A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in-office work
in-patient
in-patient treatment
in-payment
in-person
in-person classes
in-person course
in-person event
in-person interview
Search for:
ä
ö
ü
ß
674
similar
results for in-person
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Du
solltest
das
Zentrum
einmal
persönlich
besuchen
.
You
should
really
visit
the
centre
personally/in
person
.
Die
Mittwoche
sind
für
persönliche
Beratung
reserviert
.
Wednesdays
have
been
set
apart
for
counselling
in
person
.
Eine
gewisse
Person
,
die
ungenannt
bleiben
soll
,
hat
vergessen
,
zuzusperren
.
A
certain
person
,
who
shall
remain
nameless
,
forgot
to
lock
the
door
.
Aber
die
großen
Individualisten
,
die
in
Personalunion
von
Schöpfer
und
Interpret
die
Aura
des
Jazz
immer
bestimmt
haben
wie
in
keinem
anderen
Musikgenre
,
sind
noch
da
. [G]
But
the
great
individuals
,
who
in
the
personal
union
of
creator
and
interpreter
have
always
defined
the
aura
of
jazz
as
no
other
musical
genre
,
are
still
around
.
Daneben
pflegen
die
Bibliothekare
persönliche
Kontakte
mit
den
Schulleitern
und
Kontaktlehrern
im
Einzugsbereich
ihrer
Bibliothek
. [G]
Besides
that
the
librarians
maintain
personal
contacts
with
the
head
teachers
and
contact
teachers
within
their
library's
catchment
area
.
Davon
unabhängig
wächst
aber
der
Wohnbedarf
,
die
Fläche
,
die
jeder
Einzelne
zum
Wohnen
nutzt
,
steigt
permanent
,
ebenso
die
Zahl
der
Einpersonenhaushalte
,
und
auch
die
Ansprüche
an
die
Ausstattung
einer
Wohnung
nehmen
zu:
Sammelheizung
,
Bad-
und
Toilette
,
fließend
Kalt-
und
Warmwasser
,
Telefon
,
Kabel
und
Internetanschluss
zählen
inzwischen
zur
Standarderwartung
an
eine
Wohnung
. [G]
At
the
same
time
,
demand
for
housing
is
growing:
the
amount
of
living
space
required
per
individual
is
constantly
rising
,
as
is
the
number
of
single
households
.
People's
expectations
of
housing
are
also
increasing
,
with
central
heating
,
bath
and
toilet
,
hot
and
cold
running
water
,
telephone
,
cable
and
Internet
connection
considered
standard
requirements
these
days
.
Diese
"Schusseligkeit"
habe
er
mit
Woody
Allen
gemeinsam
,
sagte
Wolfgang
Draeger
einmal
,
aber
es
könne
auch
sein
,
dass
man
"ein
bisschen
was
annimmt
im
Laufe
der
Jahre
." [G]
Wolfgang
Draeger
once
said
that
he
shares
a
"scatter-brain
personality"
with
Woody
Allen
,
but
it
could
also
be
that
"a
little
of
it
rubs
off
on
you
over
the
years
."
Im
Dezember
2004
zeichnete
die
Initiative
"für
mich
,
für
uns
,
für
alle"
,
die
von
Bundestagsabgeordneten
,
Städten
,
Gemeinden
und
Landkreisen
sowie
den
Sparkassen
getragen
wird
,
in
Berlin
Personen
und
Projekte
aus
,
die
sich
für
ein
besseres
Miteinander
von
Jung
und
Alt
einsetzen
. [G]
In
December
2004
in
Berlin
the
project
"for
me
,
for
us
,
for
everybody"
,
sponsored
by
members
of
the
German
parliament
,
various
city
,
borough
and
district
councils
as
well
as
by
the
savings
banks
,
honoured
people
and
projects
who
had
championed
the
cause
of
improving
interaction
between
young
and
old
.
In
allen
größeren
Institutionen
verantwortet
das
Ausstellungsprogramm
ein
hauptamtlicher
Direktor
in
Person
eines
kunsttheoretisch
versierten
Kurators
,
der
vom
Vorstand
eingestellt
wird
. [G]
In
all
the
bigger
institutions
, a
full-time
director
in
the
person
of
a
curator
conversant
with
art
theory
is
hired
by
the
managing
committee
and
assumes
responsibility
for
the
exhibition
programme
.
Insbesondere
eine
Anzahl
Portraits
von
Spielern
an
so
genannten
Ego-Shootern
demonstrieren
eindrucksvoll
die
Veränderung
von
Persönlichkeit
und
Haltung
während
eines
solchen
Spiels
. [G]
In
particular
,
several
portraits
of
players
at
so-called
ego-shooters
demonstrate
impressively
the
changes
in
personality
and
attitude
during
these
games
.
Sein
Vorwurf
,
dass
jetzt
einige
versuchten
,
ihn
"zur
Unperson
zu
machen"
,
hat
etwas
eigentümlich
Unangemessenes
,
vor
allem
nach
dem
gewaltigen
Spektakel
der
Selbstanklage
,
das
er
mit
seinem
zweiseitigen
Interview
in
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
inszeniert
hat
. [G]
His
reproach
that
now
some
people
are
attempting
"to
make
him
a
non-person"
has
about
it
something
peculiarly
inappropriate
,
especially
after
the
tremendous
spectacle
of
self-accusation
that
he
staged
with
his
two-page
interview
in
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
.
Seit
in
Deutschland
die
so
genannten
Ich-AGs
(
leicht
zu
gründende
und
vom
Staat
geförderte
Einpersonenbetriebe
)
populär
geworden
sind
,
kann
jede
Arbeitskraft
als
globaler
Dienstleister
auftreten
. [G]
Since
the
so-called
Me
Inc's
(easily
founded
one-person
businesses
which
receive
state
subsidies
)
became
popular
in
Germany
,
any
worker
can
present
themselves
as
a
global
service
provider
.
Sie
waren
das
Böse
in
Person
,
die
Gewalt
,
fest
zusammengerollt
und
bereit
,
ihr
Opfer
zu
verschlingen
,
unvorstellbare
Grausamkeit
. [G]
They
were
evil
personified
,
violence
solidly
rolled
up
and
ready
to
devour
their
victim
,
unimaginable
cruelty
.
Wahrscheinlich
stellt
es
eine
weitere
Erfolgsgrundlage
dar
,
dass
der
DFB
etwa
in
Person
des
Geschäftsführenden
Präsidenten
Theo
Zwanziger
eindeutig
hinter
dem
Frauenfußball
steht
. [G]
We
also
probably
owe
our
success
to
the
German
Football
Association
(DFB)
which
,
for
instance
,
in
the
shape
of
its
Executive
President
,
Theo
Zwanziger
,
quite
clearly
endorses
women's
football
.
"Zimmer"
heißt
der
sechs
Minuten
lange
Film
der
Isländerin
Helena
Jonsdottir
,
die
in
Personalunion
Choreografie
und
Regie
verantwortet
. [G]
"Zimmer"
is
the
six-minute
video
by
Icelandic
film-maker
Helena
Jonsdottir
,
who
is
both
choreographer
and
director
.
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1725/2001
des
Rates
vom
23
.
Juli
2001
über
Aktionen
gegen
Antipersonenlandminen
in
Drittländern
mit
Ausnahme
von
Entwicklungsländern:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1725/2001
of
23
July
2001
concerning
action
against
anti-personnel
landmines
in
third
countries
other
than
developing
countries [1]:
2424
Fachkräfte
in
Personalschulung
und
-entwicklung
[EU]
2424
Training
and
staff
development
professionals
32005
R
0560:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2005
des
Rates
vom
12
.
April
2005
über
die
Anwendung
spezifischer
restriktiver
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
angesichts
der
Lage
in
der
Republik
Côte
d'Ivoire
(
ABl
. L
95
vom
14
.4.2005, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
560/2005
of
12
April
2005
imposing
certain
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
in
view
of
the
situation
in
Côte
d'Ivoire
(OJ L
95
,
14
.4.2005, p. 1),
as
amended
by:
32005
R
1184:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1184/2005
des
Rates
vom
18
.
Juli
2005
über
die
Verhängung
bestimmter
spezifischer
restriktiver
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
im
Konflikt
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
den
Friedensprozess
behindern
und
gegen
das
Völkerrecht
verstoßen
(
ABl
. L
193
vom
23
.7.2005, S. 9),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1184/2005
of
18
July
2005
imposing
certain
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
impeding
the
peace
process
and
breaking
international
law
in
the
conflict
in
the
Darfur
region
in
Sudan
(OJ L
193
,
23
.7.2005, p. 9),
as
amended
by:
32006
R
0305:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
305/2006
des
Rates
vom
21
.
Februar
2006
über
die
Anwendung
spezifischer
restriktiver
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
(
ABl
. L
51
vom
22
.2.2006, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
305/2006
of
21
February
2006
imposing
specific
restrictive
measures
against
certain
persons
suspected
of
involvement
in
the
assassination
of
former
Lebanese
Prime
Minister
Rafiq
Hariri
(OJ L
51
,
22
.2.2006, p. 1)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in-person":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners