DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gleichbedeutend
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for gleichbedeutend
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

"Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC. 'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC.

In Deutschland galt es eher als Stigma." Denn das war gleichbedeutend damit, dass ein Autor nicht in der Lage war, sich allein einen Namen zu machen. [G] In Germany it tended to be regarded as a stigma." For it indicated that an author was not able to make a name for himself on his own.

Bei anderen Aktien als liquiden Aktien ist eine im Vergleich zur Schlussnotierung des vorangegangenen Handelstages signifikante Wertminderung innerhalb eines einzigen Handelstages gleichbedeutend mit [EU] In respect of a share other than a liquid share, a significant fall in value during a single trading day compared to the closing price of the previous trading day means:

Betreffend die Produktion von Wein ist die Verpflichtung zur Ablieferung von Trauben, Most und Wein gleichbedeutend mit der Stilllegung solcher Kapazitäten, aber nur für die fünfjährige Periode, welche die Verpflichtung umfasst. [EU] As regards wine production, the obligation to deliver grapes, must and wine is tantamount to shutting down such capacity, but only for the five-year period covered by that obligation.

Da der verfassungsrechtliche Schutz des Eigentumsrechts nicht nur öffentliche Unternehmen betrifft, wäre eine solche Auslegung gleichbedeutend damit, dass bei Ereignissen während des Bestehens irgendeines Unternehmens die Forderungen geschützt werden müssen, wenn sie wegen der Entwicklungen vom Ausfall bedroht sind. [EU] The constitutional protection of the right of property is not confined to cases where the right of property depends on a public body; on the French authorities' interpretation, therefore, claims would have to be protected whenever they were rendered more fragile by any event in the life of any company.

Daher ist das Ausbleiben entschiedener und umgehender Maßnahmen zur Vollstreckung von Forderungen durch die polnischen Behörden gleichbedeutend mit einer Gewährung staatlicher Beihilfe. Damit würde das Ende der Laufzeit sämtlicher unbeglichener Verbindlichkeiten das Datum der Gewährung staatlicher Beihilfe darstellen. [EU] Therefore the fact that the Polish authorities did not undertake enforcement measures immediately constituted aid and thus the maturity date of any unrepaid liability would be the date on which the aid was made available.

Da ING einem Rückzahlungsagio von 150 % bereits zugestimmt hat, ist jegliche Senkung in der Tat gleichbedeutend mit einem Verzicht der Niederlande auf Einnahmen. Die Änderung der Konditionen für die Rückzahlung des von den Niederlanden zugeführten Kapitals stellt einen zusätzlichen Vorteil für ING dar. [EU] As ING has already agreed to a redemption premium of 150 % any reduction is indeed forgone revenue.

Damit die betreffende Maßnahme als alte Beihilfe anerkannt werden kann, muss sie zwei Voraussetzungen erfüllen: sie muss vor dem Beitritt gewährt worden sein (was gleichbedeutend mit der rechtsverbindlichen Entscheidung des zuständigen Bewilligungsorgans ist), und sie darf "keine Anwendung nach dem Beitritt finden". [EU] To qualify as previous aid, a measure must fulfil two requirements: it must have been granted before accession (which is equivalent to a legally binding decision by the competent awarding authority) and it must 'not be applicable after accession'.

Damit sanken die Verkäufe jedoch sehr viel deutlicher als die Nachfrage, was gleichbedeutend mit einem Rückgang des Marktanteils um 5 Prozentpunkte war. [EU] However this decrease of sales was much more pronounced than the drop in demand and led to a loss of market share of 5 percentage points.

Damit sanken die Verkäufe jedoch sehr viel deutlicher als die Nachfrage, was gleichbedeutend mit einem Rückgang des Marktanteils von 9 % war. [EU] However, this decrease in sales was much more pronounced than the fall in demand and led to a loss of market share of 9 %.

Das Ausscheiden von France Télécom aus der Finanzierung des UMTS-Geschäfts war gleichbedeutend mit der Liquidation sämtlicher gesellschaftlicher Mittel von MobilCom. [EU] The withdrawal of France Télécom from the financing of the UMTS business meant the liquidation of all of MobilCom's corporate funds.

Den französischen Behörden zufolge wäre der erste Einwand der Kommission gleichbedeutend damit, dass selbst dann, wenn im innerstaatlichen Recht eines Mitgliedstaats eine Bestimmung nicht vorgesehen sei, allein die Gefahr einer Abkehr von der Rechtsprechung, d. h. einer Änderung des einzelstaatlichen Rechts, ausreichen würde, um eine staatliche Beihilfe zu begründen. [EU] According to the French authorities, the Commission's first objection amounts to taking the view that, even if the national law of a Member State did not include a provision, the mere risk of a change in case law, i.e. a change in national law, is enough to constitute State aid.

Den französischen Behörden zufolge wäre der erste Einwand der Kommission gleichbedeutend damit, dass selbst dann, wenn im innerstaatlichen Recht eines Mitgliedstaats eine Bestimmung nicht vorgesehen sei, allein die Gefahr einer Abkehr von der Rechtsprechung, d. h. einer Änderung des innerstaatlichen Rechts, ausreichen würde, um eine staatliche Beihilfe zu begründen. [EU] The French authorities consider that the Commission's first objection would seem to say that even if there is no actual provision to this effect in the national law of a Member State, the mere risk of a change in the case-law, i.e. a change in national law, is enough to create State aid.

Den Vorbringen bezüglich Versorgungsproblemen kann nicht stattgegeben werden, denn zum einen ist die Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen mit fairen Preisen nicht gleichbedeutend mit der völligen Beseitigung der Einfuhren aus der VR China. [EU] The claims regarding supply problems cannot be accepted because, on the one hand, the fact of creating a level playing field with fair prices is not tantamount to fully removing imports from China.

Der Begriff wird gleichbedeutend mit Genauigkeit verwendet und wird als Anteil aller geprüften Chemikalien definiert, die korrekt als positiv oder negativ eingestuft werden. [EU] The term is used interchangeably with accuracy, and is defined as the proportion of all chemicals tested that are correctly classified as positive or negative.

Der Vorteil eines vorinstallierten Medienabspielprogramms für den Verbraucher ist nicht gleichbedeutend mit seiner Vorauswahl durch Microsoft. [EU] The benefit of having a media player pre-installed along with the client PC operating system does not require that Microsoft selects the media player for consumers.

Deshalb wird für die Zwecke der Entscheidung "Partikelfilter" gleichbedeutend mit "Partikelfiltersubstrat" verwendet. [EU] Therefore, hereafter in the decision DPF will be used alternatively to substrate of DPF.

Die Begriffe "Anteile" und "Aktien" sind gleichbedeutend. [EU] Shares and stocks have the same meaning.

Die Beihilfe, die darin besteht, die fälligen Steuern und Verpflichtungen für die Sozialversicherung der FSO zu stunden, ist gleichbedeutend mit der Gewährung von Krediten für die Gesellschaft. [EU] As regards the aid by means of deferrals of tax and social security liabilities owed by FSO, these deferrals are equivalent to loans to the company.

Die entscheidende Frage war, ob eine weitere Investition durch die Freigabe von Mitteln aus Rückstellungen eine wirtschaftlich sinnvolle Entscheidung darstellte oder ob sie gleichbedeutend damit war, "gutes Geld schlechtem hinterherzuwerfen". [EU] The critical issue was whether making further investment by releasing funds from reserves would make commercial sense or be tantamount to putting 'good money after bad'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners