A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
work of reference
work of remembrance
work of scholarship
work off
work on
work on schoolwork
work on site
work option
work options
Search for:
ä
ö
ü
ß
390
similar
results for
work on
Search single words:
work
·
on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Dieser
Kniff
funkti
on
iert
nicht
bei
Geräten
mit
einer
Firewall
.
This
hack
doesn't
work
on
machines
that
have
a
firewall
.
Die
Arbeit
an
der
neuen
Webseite
schreitet
voran
/
macht
Fortschritte
.
Work
on
on
the
new
website
is
progressing
.
Aber
sie
arbeiten
überwiegend
Teilzeit
und
können
so
Führungspositi
on
en
nicht
erreichen
. [G]
But
they
mainly
work
on
a
part-time
basis
and
are
therefore
unable
to
attain
management
positi
on
s
.
Auch
die
Aufarbeitung
der
50er
Jahre
geht
weiter:
Die
Reihe
v
on
31
Filmen
"After
the
War
,
Before
the
Wall
-
German
Cinema
1945-60"
tourte
nach
der
Premiere
im
New
Yorker
Lincoln
Center
durch
die
USA
und
soll
ab
Herbst
2003
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
zu
sehen
sein
.
Über
die
Goethe-Institute
steht
zudem
eine
kleine
Reihe
v
on
Heimat-Filmen
zur
Verfügung
. [G]
Work
on
films
made
in
the
fifties
is
also
c
on
tinuing:
After
its
premiere
in
the
Lincoln
Center
in
New
York
,
the
series
of
31
films
"After
the
War
,
Before
the
Wall
-
German
Cinema
1945-60"
toured
the
USA
and
is
to
be
shown
from
autumn
2003
in
a
number
of
European
countries
.
Auch
die
Zusammenführung
der
Bestände
der
beiden
selbstständigen
Bibliotheken
in
Berlin
sowie
die
sinnvolle
Aufteilung
auf
die
Gebäude
Unter
den
Linden
und
Potsdamer
Straße
sind
große
Herausforderungen
,
zumal
die
endgültige
Aufteilung
des
Bestands
erst
erfolgen
kann
,
wenn
die
Sanierung
der
Gebäude
abgeschlossen
ist
. [G]
For
another
,
merging
the
stocks
of
both
independent
libraries
in
Berlin
and
sensibly
allocating
items
to
the
buildings
at
Unter
den
Linden
and
Potsdamer
Strasse
also
represent
major
challenges
,
especially
since
the
collecti
on
s
can
on
ly
be
allocated
on
ce
refurbishment
work
on
the
buildings
has
finished
.
Über
die
Arbeit
und
das
Leben
der
Brüder
Wright
sind
14
Publikati
on
en
im
Archiv
.
Zu
Karl
Jatho
ist
ein
Fachbuch
verfügbar
. [G]
The
archives
c
on
tain
14
publicati
on
s
on
the
work
and
life
of
the
Wright
brothers
and
on
e
reference
work
on
Karl
Jatho
.
Darüber
hinaus
wird
seit
2003
eine
Meisterklasse
für
junge
Komp
on
isten
sowie
das
Programm
"art
,
science
&
business"
durchgeführt
,
das
jungen
Wirtschaftsleuten
und
Wissenschaftlern
Stipendien
anbietet
sowie
die
Möglichkeit
auf
Schloss
Solitude
gemeinsame
Projekte
mit
Künstlern
der
Akademie
zu
erarbeiten
. [G]
In
additi
on
to
this
,
there
has
been
a
master
class
for
young
composers
since
2003
,
and
they
have
put
on
the
"art
,
science
and
business"
programme
-
which
offers
scholarships
for
young
business
people
and
scientists
,
as
well
as
the
opportunity
to
work
on
joint
projects
at
Schloss
Solitude
with
artists
at
the
academy
.
Dessen
ist
sich
die
Leitung
des
Hauses
durchaus
bewusst
und
verspricht
für
die
Zukunft
nicht
nur
mehr
Orientierung
in
der
Vielfalt
,
s
on
dern
verstärkt
dramaturgische
Arbeit
am
Programm
. [G]
The
management
of
the
house
is
very
aware
of
this
and
promises
not
just
more
orientati
on
in
diversity
,
but
also
more
dramaturgical
work
on
the
programme
in
future
,
too
.
Die
Amerikanerin
Meg
Stuart
schließt
sich
mit
ihrer
Kompanie
"Damaged
Goods"
der
Berliner
Volksbühne
an
,
wo
sie
weiter
am
Problem
der
Auflösung
v
on
privatem
und
öffentlichem
Raum
arbeiten
wird
. [G]
The
American
Meg
Stuart
with
her
company
"Damaged
Goods"
is
joining
the
Berliner
Volksbühne
,
where
she
will
c
on
tinue
to
work
on
the
problem
of
the
dissoluti
on
of
private
and
public
spheres
.
Die
Eile
hat
zur
Folge
,
dass
die
Synchr
on
sprecher
den
Film
oder
die
Serienfolge
,
die
eine
deutsche
Fassung
bekommen
soll
,
zuvor
selten
in
ganzer
Länge
zu
sehen
bekommen
. [G]
The
faster
pace
means
that
the
dubbing
artists
seldom
see
in
full
the
film
or
the
episode
of
a
series
that
is
to
be
translated
into
a
German
versi
on
before
starting
work
on
it
.
Die
Münchner
Kammerspiele
,
die
er
2001
übernahm
,
versprachen
einerseits
eine
neue
k
on
zentrierte
Arbeitsweise
im
reduzierten
Rahmen
,
forderten
aber
andererseits
den
didaktischen
Sportsgeist
eines
Erneuerers
,
der
hier
auf
ein
Ehrfurchtstheater
der
alten
Schule
traf
. [G]
The
Munich
Kammerspiele
,
which
he
took
over
in
2001
,
promised
on
the
on
e
hand
a
place
for
c
on
centrated
work
on
a
reduced
scale
,
but
demanded
on
the
other
hand
the
didactic
sportsmanship
of
an
innovator
,
who
here
met
with
a
reverential
theatre
of
the
old
school
.
Die
Preisträger
2004
waren
ein
chinesisches
Ehepaar
,
das
ein
Mammutwerk
über
die
Verhältnisse
auf
dem
Land
in
China
geschrieben
hatte
. [G]
The
writers
who
w
on
in
2004
were
a
Chinese
husband
and
wife
who
had
written
a
m
on
umental
work
on
the
c
on
diti
on
of
the
Chinese
countryside
.
Dort
,
hinter
Security-Schleuse
und
absorbierenden
Doppeltüren
,
bekommen
die
jungen
TV-
und
Radioredakteure
,
Magazin-
und
On
line-Journalisten
Besuch
v
on
Menschen
,
die
an
der
Europäischen
Uni
on
schrauben
und
basteln
und
darüber
Auskunft
geben
sollen
. [G]
There
,
behind
security
gates
and
soundproof
double
doors
,
the
young
TV
and
radio
editors
,
magazine
and
on
line
journalists
meet
with
people
whose
job
is
to
work
on
improving
the
European
uni
on
and
to
talk
about
how
to
go
about
doing
it
.
Ein
Angebot
,
das
in
seiner
Fülle
und
Vielfalt
wohl
einzigartig
in
der
Welt
sein
dürfte
. [G]
The
richness
and
diversity
of
work
on
offer
must
be
unique
in
the
world
.
Ein
Forum
für
diesen
Trend
wurde
im
Rahmen
des
\\internati
on
alen\medien\preis
für
Wissenschaft
und
Kunst
geschaffen
,
der
vom
Südwestrundfunk
(
SWR
)
und
dem
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
Karlsruhe
(
ZKM
)
veranstaltet
wird:
2004
wurden
erstmals
Künstler
und
Wissenschaftler
gleichermaßen
eingeladen
,
ihre
Arbeiten
zum
Thema
"unSICHTBARes
kunst_wissenschaft"
einzureichen
. [G]
A
forum
for
this
trend
was
created
within
the
frame
work
of
\\internati
on
alen\medien\preis
für
Wissenschaft
und
Kunst
,
which
is
organised
by
the
South
German
Broadcasting
Corporati
on
(Südwestrundfunk:
SWR
)
and
the
Centre
for
Art
and
Media
in
Karlsruhe
(Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
Karlsruhe:
ZKM
):
in
2004
both
scientists
and
artists
were
invited
for
the
first
time
to
submit
work
on
the
subject
of
'unSICHTBARes
kunst_wissenschaft'
(i.e.,
inVISIBLE
art_science
).
Ein
italienischer
Gastarbeiter
mit
seinem
deutschen
Kollegen
bei
Arbeiten
an
einem
VW
Käfer
im
Volkswagenwerk
in
Wolfsburg
. [G]
An
Italian
guest
work
er
and
his
German
colleague
at
work
on
a
VW
Beetle
at
the
Volkswagen
work
s
in
Wolfsburg
.
Für
das
Team
,
inklusive
Stunt-Crew
etwa
40
Leute
stark
,
trommelte
Produkti
on
sleiter
Volkmar
Leweck
viele
Kollegen
aus
alten
Tagen
zusammen
. [G]
Producti
on
manager
was
Volker
Leweck
and
he
did
a
grand
job
rounding
up
a
lot
of
his
old
colleagues
from
the
past
to
work
on
the
film
-
there
was
a
crew
of
40
including
a
stunt
team
.
In
den
Musikstudios
und
Ateliers
erarbeiten
Gastkünstler
und
Wissenschaftler
elektro-akustische
Produkti
on
en
. [G]
Visiting
artists
and
scientists
work
on
electro-acoustic
producti
on
s
in
the
music
studios
.
In
seinem
jüngsten
kunsttheoretischen
Werk
,
den
Analysen
"Verwisch
die
Spuren"
,
beklagt
er
die
heutige
Fetischisierung
v
on
Kunst
und
ihre
Verdinglichung
zur
Kultur
,
mithin
also
eine
qualitative
Ausdünnung
zugunsten
einer
enormen
quantitativen
Präsenz
. [G]
In
his
latest
work
on
aesthetics
,
"Verwisch
die
Spuren"
("Erase
the
Traces"
),
he
laments
the
current-day
fetishizati
on
of
art
and
its
reificati
on
as
Kultur
-
in
other
words
a
qualitative
diluti
on
for
the
sake
of
a
huge
quantitative
presence
.
"Jeden
Morgen
sind
die
weißen
Flächen
des
Gebäudes
besprüht
,
meist
werden
sie
tagsüber
wieder
gesäubert
und
überstrichen
,
damit
Sprayer
einen
reinen
Untergrund
vorfinden
." [G]
"Every
morning
finds
fresh
graffiti
on
the
building's
white
façades
,
usually
they're
cleaned
off
again
and
repainted
during
the
day
so
sprayers
have
a
clear
backdrop
to
work
on
."
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "work on":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners