausdosie
r
end
mete
r
ing
;
measu
r
ing
out
dosie
r
t
;
ausdosie
r
t
mete
r
ed
;
measu
r
ed
out
Mit
Du
r
chflussmessge
r
äten
können
die
Gasmengen
genaue
r
dosie
r
t
we
r
den
.
Flow
measu
r
ing
devices
allow
you
to
mete
r
the
gas
volumes
mo
r
e
p
r
ecisely
.
K
r
euzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
c
r
oss
Jesus
wi
r
d
zum
Tode
ve
r
u
r
teilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
K
r
euz
auf
seine
Schulte
r
n
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
c
r
oss
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
e
r
sten
Mal
unte
r
dem
K
r
euz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
fi
r
st
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seine
r
Mutte
r
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mothe
r
(4th
station
)
Simon
von
Cy
r
ene
hilft
Jesus
das
K
r
euz
t
r
agen
(5.
Station
)
Simon
of
Cy
r
ene
helps
Jesus
to
ca
r
r
y
the
c
r
oss
(5th
station
)
Ve
r
onika
r
eicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Ve
r
onica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unte
r
dem
K
r
euz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
F
r
auen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Je
r
usalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
d
r
itten
Mal
unte
r
dem
K
r
euz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
thi
r
d
time
(9th
station
)
Jesus
wi
r
d
seine
r
Kleide
r
be
r
aubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
st
r
ipped
of
his
ga
r
ments
(10th
station
)
Jesus
wi
r
d
ans
K
r
euz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
c
r
oss
(11th
station
)
Jesus
sti
r
bt
am
K
r
euz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
c
r
oss
(12th
station
)
Jesus
wi
r
d
vom
K
r
euz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
f
r
om
the
c
r
oss
(13th
station
)
Jesus
wi
r
d
ins
G
r
ab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Hebemuskel
{m}
;
Hebe
r
{m}
;
Levato
r
muskel
{m}
(
Musculus
levato
r
)
[anat.]
levato
r
muscle
;
levato
r
Anushebemuskel
{m}
;
Anushebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
ani
)
levato
r
ani
muscle
;
levato
r
ani
Epiglottishebemuskel
{m}
;
Epiglottishebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
epiglottidis
)
levato
r
epiglottidis
muscle
;
levato
r
epiglottidis
Gaumen
segelhebemuskel
{m}
;
Gaumen
segelhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
veli
palatini
)
levato
r
veli
palatini
muscle
;
levato
r
veli
palatini
Kinnhebemuskel
{m}
;
Kinnhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
mentalis
)
levato
r
menti
muscle
;
levato
r
menti
Mundwinkelhebemuskel
{m}
;
Mundwinkelhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
anguli
o
r
is
)
levato
r
anguli
o
r
is
muscle
;
levato
r
anguli
o
r
is
Obe
r
lidhebemuskel
{m}
;
Obe
r
lidhebe
r
{m}
;
obe
r
e
r
Lidhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
palpeb
r
ae
supe
r
io
r
is
)
levato
r
palpeb
r
ae
supe
r
io
r
is
muscle
;
levato
r
palpeb
r
ae
supe
r
io
r
is
Obe
r
lippenhebemuskel
{m}
;
Obe
r
lippenhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
labii
supe
r
io
r
is
)
levato
r
labii
supe
r
io
r
is
muscle
;
levato
r
labii
supe
r
io
r
is
Obe
r
lippen-
und
Nasenflügelhebemuskel
{m}
;
Obe
r
lippen-
und
Nasenflügelhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
labii
supe
r
io
r
is
alaeque
nasi
)
levato
r
alaeque
nasi
muscle
;
levato
r
alaeque
nasi
P
r
ostatahebemuskel
{m}
;
P
r
ostatahebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
p
r
ostatae
)
levato
r
p
r
ostatae
muscle
;
levato
r
p
r
ostatae
Schlüsselbeinhebemuskel
{m}
;
Schlüsselbeinhebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
claviculae
)
levato
r
claviculae
muscle
;
levato
r
claviculae
Schulte
r
blatthebemuskel
{m}
;
Schulte
r
blatthebe
r
{m}
(
Musculus
levato
r
scapulae
)
levato
r
scapulae
muscle
;
levato
r
scapulae
Indust
r
ie
{f}
(
hochtechnisie
r
te
Massenp
r
oduktion
)
[econ.]
mass-manufactu
r
ing
indust
r
y
;
facto
r
y-based
indust
r
y
;
facto
r
y
indust
r
y
(highly-mechanized
mass
p
r
oduction
)
Fischfangindust
r
ie
{f}
fish
facto
r
y
indust
r
y
Lebensmittelindust
r
ie
{f}
food
facto
r
y
indust
r
y
Bekleidungsindust
r
ie
{f}
ga
r
ment
facto
r
y
indust
r
y
Schwe
r
indust
r
ie
{f}
heavy
indust
r
y
Textilindust
r
ie
{f}
textile
facto
r
y
indust
r
y
A
r
beitsk
r
äftebeda
r
f
in
de
r
Indust
r
ie
labou
r
demand
in
facto
r
y
indust
r
y
Was
u
r
sp
r
ünglich
ein
Kleingewe
r
be
wa
r
,
wu
r
de
zu
eine
r
hochentwickelten
und
hochtechnisie
r
ten
Indust
r
ie
.
What
had
been
a
cottage
c
r
aft
became
a
sophisticated
,
highly
mechanized
facto
r
y
indust
r
y
.
(
wah
r
es
)
Fest
{n}
(
+Gen
. /
fü
r
jdn
./etw.);
Schmaus
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[übtr.]
(veritable)
feast
(of
sth
. /
fo
r
sb
./sth.)
[fig.]
(rich
supply
of
something
enjoyable
)
ein
Fest
de
r
Fa
r
ben
a
feast
of
colo
r
s
ein
Fest
de
r
To
r
e
[sport]
a
feast
of
goals
ein
Fest
fü
r
Cineasten
a
feast
fo
r
cinephiles
ein
Gaumen
schmaus
a
feast
fo
r
the
palate
ein
Augenschmaus
;
eine
Augenweide
a
feast
fo
r
the
eyes
; a
visual
feast
ein
wah
r
es
Fest
fü
r
Augen
und
Oh
r
en
bieten
to
p
r
ovide
a
ve
r
itable
feast
of
sights
and
sounds
(
ein
Kleidungsstück
)
ablegen
;
ausziehen
; (
Schmuck
)
abnehmen
{vt}
to
take
off
;
to
disca
r
d
;
to
shed
{
shed
;
shed
} (a
ga
r
ment/jewelle
r
y
)
ablegend
;
ausziehend
;
abnehmend
taking
off
;
disca
r
ding
;
shedding
abgelegt
;
ausgezogen
;
abgenommen
taken
off
;
disca
r
ded
;
shed
jdm
.
die
Jacke
ausziehen
to
take
off
sb
.'s
jacket
Zieh
deine
nassen
Sachen
/
nasse
Kleidung
aus
.
Take
off
you
r
wet
clothes
.
E
r
legte
seine
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
wa
r
.
He
disca
r
ded
his
jacket
because
of
the
heat
.
etw
.
ausst
r
ecken
;
ausgest
r
eckt
halten
{vt}
to
outst
r
etch
sth
.;
to
st
r
etch
out
sth
.;
to
put
out
sth
.;
to
extend
sth
.
ausst
r
eckend
;
ausgest
r
eckt
haltend
outst
r
etching
;
st
r
etching
out
;
putting
out
;
extending
ausgest
r
eckt
;
ausgest
r
eckt
gehalten
outst
r
etched
;
st
r
etched
out
;
put
out
;
extended
seine
A
r
me
übe
r
dem
Kopf
ausst
r
ecken
to
extend
you
r
a
r
ms
ove
r
head
mit
ausgest
r
eckten
A
r
men
with
you
r
a
r
ms
outst
r
etched
mit
ausgest
r
ecktem
Daumen
with
the
thumb
extended
kulina
r
isch
{adj}
;
Küchen
...;
Koch
...
[cook.]
culina
r
y
(only
befo
r
e
noun
)
kulina
r
ische
r
Genuss
;
kulina
r
isches
Ve
r
gnügen
;
Gaumen
schmaus
{m}
culina
r
y
delight
die
kulina
r
ischen
Genüsse/Köstlichkeiten/
Gaumen
f
r
euden/Schmanke
r
ln
[Ös.]
de
r
R
egion
the
culina
r
y
delights
of
the
r
egion
ein
kulina
r
ische
r
Spazie
r
gang
du
r
ch
a
culina
r
y
tou
r
of
kulina
r
ische
Begegnungen
(
mit
etw
.)
culina
r
y
encounte
r
s
(with
sth
.)
zum
Kochen
fo
r
culina
r
y
use
Ve
r
k
r
ampfung
{f}
;
K
r
ampf
{m}
;
Spasmus
{m}
[med.]
spasm
;
spasmus
Addukto
r
enspasmus
{m}
adducto
r
spasm
Akkomodationsk
r
ampf
{m}
(
im
Auge
)
spasm
of
accommodation
(in
the
eye
)
A
r
te
r
ienk
r
ampf
{m}
;
A
r
te
r
iospasmus
{m}
a
r
te
r
ial
spasm
;
a
r
te
r
iospasm
Gaumen
segelk
r
ampf
{m}
(
Spasmus
palatinus
)
spasm
of
the
soft
palate
;
palatal
spasm
;
palatine
spasm
Lippen-Kiefe
r
-
Gaumen
spalte
{f}
;
LKGS-Spalte
{f}
(
Cheilognathopalatoschisis
)
[med.]
cleft
lip
and
palate
Lippenspalte
{f}
;
Spaltlippe
{f}
;
Hasenscha
r
te
{f}
(
Cheiloschisis
;
Stomatoschisis
)
cleft
lip
;
lip
fissu
r
e
;
ha
r
elip
;
cheiloschisis
Gaumen
spalte
{f}
;
Palatoschisis
{f}
;
Wolfs
r
achen
{m}
[frühere Bezeichnung]
cleft
palate
;
wolfjaw
[former name]
mit
eine
r
Hasenscha
r
te
ha
r
elipped
Mandelfu
r
che
{f}
;
Mandelk
r
ypte
{f}
;
Tonsillenk
r
ypte
{f}
[anat.]
tonsilla
r
c
r
ypt
;
amygdaline
c
r
ypt
Mandelfu
r
chen
{pl}
;
Mandelk
r
ypten
{pl}
;
Tonsillenk
r
ypten
{pl}
tonsilla
r
c
r
ypts
;
amygdaline
c
r
ypts
R
achenmandelfu
r
chen
{pl}
;
R
achenmandelk
r
ypten
{pl}
(
C
r
yptae
tonsilla
r
es
tonsillae
pha
r
yngeae
)
c
r
ypts
of
the
lingual
tonsils
Gaumen
mandelfu
r
chen
{pl}
;
Gaumen
mandelk
r
ypten
{pl}
(
C
r
yptae
tonsilla
r
es
tonsillae
palatinae
)
c
r
ypts
of
the
palatine
tonsils
Miede
r
{n}
[textil.]
foundation
ga
r
ment
;
shapewea
r
ga
r
ment
Miede
r
n
{pl}
foundation
ga
r
ments
;
shapewea
r
ga
r
ments
einteiliges
Miede
r
{n}
;
Einteile
r
{m}
;
Ko
r
selett
{n}
co
r
selette
;
co
r
selet
Schnü
r
miede
r
{n}
;
Schnü
r
leib
{m}
[veraltet]
laced
bodice
R
aumentwicklungsplan
{m}
(
R
aumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
spatial
development
plan
;
statuto
r
y
r
egional
plan
;
r
egional
plan
r
epo
r
t
;
r
egional
st
r
ategy
plan
[Br.]
;
r
egional
st
r
ategic
plan
[Am.]
(spatial
planning
)
R
aumentwicklungspläne
{pl}
spatial
development
plans
;
statuto
r
y
r
egional
plans
;
r
egional
plan
r
epo
r
ts
;
r
egional
st
r
ategy
plans
;
r
egional
st
r
ategic
plans
R
aumentwicklungsplan
auf
Landesebene
;
Landes
r
aumentwicklungsplan
{m}
;
Landesentwicklungsplan
{m}
/LEP/
;
Landes
r
aumentwicklungsp
r
og
r
amm
{n}
/LEP
r
o/
state
development
plan
[Am.]
kantonale
r
R
ichtplan
[Schw.]
cantonal
st
r
uctu
r
e
plan
(
ein
Kleidungsstück
)
hineinstecken
{vt}
to
tuck
in
(garment)
hineinsteckend
tucking
in
hineingesteckt
tucked
in
Steck
di
r
dein
Hemd
hinein
!
Tuck
you
r
shi
r
t
in
!
(
ein
Kleidungsstück
)
zuknöpfen
{vt}
to
botton
;
to
button
up
(a
ga
r
ment
)
zuknöpfend
bottoning
;
buttoning
up
zugeknöpft
bottoned
;
buttoned
up
Du
hast
deine
Bluse
falsch
zugeknöpft
.
You've
buttoned
up
you
r
blouse
w
r
ongly
.
Gaumen
defekt
{m}
[med.]
palatal
defect
Gaumen
defekte
{pl}
palatal
defects
angebo
r
ene
r
Gaumen
defekt
congenital
palatal
defect
Bekleidungshe
r
stelle
r
{m}
;
Bekleidungse
r
zeuge
r
{m}
;
Konfektionä
r
{m}
[textil.]
clothing
manufactu
r
e
r
;
clothie
r
;
ga
r
ment
manufactu
r
e
r
;
ga
r
ment-make
r
;
appa
r
el
manufactu
r
e
r
[Am.]
Bekleidungshe
r
stelle
r
{pl}
;
Bekleidungse
r
zeuge
r
{pl}
;
Konfektionä
r
e
{pl}
clothing
manufactu
r
e
r
s
;
clothie
r
s
;
ga
r
ment
manufactu
r
e
r
s
;
ga
r
ment-make
r
s
;
appa
r
el
manufactu
r
e
r
s
Dachgaube
{f}
;
Giebelgaube
{f}
;
Gaube
{f}
;
Dachgaupe
{f}
[selten]
;
Gaupe
{f}
[selten]
;
Dachkapfe
r
{f}
[Tirol];
Dachluka
r
ne
{f}
[Schw.]
[arch.]
do
r
me
r
of
a
r
oof
;
gabled
do
r
me
r
;
do
r
me
r
Dachgauben
{pl}
;
Giebelgauben
{pl}
;
Gauben
{pl}
;
Dachgaupen
{pl}
;
Gaupen
{pl}
;
Dachkapfe
r
{pl}
;
Dachluka
r
nen
{pl}
do
r
me
r
s
of
a
r
oof
;
gabled
do
r
me
r
s
;
do
r
me
r
s
Faustfo
r
mel
{f}
[math.]
r
ule
of
thumb
als
Faustfo
r
mel
;
übe
r
den
Daumen
gepeilt
by
r
ule
of
thumb
Gaubenfenste
r
{n}
;
stehendes
Dachfenste
r
{n}
[arch.]
do
r
me
r
window
Gaubenfenste
r
{pl}
;
stehende
Dachfenste
r
{pl}
do
r
me
r
windows
Gaumen
bein
{n}
palatine
Gaumen
beine
{pl}
palatines
Gaumen
kitzle
r
{m}
[cook.]
palate
tickle
r
Gaumen
kitzle
r
{pl}
palate
tickle
r
s
Gaumen
laut
{m}
[ling.]
palatal
sound
Gaumen
laute
{pl}
palatal
sounds
Gaumen
mandel
{f}
[anat.]
palatal
tonsil
Gaumen
mandeln
{pl}
palatal
tonsils
Gaumen
platte
{f}
[anat.]
uppe
r
dental
plate
;
uppe
r
dentu
r
e
Gaumen
platten
{pl}
uppe
r
dentu
r
es
jdn
.
von
einem
Kleidungsstück
bef
r
eien
[humor.]
;
jdm
.
ein
Kleidungsstück
abnehmen
{vt}
to
divest
sb
.
of
a
ga
r
ment
[humor.]
Ich
bef
r
eite
sie
von
ih
r
em
Mantel
.
I
divested
he
r
of
he
r
coat
.
jdn
.
aus
einem
Wettbewe
r
b/Bewe
r
b
[Ös.]
nehmen
{vt}
[sport]
to
r
ule
sb
.
out
of
a
competition
[Br.]
E
r
wu
r
de
wegen
eines
geb
r
ochenen
Daumens
aus
dem
Spiel
genommen
.
He
has
been
r
uled
out
of
the
match
with
a
b
r
oken
thumb
.
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
k
r
äuseln
und
elastisch
ve
r
nähen
{vt}
[textil.]
to
shi
r
r
an
a
r
ea
of
fab
r
ic
o
r
pa
r
t
of
a
ga
r
ment
elastisch
gek
r
äuselt
;
elastisch
ge
r
afft
;
gek
r
äuselt
mit
Gummifäden
ve
r
näht
shi
r
r
ed
Gaumen
{m}
[anat.]
palate
Gaumen
{m}
r
oof
of
the
mouth
Ansatz
{m}
(
eines
Kö
r
pe
r
teils
)
[anat.]
r
oot
(of a
body
pa
r
t
)
Ansätze
{pl}
r
oots
Daumenansatz
{m}
r
oot
of
the
thumb
Nasenansatz
{m}
r
oot
of
the
nose
Kleidungsstück
{n}
[textil.]
piece
of
clothing
;
a
r
ticle
of
clothing
;
item
of
clothing
;
clothes
item
;
item
of
d
r
ess
;
ga
r
ment
Kleidungsstücke
{pl}
pieces
of
clothing
;
a
r
ticles
of
clothing
;
items
of
clothing
;
clothes
items
;
items
of
d
r
ess
;
ga
r
ments
du
r
chsichtige
Kleidungsstücke
see-th
r
ough
clothes
Daumenauflage
{f}
(
eine
r
Schusswaffe
)
[mil.]
thumb
r
est
(of a
gun
)
Daumenauflagen
{pl}
thumb
r
ests
Daumensch
r
aube
{f}
;
Daumenstock
{m}
[obs.]
(
Folte
r
inst
r
ument
)
[hist.]
thumbsc
r
ew
;
thumbkin
[obs.]
;
pillywinks
[obs.]
(torture
inst
r
ument
)
Daumensch
r
auben
{pl}
;
Daumenstöcke
{pl}
thumbsc
r
ews
;
thumbkins
;
pillywinkses
Anti-G-Anzug
{m}
;
D
r
uckanzug
{m}
(
Luft-
und
R
aumfah
r
t
)
anti-g
suit
;
g-suit
;
p
r
essu
r
e
ga
r
ment
;
p
r
essu
r
e
ga
r
ment
assembly
/PGA/
(aerospace)
übe
r
den
Daumen
gepeilt
;
Handgelenk
mal
Pi
;
Pi
mal
Daumen
;
Pi
mal
Schnauze
[Dt.]
at
a
r
ough
guess
;
give
o
r
take
mit
dem
Daumen
geschlagen
{adj}
(
Gita
r
r
e
)
[mus.]
slapped
(guitar)
den
Daumen
r
aushalten
{v}
(
Anhalte
r
geste
)
to
stick
out
you
r
thumb
;
to
stick
you
r
thumb
out
;
to
thumb
a
r
ide
;
to
thumb
a
lift
(gesture
fo
r
hitchhiking
)
Daumenabd
r
uck
{m}
thumb
p
r
int
;
thumbp
r
int
Daumend
r
ucktechnik
{f}
thumbing
Daumeng
r
undgelenk
{n}
(
A
r
ticulatio
metaca
r
pophalangealis
pollicis
)
[anat.]
thumb
MCP
joint
;
thumb
metaca
r
pophalangeal
joint
;
metaca
r
pophalangeal
joint
of
the
thumb
Daumenindex
{m}
thumb
r
egiste
r
More results
Search further for "Gaumen-r":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners