DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

211 similar results for slant-eye
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Sie hat ein Auge fürs Detail. She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail.

Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein. Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself.

Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. We'd better get some shut-eye.

Connor hat wiederholt in der Öffentlichkeit falsche Behauptungen über mich aufgestellt. Connor has repeatedly slandered and libelled me.

Er hat Unwahrheiten über seine Kameraden herumerzählt. He slandered his comrades.

Diese Erfahrung hat mir die Augen geöffnet. That was an eye-opening experience for me.

Das Bild hängt schief. The picture is crooked / tilted / slanted / not level.

Als Ende der 80er jedoch durch die rasante Entwicklung elektronischer Musikproduktion und die damit verbundene Entstehung ganz neu funktionierender und das Nachtleben neu sortierender Stile ein sich rasch über die ganze Welt ausbreitender Paradigmenwechsel eintrat, war Väth zur Stelle. [G] But at the end of the eighties Väth was on the spot when a paradigm change spread like wildfire across the world as a result of rapid development of electronic music production and the associated rise of completely new styles which transformed night life.

Das Besondere dieses Romans, der mit dem Oldenburger Jugendbuchpreis für Erstlingsromane ausgezeichnet wurde, ist der souveräne Umgang der jungen Autorin mit der Sprache, wobei sie sich Elementen der Szenesprache bedient und auf originelle Weise inneren Monolog und direkte Rede ineinander fließen lässt. [G] She uses slang elements and ingeniously combines internal monologue with direct speech.

Die Erfahrungen von Institutionen, die sich seit längerer Zeit der Breitenförderung und der Kunstform gleichermaßen verpflichtet fühlen, sprechen bislang eher dagegen. [G] The experience made by institutions which have for a long time felt equally obliged to widespread promotion and art form would tend to contradict this.

Die Jugend des Bezirks ist weitgehend ortlos; einer aktiven rechten Szene stehen vielen ausländische Kulturvereine gegenüber. [G] Most of the district's young people have no place to hang out; a large number of cultural clubs for foreigners stand eyeball to eyeball with a thriving neo-nazi scene.

Dieser melancholische, nörglerisch den gesellschaftlichen Niedergang bequengelnde dickleibige und einsame Beamte, der gleichwohl unverdrossen seinen Dienst tut, ist zu einer Identifikationsfigur der deutschen Leser geworden, die mit ihrer überwältigenden Wirkung etliche (kriminal-)literarisch interessantere Autoren überstrahlt. [G] This melancholic, grouchy, corpulent and lonely official, who complains about social decline yet nevertheless sedulously does his duty, has become a figure of identification for the German reader, whose overwhelming presence outshines many a mystery story by authors who are more interesting from a literary point of view.

Dort entstand diese Profession in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, gefördert durch die rasante Entwicklung der neuen Radiotechnik und in diesem Zusammenhang vor allem in kleinen Provinz-Sendern, die sich, wie von den mächtigen Musikergewerkschaften eigentlich vorgeschrieben, kein eigenes Radio-Orchester leisten konnten. [G] This profession came into existence in the first half of the 20th century, furthered by rapid development of new radio technology - above all in small provincial stations which couldn't afford their own Radio Orchestra as was basically laid down by the powerful musicians unions.

Er ist Vertreter einer konzeptuellen Fotografie, d.h. er setzt nicht auf das brillante Einzelbild, und er glaubt auch nicht an den "entscheidenden Augenblick" oder die Illusion des "So ist es gewesen". [G] He is a representative of conceptual photography, i.e. he neither tries to create brilliant individual pictures, nor does he believe in the "decisive moment" or the illusion that "that is how it was".

Ihre Kreationen sind unverkennbar poetisch, feminin, sanft und fließend. Röcke umspielen schlicht den Körper und enden asymmetrisch oder gerade. Bauschig zeigen sich wolkenartige Säume. Rocksäume enden in Schleppen. [G] Her creations are unmistakably poetic, feminine, soft and flowing: skirts swirling simply about the body, ending straight or aslant: hems full and cloud-like, finished in billowing trains.

Mit der Notifizierung der Mineralölsteuerbefreiung für biogene Treibstoffe durch die EU-Kommission wird die Tankfüllung günstiger, werden Klima und Umwelt geschont und eröffnen sich interessante Einkommensalternativen für die Landwirtschaft. [G] The EU Commission's notification of the oil tax exemption for biogenous fuels reduces the cost of filling up, protects the climate and the environment and opens up interesting alternative sources of income for farmers.

Ob "Kulturbrauerei" oder "Brauerei Pfefferberg" mit Architekturgalerie Aedes (geplanter Umzug von den Hackeschen Höfen im Juni 2006) und Vitra-Museum in Berlin (Neueröffnung im Herbst 2006), das neue Theaterhaus Stuttgart im 1923 von Emil Fahrenkamp erbauten Rheinstahlwerk, die zur Sammlung Grothe umfunktionierte Küppersmühle im Duisburger Innenhafen oder die Baumwollspinnerei in Leipzig-Plagwitz mit ihrer neuen Nutzung als Kunststiftung und Ateliergebäude - es fällt auf, dass fast immer sehr engagierte und hochrangige Architekten am Werk sind, wenn es gilt, derlei Industrierelikten mit Mitteln der modernen Architektur neues Leben zu implantieren. [G] Whether one looks at former breweries like Berlin's KulturBrauerei and Brauerei Pfefferberg, which is soon to house the Aedes architecture gallery when it moves from the Hackesche Höfe (as planned for June 2006), the Vitra Design Museum (due to reopen in autumn 2006) in Berlin, the new Theaterhaus Stuttgart in the steel factory built for Rheinstahl in 1923 by Emil Fahrenkamp, the Küppersmühle mill and warehouse resurrected as a base for the Grothe Collection at the Duisburg Inner Harbour or the cotton spinning mill in Leipzig-Plagwitz that now accommodates an art foundation and studios for artists - it is noticeable that strongly committed, high-ranking architects are almost always involved in projects that seek to deploy the instruments of modern architecture to inject new life into industrial relics of this kind.

Seit 2006 trägt auch die deutsche Fußball-Nationalmannschaft Strenesse - sportliche Begeisterung trifft auf modisches Bewusstsein, Persönlichkeit auf selbstverständliche Eleganz ein. [G] In 2006 the German national football team began wearing Strenesse creations, where an enthusiasm for sports meets a feel for fashion and personality is crossed with nonchalant elegance.

So entsteht bei der interaktiven Installation "Der Zerseher" 1991 der Gruppe Art + Com, entwickelt von Joachim Sauter und Dirk Lüsebrink, durch den Einsatz eines Eyetrackers, der den Augenbewegungen des Betrachters eines Monitorbildes folgt, die Transformation eines Renaissancegemäldes in immer abstraktere Formen. [G] One example is the interactive installation Der Zerseher (approximately: The De-seer) (1991) by the group Art + Com, developed by Joachim Sauter and Dirk Lüsebrink, which uses an eyetracker to follow the eye-movements of a viewer on a monitor, thereby transforming a Renaissance painting into ever-more abstract forms.

Und auch Intendant Albrecht Puhlmann hat sämtliche Skeptiker beruhigt: Die Staatsoper Hannover liegt auf Augenhöhe mit den ebenfalls innovativen und "jungen" Häusern in Hamburg, Frankfurt a.M. und Stuttgart. [G] And general director Puhlmann has also reassured all the sceptics: the Staatsoper Hannover stands at eye level with the equally innovative and 'young' houses in Hamburg, Frankfurt a.M. and Stuttgart.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners