A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
211
similar
results for slant-eye
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Connor
hat
wiederholt
in
der
Öffentlichkeit
falsche
Behauptungen
über
mich
aufgestellt
.
Connor
has
repeatedly
slandered
and
libelled
me
.
Er
hat
Unwahrheiten
über
seine
Kameraden
herumerzählt
.
He
slandered
his
comrades
.
Diese
Erfahrung
hat
mir
die
Augen
geöffnet
.
That
was
an
eye-opening
experience
for
me
.
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Als
Ende
der
80er
jedoch
durch
die
rasante
Entwicklung
elektronischer
Musikproduktion
und
die
damit
verbundene
Entstehung
ganz
neu
funktionierender
und
das
Nachtleben
neu
sortierender
Stile
ein
sich
rasch
über
die
ganze
Welt
ausbreitender
Paradigmenwechsel
eintrat
,
war
Väth
zur
Stelle
. [G]
But
at
the
end
of
the
eighties
Väth
was
on
the
spot
when
a
paradigm
change
spread
like
wildfire
across
the
world
as
a
result
of
rapid
development
of
electronic
music
production
and
the
associated
rise
of
completely
new
styles
which
transformed
night
life
.
Das
Besondere
dieses
Romans
,
der
mit
dem
Oldenburger
Jugendbuchpreis
für
Erstlingsromane
ausgezeichnet
wurde
,
ist
der
souveräne
Umgang
der
jungen
Autorin
mit
der
Sprache
,
wobei
sie
sich
Elementen
der
Szenesprache
bedient
und
auf
originelle
Weise
inneren
Monolog
und
direkte
Rede
ineinander
fließen
lässt
. [G]
She
uses
slang
elements
and
ingeniously
combines
internal
monologue
with
direct
speech
.
Die
Erfahrungen
von
Institutionen
,
die
sich
seit
längerer
Zeit
der
Breitenförderung
und
der
Kunstform
gleichermaßen
verpflichtet
fühlen
,
sprechen
bislang
eher
dagegen
. [G]
The
experience
made
by
institutions
which
have
for
a
long
time
felt
equally
obliged
to
widespread
promotion
and
art
form
would
tend
to
contradict
this
.
Die
Jugend
des
Bezirks
ist
weitgehend
ortlos
;
einer
aktiven
rechten
Szene
stehen
vielen
ausländische
Kulturvereine
gegenüber
. [G]
Most
of
the
district's
young
people
have
no
place
to
hang
out
; a
large
number
of
cultural
clubs
for
foreigners
stand
eyeball
to
eyeball
with
a
thriving
neo-nazi
scene
.
Dieser
melancholische
,
nörglerisch
den
gesellschaftlichen
Niedergang
bequengelnde
dickleibige
und
einsame
Beamte
,
der
gleichwohl
unverdrossen
seinen
Dienst
tut
,
ist
zu
einer
Identifikationsfigur
der
deutschen
Leser
geworden
,
die
mit
ihrer
überwältigenden
Wirkung
etliche
(
kriminal-
)literarisch
interessantere
Autoren
überstrahlt
. [G]
This
melancholic
,
grouchy
,
corpulent
and
lonely
official
,
who
complains
about
social
decline
yet
nevertheless
sedulously
does
his
duty
,
has
become
a
figure
of
identification
for
the
German
reader
,
whose
overwhelming
presence
outshines
many
a
mystery
story
by
authors
who
are
more
interesting
from
a
literary
point
of
view
.
Dort
entstand
diese
Profession
in
der
ersten
Hälfte
des
20
.
Jahrhunderts
,
gefördert
durch
die
rasante
Entwicklung
der
neuen
Radiotechnik
und
in
diesem
Zusammenhang
vor
allem
in
kleinen
Provinz-Sendern
,
die
sich
,
wie
von
den
mächtigen
Musikergewerkschaften
eigentlich
vorgeschrieben
,
kein
eigenes
Radio-Orchester
leisten
konnten
. [G]
This
profession
came
into
existence
in
the
first
half
of
the
20th
century
,
furthered
by
rapid
development
of
new
radio
technology
-
above
all
in
small
provincial
stations
which
couldn't
afford
their
own
Radio
Orchestra
as
was
basically
laid
down
by
the
powerful
musicians
unions
.
Er
ist
Vertreter
einer
konzeptuellen
Fotografie
, d.h.
er
setzt
nicht
auf
das
brillante
Einzelbild
,
und
er
glaubt
auch
nicht
an
den
"entscheidenden
Augenblick"
oder
die
Illusion
des
"So
ist
es
gewesen"
. [G]
He
is
a
representative
of
conceptual
photography
, i.e.
he
neither
tries
to
create
brilliant
individual
pictures
,
nor
does
he
believe
in
the
"decisive
moment"
or
the
illusion
that
"that
is
how
it
was"
.
Ihre
Kreationen
sind
unverkennbar
poetisch
,
feminin
,
sanft
und
fließend
.
Röcke
umspielen
schlicht
den
Körper
und
enden
asymmetrisch
oder
gerade
.
Bauschig
zeigen
sich
wolkenartige
Säume
.
Rocksäume
enden
in
Schleppen
. [G]
Her
creations
are
unmistakably
poetic
,
feminine
,
soft
and
flowing:
skirts
swirling
simply
about
the
body
,
ending
straight
or
aslant:
hems
full
and
cloud-like
,
finished
in
billowing
trains
.
Mit
der
Notifizierung
der
Mineralölsteuerbefreiung
für
biogene
Treibstoffe
durch
die
EU-Kommission
wird
die
Tankfüllung
günstiger
,
werden
Klima
und
Umwelt
geschont
und
eröffnen
sich
interessante
Einkommensalternativen
für
die
Landwirtschaft
. [G]
The
EU
Commission's
notification
of
the
oil
tax
exemption
for
biogenous
fuels
reduces
the
cost
of
filling
up
,
protects
the
climate
and
the
environment
and
opens
up
interesting
alternative
sources
of
income
for
farmers
.
Ob
"Kulturbrauerei"
oder
"Brauerei
Pfefferberg"
mit
Architekturgalerie
Aedes
(
geplanter
Umzug
von
den
Hackeschen
Höfen
im
Juni
2006
)
und
Vitra-Museum
in
Berlin
(
Neueröffnung
im
Herbst
2006
),
das
neue
Theaterhaus
Stuttgart
im
1923
von
Emil
Fahrenkamp
erbauten
Rheinstahlwerk
,
die
zur
Sammlung
Grothe
umfunktionierte
Küppersmühle
im
Duisburger
Innenhafen
oder
die
Baumwollspinnerei
in
Leipzig-Plagwitz
mit
ihrer
neuen
Nutzung
als
Kunststiftung
und
Ateliergebäude
-
es
fällt
auf
,
dass
fast
immer
sehr
engagierte
und
hochrangige
Architekten
am
Werk
sind
,
wenn
es
gilt
,
derlei
Industrierelikten
mit
Mitteln
der
modernen
Architektur
neues
Leben
zu
implantieren
. [G]
Whether
one
looks
at
former
breweries
like
Berlin's
KulturBrauerei
and
Brauerei
Pfefferberg
,
which
is
soon
to
house
the
Aedes
architecture
gallery
when
it
moves
from
the
Hackesche
Höfe
(as
planned
for
June
2006
),
the
Vitra
Design
Museum
(due
to
reopen
in
autumn
2006
)
in
Berlin
,
the
new
Theaterhaus
Stuttgart
in
the
steel
factory
built
for
Rheinstahl
in
1923
by
Emil
Fahrenkamp
,
the
Küppersmühle
mill
and
warehouse
resurrected
as
a
base
for
the
Grothe
Collection
at
the
Duisburg
Inner
Harbour
or
the
cotton
spinning
mill
in
Leipzig-Plagwitz
that
now
accommodates
an
art
foundation
and
studios
for
artists
-
it
is
noticeable
that
strongly
committed
,
high-ranking
architects
are
almost
always
involved
in
projects
that
seek
to
deploy
the
instruments
of
modern
architecture
to
inject
new
life
into
industrial
relics
of
this
kind
.
Seit
2006
trägt
auch
die
deutsche
Fußball-Nationalmannschaft
Strenesse
-
sportliche
Begeisterung
trifft
auf
modisches
Bewusstsein
,
Persönlichkeit
auf
selbstverständliche
Eleganz
ein
. [G]
In
2006
the
German
national
football
team
began
wearing
Strenesse
creations
,
where
an
enthusiasm
for
sports
meets
a
feel
for
fashion
and
personality
is
crossed
with
nonchalant
elegance
.
So
entsteht
bei
der
interaktiven
Installation
"Der
Zerseher"
1991
der
Gruppe
Art
+
Com
,
entwickelt
von
Joachim
Sauter
und
Dirk
Lüsebrink
,
durch
den
Einsatz
eines
Eyetrackers
,
der
den
Augenbewegungen
des
Betrachters
eines
Monitorbildes
folgt
,
die
Transformation
eines
Renaissancegemäldes
in
immer
abstraktere
Formen
. [G]
One
example
is
the
interactive
installation
Der
Zerseher
(approximately:
The
De-seer
) (1991)
by
the
group
Art
+
Com
,
developed
by
Joachim
Sauter
and
Dirk
Lüsebrink
,
which
uses
an
eyetracker
to
follow
the
eye-movements
of
a
viewer
on
a
monitor
,
thereby
transforming
a
Renaissance
painting
into
ever-more
abstract
forms
.
Und
auch
Intendant
Albrecht
Puhlmann
hat
sämtliche
Skeptiker
beruhigt:
Die
Staatsoper
Hannover
liegt
auf
Augenhöhe
mit
den
ebenfalls
innovativen
und
"jungen"
Häusern
in
Hamburg
,
Frankfurt
a.M.
und
Stuttgart
. [G]
And
general
director
Puhlmann
has
also
reassured
all
the
sceptics:
the
Staatsoper
Hannover
stands
at
eye
level
with
the
equally
innovative
and
'young'
houses
in
Hamburg
,
Frankfurt
a.M.
and
Stuttgart
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "slant-eye":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners