A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for hand over
Search single words:
hand
·
over
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Sie
fuhr
sich
mit
der
Hand
über
die
Stirn
.
She
passed
her
hand
over
her
forehead
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
She's
got
2
hours
left
to
deliver/
hand
over
her
work
.
Beklagt
wird
auch
,
dass
die
Majors
diese
Kopien
oft
nicht
herausrücken
. [G]
Another
reason
for
complaint
is
that
the
'majors'
often
do
not
hand
over
these
copies
.
2004
hat
die
AEEG
beschlossen
,
die
Verwaltung
der
Sondertarife
ganz
auf
die
Ausgleichskasse
zu
übertragen
. [EU]
In
2004
the
AEEG
decided
to
hand
over
the
administrative
management
of
the
special
tariff
schemes
entirely
to
Cassa
Conguaglio
[8].
Am
Schalter
sind
einige
Formulare
auszufüllen
,
und
anschließend
wird
der
Name
des
Inhabers
in
die
BFP
eingetragen
,
die
dann
dem
Inhaber
ausgehändigt
werden
. [EU]
The
counter
staff
will
ask
the
customer
to
fill
in
some
forms
,
will
enter
the
customer's
name
on
the
certificates
,
and
will
hand
over
the
certificates
to
the
customer
.
Asylbewerber
die
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Dokumente
,
die
für
die
Prüfung
des
Antrags
sachdienlich
sind
,
wie
zum
Beispiel
ihren
Reisepass
,
vorlegen
müssen
[EU]
Applicants
for
asylum
have
to
hand
over
documents
in
their
possession
relevant
to
the
examination
of
the
application
,
such
as
their
passports
Dadurch
werde
es
für
diejenigen
kleineren
Schlachthöfe
,
denen
die
Trennung
des
Materials
der
Kategorie
3
vom
Material
der
Kategorien
1
und
2
höhere
Kosten
als
den
größeren
und
besser
ausgestatteten
Schlachthöfen
verursache
,
attraktiv
,
auf
eine
Trennung
zu
verzichten
und
Material
der
Kategorie
3
gemeinsam
mit
Schlachtabfällen
der
Kategorien
1
und
2
dem
ZT
zu
übergeben
. [EU]
This
makes
it
attractive
for
smaller
slaughterhouses
to
dispense
with
separation
,
as
separating
controlled
and
uncontrolled
goods
involves
higher
costs
than
for
larger
and
better
equipped
slaughterhouses
,
and
to
hand
over
category
3
material
to
the
ZT
together
with
category
1
and
2
slaughterhouse
waste
.
Damit
versteigernde
Mitgliedstaaten
nicht
ungewollt
über
das
eigentliche
Mandat
hinaus
an
eine
Auktionsplattform
gebunden
bleiben
,
sollte
jeder
Vertrag
zur
Bestellung
einer
Auktionsplattform
geeignete
Bestimmungen
enthalten
,
nach
denen
die
Auktionsplattform
sämtliche
Sachanlagen
und
immateriellen
Aktiva
aushändigen
muss
,
die
ihre
Nachfolgerin
für
die
Durchführung
von
Versteigerungen
braucht
. [EU]
To
avoid
auctioning
Member
States
unwittingly
becoming
locked-into
any
auction
platform
beyond
its
term
of
appointment
,
any
contracts
appointing
an
auction
platform
should
contain
appropriate
provisions
requiring
an
auction
platform
to
hand
over
of
all
tangible
and
intangible
assets
necessary
for
the
conduct
of
the
auctions
by
an
auction
platform's
successor
.
der
Betreiber
ist
verpflichtet
,
dem
Konzessionsgeber
die
Infrastruktureinrichtung
bei
Vertragsende
in
einem
bestimmten
Zustand
gegen
ein
geringes
oder
ohne
zusätzliches
Entgelt
zu
übergeben
,
unabhängig
davon
,
wer
die
Infrastruktureinrichtung
ursprünglich
finanziert
hat
. [EU]
the
operator
is
obliged
to
hand
over
the
infrastructure
to
the
grantor
in
a
specified
condition
at
the
end
of
the
period
of
the
arrangement
,
for
little
or
no
incremental
consideration
,
irrespective
of
which
party
initially
financed
it
.
Der
in
Absatz
1
Nummer
7
genannte
Verkaufskommissionsvertrag
muss
vorsehen
,
dass
der
Veranstalter
der
öffentlichen
Versteigerung
den
Gegenstand
in
eigenem
Namen
,
aber
für
Rechnung
seines
Kommittenten
zur
öffentlichen
Versteigerung
anbietet
und
an
den
Meistbietenden
übergibt
,
der
in
der
öffentlichen
Versteigerung
den
Zuschlag
erhalten
hat
. [EU]
The
contract
under
which
commission
is
payable
on
a
sale
,
referred
to
in
point
(7)
of
paragraph
1,
must
provide
that
the
organiser
of
the
sale
is
to
put
up
the
goods
for
public
auction
in
his
own
name
but
on
behalf
of
his
principal
and
that
he
is
to
hand
over
the
goods
,
in
his
own
name
but
on
behalf
of
his
principal
,
to
the
highest
bidder
at
the
public
auction
.
Der
Kapitän
des
übernehmenden
Schiffes
oder
sein
Vertreter
händigt
dem
Kapitän
des
umladenden
Schiffes
oder
seinem
Vertreter
nach
Abschluss
des
Umladevorgangs
eine
Durchschrift
seiner
eigenen
Umladeerklärung
aus
. [EU]
The
master
of
the
receiving
vessel
or
his
representative
on
completion
of
transhipment
operation
shall
also
hand
over
a
copy
of
his
vessel's
paper
transhipment
declaration
to
the
master
of
the
transhipping
vessel
or
his
representative
.
Die
Meldung
enthält
die
prognostizierte
Zeit
des
Zuges
an
spezifizierten
Örtlichkeiten
;
wenn
z. B.
die
spezifizierte
Örtlichkeit
ein
Übergabepunkt
ist
,
dann
ist
die
prognostizierte
Zeit
die
ETH
(
prognostizierte
Zeit
der
Übergabe
). [EU]
The
message
contains
the
forecasted
time
of
the
train
at
a
specified
location
e.g.
if
the
specified
location
is
a
hand
over
point
,
then
the
forecasted
time
is
the
ETH
(estimated
time
of
hand
over
).
Ferner
nimmt
die
EU
die
Zusage
der
Mitglieder
des
Obersten
Rates
zur
Wiederherstellung
der
Demokratie
(
CSRD
)
und
der
im
vergangenen
Februar
eingesetzten
zivilen
Übergangsregierung
zur
Kenntnis
,
bei
den
Wahlen
nicht
anzutreten
und
die
Macht
nach
der
Übergangszeit
,
die
im
März
2011
beendet
sein
soll
,
den
gewählten
zivilen
Volksvertretern
zu
übertragen
. [EU]
Finally
,
the
EU
noted
the
commitment
made
by
members
of
the
Supreme
Council
for
the
Restoration
of
Democracy
(CSRD)
and
the
civilian
g
over
nment
established
in
February
2010
to
manage
the
transition
,
not
to
stand
for
election
and
to
hand
over
power
to
the
elected
civilians
at
the
end
of
the
transitional
period
,
planned
for
March
2011
.
Gemäß
Artikel
35
Absatz
3
Buchstabe
h
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1031/2010
müssen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bestellung
einer
Auktionsplattform
berücksichtigen
,
inwieweit
geeignete
Maßnahmen
vorgesehen
sind
,
nach
denen
die
Auktionsplattform
sämtliche
Sachanlagen
und
immateriellen
Aktiva
aushändigen
muss
,
die
ihre
Nachfolgerin
für
die
Durchführung
der
Versteigerungen
braucht
. [EU]
In
accordance
with
point
(h)
of
Article
35
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1031/2010
,
when
appointing
an
auction
platform
,
the
Member
States
have
to
take
into
account
the
extent
to
which
adequate
measures
are
provided
to
require
an
auction
platform
to
hand
over
all
tangible
and
intangible
assets
necessary
for
the
conduct
of
the
auctions
by
an
auction
platform's
successor
.
Im
Fall
einer
Umladung
von
einem
EU-Fischereifahrzeug
auf
ein
anderes
händigt
der
Kapitän
des
umladenden
Schiffes
oder
sein
Vertreter
nach
Abschluss
des
Umladungsvorgangs
dem
Kapitän
des
übernehmenden
Schiffes
oder
seinem
Vertreter
eine
Durchschrift
der
Umladeerklärung
seines
Schiffes
aus
. [EU]
In
the
case
of
a
transhipment
operation
between
two
EU
fishing
vessels
on
completion
of
a
transhipment
operation
the
master
of
the
transhipping
fishing
vessel
or
his
representative
shall
hand
over
a
copy
of
his
vessel's
paper
transhipment
declaration
to
the
master
of
the
receiving
vessel
or
his
representative
.
In
der
Region
gibt
es
Ankaufstellen
,
bei
denen
die
Pflücker
die
frisch
gesammelten
Pflanzen
abliefern
können
. [EU]
There
are
purchasing
points
in
the
region
,
where
the
gatherers
hand
over
the
freshly
picked
plants
.
In
Einklang
mit
Artikel
35
Absatz
3
Buchstabe
h
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1031/2010
müssen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bestellung
einer
Auktionsplattform
berücksichtigen
,
inwieweit
geeignete
Maßnahmen
vorgesehen
sind
,
nach
denen
die
Auktionsplattform
sämtliche
Sachanlagen
und
immateriellen
Aktiva
aushändigen
muss
,
die
ihre
Nachfolgerin
für
die
Durchführung
der
Versteigerungen
braucht
. [EU]
In
accordance
with
point
(h)
of
Article
35
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1031/2010
,
when
appointing
an
auction
platform
,
the
Member
States
have
to
take
into
account
the
extent
to
which
adequate
measures
are
provided
to
require
an
auction
platform
to
hand
over
all
tangible
and
intangible
assets
necessary
for
the
conduct
of
the
auctions
by
an
auction
platform's
successor
.
Jeder
Beteiligte
kann
einen
Anspruch
mit
dem
Ziel
geltend
machen
,
einem
anderen
Beteiligten
die
Herstellung
,
die
Einfuhr
oder
das
Inverkehrbringen
des
Stoffes
zu
untersagen
,
wenn
dieser
seinen
Anteil
an
den
Kosten
nicht
entrichtet
,
keine
Sicherheit
über
diesen
Betrag
stellt
oder
keine
Kopie
des
umfassenden
Studienberichts
zu
der
durchgeführten
Studie
übergibt
. [EU]
Any
person
concerned
shall
be
able
to
make
a
claim
in
order
to
prohibit
another
person
from
manufacturing
,
importing
or
placing
the
substance
on
the
market
if
that
other
person
either
fails
to
pay
his
share
of
the
cost
or
to
provide
security
for
that
amount
or
fails
to
hand
over
a
copy
of
the
full
study
report
of
the
study
performed
.
Option
2:
Durchführung
einer
kontrollierten
Auflösung
des
Unternehmens
und/oder
Übergabe
der
'Schlüssel'
an
die
Gläubiger
des
Unternehmens
. [EU]
Option
2:
To
carry
out
a
controlled
closure
of
the
company
and/or
hand
over
the
"key"
to
the
company's
creditors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hand over":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners