A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
minimises
minimising
minimization
minimizations
minimize
minimized
minimizes
minimizing
minimizing a loss
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for
minimize
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
mit
dem
Rohabgas
oder
dem
verdünnten
Abgas
in
Berührung
kommenden
Teile
des
Verdünnungssystems
und
des
Probenahmesystems
vom
Auspuffrohr
bis
zum
Partikelzähler
sind
so
zu
gestalten
,
dass
sich
möglichst
wenig
Partikel
auf
ihnen
ablagern
. [EU]
All
parts
of
the
dilution
system
and
the
sampling
system
from
the
exhaust
pipe
up
to
the
PNC
,
which
are
in
contact
with
raw
and
diluted
exhaust
gas
,
shall
be
designed
to
minimize
deposition
of
the
particles
.
Angesichts
der
inhärenten
Risiken
,
dass
die
Garantieregelungen
negative
Auswirkungen
auf
nichtbegünstigte
Banken
-
auch
in
anderen
EWR-Staaten
-
nach
sich
ziehen
,
müssen
angemessene
Mechanismen
vorgesehen
werden
,
um
derartige
Wettbewerbsverzerrungen
und
die
Gefahr
,
dass
die
Begünstigten
ihre
durch
die
Staatsgarantie
vorteilhaftere
Lage
missbrauchen
,
auf
ein
Minimum
zu
reduzieren
. [EU]
Given
the
inherent
risks
that
any
guarantee
scheme
will
entail
negative
effects
on
non-beneficiary
banks
,
including
those
in
other
EEA
States
,
the
system
must
include
appropriate
mechanisms
to
minimize
such
distortions
and
the
potential
abuse
of
the
preferential
situations
of
beneficiaries
brought
about
by
a
state
guarantee
.
Anmerkung:Unternummer
ML15f
schließt
Ausrüstung
ein
,
konstruiert
zur
Beeinträchtigung
des
Betriebs
oder
der
Wirksamkeit
militärischer
Bildsysteme
oder
zur
Reduzierung
solcher
Beeinträchtigungen
auf
ein
Minimum
. [EU]
NoteML15
.f.
includes
equipment
designed
to
degrade
the
operation
or
effectiveness
of
military
imaging
systems
or
to
minimize
such
degrading
effects
.
Beim
Umgang
mit
Elterntieren
wird
darauf
geachtet
,
Verletzungen
und
Stress
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
;
gegebenenfalls
sind
die
Tiere
zu
betäuben
. [EU]
Broodstock
shall
be
handled
in
a
manner
to
minimize
physical
damage
and
stress
and
under
anaesthesia
where
appropriate
.
Bei
Reifen
mit
einer
Tragfähigkeitskennzahl
,
die
größer
ist
als
121
,
und
ohne
Angabe
für
Doppelbereifung
müssen
zwei
dieser
Reifen
desselben
Typs
und
derselben
Baureihe
an
der
Hinterachse
des
Prüffahrzeugs
montiert
sein
;
an
der
Vorderachse
müssen
Reifen
montiert
sein
,
die
in
Bezug
auf
die
Größe
für
die
Achslast
geeignet
sind
und
deren
Lauffläche
bis
auf
die
Mindestprofiltiefe
abgetragen
ist
,
um
den
Einfluss
des
Reifen-Fahrbahn-Geräuschs
zu
minimieren
,
wobei
eine
ausreichende
Sicherheit
aber
gewährleistet
sein
muss
. [EU]
In
the
case
of
tyres
with
a
load
capacity
index
in
excess
of
121
and
without
any
dual
fitting
indication
,
two
of
these
tyres
of
the
same
type
and
range
must
be
fitted
to
the
rear
axle
of
the
test
vehicle
;
the
front
axle
must
be
fitted
with
tyres
of
size
suitable
for
the
axle
load
and
planed
down
to
the
minimum
depth
in
order
to
minimize
the
influence
of
tyre/road
contact
noise
while
maintaining
a
sufficient
level
of
safety
.
Damit
die
Temperaturänderung
des
Prüfmusters
möglichst
gering
gehalten
wird
,
muss
die
Prüfung
innerhalb
von
30
Sekunden
nach
der
Entnahme
des
Prüfmusters
aus
dem
Klimaraum
durchgeführt
werden
. [EU]
To
minimize
the
temperature
change
of
the
test
piece
the
test
shall
be
performed
within
30
seconds
of
the
removal
of
the
test
piece
from
the
conditioning
appliance
.
Das
Alarmsystem
,
seine
Bauteile
und
die
Teile
,
die
von
ihnen
beeinflusst
werden
,
müssen
so
eingebaut
sein
,
dass
es
möglichst
schwierig
ist
,
sie
außer
Betrieb
zu
setzen
oder
rasch
und
ohne
dass
jemand
aufmerksam
wird
zu
zerstören
,
zum
Beispiel
mit
Hilfe
billiger
,
leicht
zu
versteckender
Werkzeuge
oder
Geräte
,
die
überall
erhältlich
sind
. [EU]
The
alarm
system
,
its
components
and
the
parts
controlled
by
them
shall
be
so
installed
as
to
minimize
the
risk
for
anyone
to
make
them
inoperable
or
to
destroy
them
rapidly
and
without
calling
attention
, e.g.
using
low-cost
,
easily-concealed
tools
,
equipment
or
fabrications
readily
available
to
the
public
at
large
.
Das
FAS
,
seine
Bauteile
und
die
Teile
,
die
von
ihnen
beeinflusst
werden
,
müssen
so
konstruiert
und
eingebaut
sein
,
dass
es
möglichst
schwierig
ist
,
sie
außer
Betrieb
zu
setzen
oder
rasch
und
ohne
dass
jemand
aufmerksam
wird
zu
zerstören
,
zum
Beispiel
mit
Hilfe
billiger
,
leicht
zu
versteckender
Werkzeuge
oder
Geräte
,
die
überall
erhältlich
sind
. [EU]
The
VAS
,
its
components
and
the
parts
controlled
by
them
shall
be
designed
,
built
and
installed
in
such
a
way
as
to
minimize
the
risk
for
anyone
to
make
them
inoperable
or
to
destroy
them
rapidly
and
without
calling
attention
, e.g.
using
low-cost
,
easily-concealed
tools
,
equipment
or
fabrications
readily
available
to
the
public
at
large
.
Der
Einbauort
des
Heizgeräts
ist
so
zu
wählen
,
dass
die
Gefahr
der
Verletzung
von
Personen
und
der
Beschädigung
von
mitgeführten
Gegenständen
so
gering
wie
möglich
ist
. [EU]
Every
reasonable
precaution
should
be
taken
in
positioning
the
heater
to
minimize
the
risk
of
injury
and
damage
to
personal
property
.
Der
Einzelhandel
sollte
insbesondere
davon
absehen
,
die
Preise
wegen
der
Umstellung
anzuheben
,
und
sich
bemühen
,
Preisänderungen
bei
der
Festlegung
der
Euro-Beträge
nach
der
Umstellung
möglichst
gering
zu
halten
. [EU]
Retailers
should
notably
not
increase
prices
because
of
the
changeover
and
should
try
to
minimize
price
changes
when
setting
the
prices
in
euro
after
the
conversion
.
Der
Fühler
ist
in
einer
Höhe
von
1,2 m ± 0,1 m
über
der
Prüfoberfläche
anzubringen
,
damit
bei
geringer
Luftströmung
der
Einfluss
der
Wärmestrahlung
der
Prüfoberfläche
möglichst
gering
gehalten
wird
. [EU]
The
sensor
should
be
positioned
at
a
height
of
1,2 ± 0,1 m
above
the
test
surface
level
,
to
minimize
the
influence
of
the
test
surface
thermal
radiation
at
low
airflows
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
genehmigte
Schulungsprogramme
festzulegen
,
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
und
durchzuführen
,
so
dass
seine
Besatzungsmitglieder
geeignete
Maßnahmen
ergreifen
können
,
um
widerrechtliche
Eingriffe
,
wie
Sabotageakte
oder
die
widerrechtliche
Inbesitznahme
von
Flugzeugen
,
zu
verhindern
oder
die
Folgen
solcher
Ereignisse
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen
. [EU]
An
operator
shall
establish
,
maintain
and
conduct
approved
training
programs
which
enable
the
operator's
crew
members
to
take
appropriate
action
to
prevent
acts
of
unlawful
interference
such
as
sabotage
or
unlawful
seizure
of
aeroplanes
and
to
minimize
the
consequences
of
such
events
should
they
occur
.
Der
vom
Fahrer
bedienbare
Schalter
ist
so
anzubringen
,
dass
jede
zufällige
Betätigung
möglichst
gering
gehalten
wird
. [EU]
The
driver-controlled
switch
shall
be
located
so
as
to
minimize
any
accidental
manipulating
.
Die
Augen
sollten
in
einem
angemessen
großen
Behältnis
vollständig
in
HBSS
eingelegt
und
so
zum
Labor
befördert
werden
,
dass
sich
ihr
Zustand
möglichst
nicht
verschlechtert
und/oder
es
möglichst
nicht
zu
einer
bakteriellen
Kontamination
kommt
. [EU]
Eyes
should
be
immersed
completely
in
Hanks'
Balanced
Salt
Solution
(HBSS)
in
a
suitably
sized
container
,
and
transported
to
the
laboratory
in
such
a
manner
as
to
minimize
deterioration
and/or
bacterial
contamination
.
Die
ein
hohes
Brandrisiko
aufweisenden
Bereiche
von
Fahrzeugen
sind
mit
einem
System
auszurüsten
,
das
Feuer
in
einem
frühen
Stadium
entdecken
und
geeignete
automatische
Maßnahmen
auslösen
kann
,
um
die
sich
für
die
Fahrgäste
und
das
Zugpersonal
ergebenden
Gefahren
zu
minimieren
. [EU]
The
high
fire
risk
areas
on
rolling
stock
shall
be
equipped
with
a
system
that
can
detect
fire
in
an
early
stage
and
that
can
initiate
appropriate
automatic
actions
to
minimize
the
subsequent
risk
to
passengers
and
train
staff
.
Die
endgültigen
Veranstaltungsorte
werden
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Unterstützung
vor
Ort
so
festgelegt
,
dass
ein
Höchstmaß
an
Ressourcen
und
ein
möglichst
kleiner
CO2-Fußabdruck
erreicht
werden
. [EU]
Final
locations
will
be
determined
to
maximize
resources
,
minimize
carbon
footprint
and
on
the
basis
of
available
assistance
at
local
level
.
Die
folgenden
Vorschriften
gelten
für
die
elektrische
Betätigung
von
Fenstern
,
Dachsystemen
und
Trennwandsystemen
zur
Minimierung
möglicher
Verletzungen
durch
zufällige
oder
unangemessene
Betätigung
. [EU]
The
requirements
below
apply
to
power-operation
of
windows/roof-panel
systems/partition
systems
to
minimize
the
possibility
of
injuries
caused
by
accidental
or
improper
operation
.
Die
Kommission
bemühte
sich
,
die
Definition
von
Rollen
für
den
Rotationsdruck
weiter
zu
verfeinern
und
stärker
zu
präzisieren
,
um
noch
besser
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
anderen
Waren
unterscheiden
zu
können
,
was
auch
dazu
diente
,
eine
Umgehung
der
geltenden
Maßnahmen
weitmöglichst
auszuschließen
. [EU]
The
Commission
endeavoured
to
further
refine
the
definition
of
rolls
suitable
for
use
in
web-fed
printing
and
to
give
further
clarification
in
order
to
distinguish
even
more
clearly
between
the
product
concerned
and
other
products
,
also
with
a
view
to
minimize
the
possibility
of
circumvention
of
the
measures
.
Die
Prüfbedingungen
,
wie
zum
Beispiel
die
Ansauglufttemperatur
,
müssen
den
Bezugsbedingungen
nach
Absatz
6.2
weitgehend
angenähert
werden
,
um
den
Korrekturfaktor
möglichst
klein
zu
halten
. [EU]
Test
conditions
,
such
as
inlet
air
temperature
,
shall
be
selected
as
near
to
reference
conditions
(see
paragraph
6.2)
as
possible
in
order
to
minimize
the
magnitude
of
the
correction
factor
.
'Für
Kinder
bis
6
Jahre:
Nur
erbsengroße
Menge
Zahnpasta
benutzen
.
Zur
Vermeidung
übermäßigen
Verschluckens
Zähneputzen
nur
unter
Aufsicht
. [EU]
"Children
of
6
years
and
younger:
Use
a
pea
sized
amount
for
supervised
brushing
to
minimize
swallowing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "minimize":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners