A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expedience
expediency
expedient
expediently
expedite
expedited
expedited decision
expedited decisions
expedited ruling
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for
expedite
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Doch
um
solche
Interventionen
und
Lückenschließungen
künftig
zügiger
umsetzen
zu
können
,
wünscht
sich
Grüntuch
eine
Entbürokratisierung
des
Bauprozesses
. [G]
But
to
expedite
suchlike
interventions
and
stopgaps
in
future
,
Grüntuch
wants
to
debureaucratize
the
construction
process
.
Appell
an
die
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
,
die
Änderung
des
Übereinkommens
so
rasch
wie
möglich
zu
ratifizieren
,
um
das
Inkrafttreten
zu
beschleunigen
[EU]
Calling
on
the
States
Parties
to
the
Convention
on
the
Physical
Protection
of
Nuclear
Material
to
ratify
as
soon
as
possible
the
Amendment
to
the
Convention
,
in
order
to
expedite
its
entry
into
force
aufgrund
von
Artikel
81
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
des
Rates
,
wonach
die
Verwaltungskommission
die
Aufgabe
hat
,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
durch
Modernisierung
der
Verfahren
für
den
Informationsaustausch
insbesondere
durch
Anpassung
des
Informationsflusses
zwischen
den
Institutionen
an
den
telematischen
Austausch
unter
Berücksichtigung
des
Entwicklungsstands
der
Datenverarbeitung
in
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten
zu
fördern
und
zu
entwickeln
,
wobei
Zweck
dieser
Modernisierung
vor
allem
die
Beschleunigung
der
Gewährung
von
Leistungen
ist
[EU]
Having
regard
to
Article
81
(d)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1408/71
[1],
under
which
the
Administrative
Commission
shall
foster
and
develop
cooperation
between
Member
States
by
modernising
procedures
for
exchange
of
information
,
in
particular
by
adapting
the
information
flow
between
institutions
for
the
purpose
of
telematic
exchange
,
taking
account
of
the
development
of
data
processing
in
each
Member
State
,
the
main
aim
of
such
modernisation
shall
be
to
expedite
the
award
of
benefits
Beide
Parteien
erleichtern
und
beschleunigen
bei
Bedarf
die
Genehmigung
von
Anträgen
auf
Arbeitserlaubnis
für
Mitarbeiter
,
die
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
in
den
Niederlassungen
beschäftigt
werden
sollen
,
einschließlich
solcher
Mitarbeiter
,
die
bestimmte
zeitweilige
Aufgaben
wahrnehmen
,
deren
Dauer
neunzig
(
90
)
Tage
nicht
übersteigt
,
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
geltenden
Gesetzen
und
sonstigen
Vorschriften
. [EU]
Both
Parties
shall
facilitate
and
expedite
the
granting
of
employment
authorisations
,
where
required
,
for
personnel
employed
in
the
offices
according
to
this
paragraph
,
including
those
performing
certain
temporary
duties
not
exceeding
ninety
(90)
days
,
subject
to
the
relevant
laws
and
regulations
in
force
.
Bei
der
Ausarbeitung
von
Einzelrichtlinien
zur
Durchführung
der
Grundsätze
der
Gemeinschaftsvorschriften
und
bei
ihren
Änderungen
handelt
es
sich
um
Durchführungsmaßnahmen
technischer
Art
.
Ihr
Erlass
sollte
der
Kommission
übertragen
werden
,
um
das
Verfahren
zu
vereinfachen
und
zu
beschleunigen
. [EU]
The
drawing-up
of
specific
Directives
implementing
the
basic
principles
of
Community
rules
and
amendments
thereto
are
implementing
measures
of
a
technical
nature
.
Their
adoption
should
be
entrusted
to
the
Commission
in
order
to
simplify
and
expedite
the
procedure
.
Beschleunigung
des
Erlasses
von
Rechtsvorschriften
zur
Gewährleistung
transparenter
Eigentumsverhältnisse
bei
den
Medien
. [EU]
Expedite
effective
legislation
to
ensure
transparency
on
media
ownership
.
Beschleunigung
des
Erlasses
wirksamer
Rechtsvorschriften
zur
Gewährleistung
transparenter
Eigentumsverhältnisse
bei
den
Medien
. [EU]
Expedite
effective
legislation
to
ensure
transparency
on
media
ownership
.
Der
Delegationsleiter
erhält
die
Weisungen
und
Befugnisse
,
die
er
zur
Erleichterung
und
zügigen
Umsetzung
aller
im
Rahmen
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
benötigt
. [EU]
The
Head
of
Delegation
shall
have
the
necessary
instructions
and
delegated
powers
to
facilitate
and
expedite
all
operation
under
this
Regulation
.
Der
Einrichtung
eines
Europäischen
Justiziellen
Netzes
für
Zivil-
und
Handelssachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
"Netz"
)
durch
die
Entscheidung
2001/470/EG
des
Rates
lag
die
Überlegung
zugrunde
,
dass
der
Aufbau
eines
Raumes
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
voraussetzt
,
die
wirksame
justizielle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
den
wirksamen
Zugang
zum
Recht
für
Personen
,
die
einen
Rechtsstreit
mit
grenzüberschreitenden
Bezügen
führen
,
zu
verbessern
,
zu
vereinfachen
und
zu
beschleunigen
. [EU]
The
European
Judicial
Network
in
civil
and
commercial
matters
between
the
Member
States
(the
Network
)
was
established
by
Council
Decision
2001/470/EC
[3]
because
it
was
considered
that
the
establishment
of
an
area
of
freedom
,
security
and
justice
entailed
the
need
to
improve
,
simplify
and
expedite
effective
judicial
cooperation
between
Member
States
,
as
well
as
effective
access
to
justice
,
for
persons
engaging
in
cross-border
litigation
.
Die
Änderungen
der
Anhänge
I,
II
und
III
stellen
technische
Durchführungsmaßnahmen
dar
;
mit
ihrer
Festlegung
sollte
zur
Vereinfachung
und
Beschleunigung
des
Verfahrens
die
Kommission
betraut
werden
. [EU]
The
amendments
to
Annexes
I,
II
and
III
would
be
implementing
measures
of
technical
nature
and
in
order
to
simplify
and
expedite
the
procedure
,
their
adoption
should
be
entrusted
to
the
Commission
.
die
Ausstellung
von
Visa
zu
erleichtern
,
indem
sie
sich
verpflichten
,
Visaanträge
von
Forschern
aus
Drittstaaten
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
im
Besitz
eines
Visums
sein
müssen
,
rasch
zu
prüfen
[EU]
to
facilitate
the
issue
of
visas
by
undertaking
to
expedite
the
examination
of
visa
applications
from
researchers
from
third
countries
subject
to
a
visa
requirement
under
Regulation
(EC)
No
539/2001
die
derzeitige
Überarbeitung
der
Regeln
der
Kapitel
II-1
,
II-2
und
III
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
,
in
denen
bestimmte
Entscheidungen
der
Ermessensfreiheit
der
Verwaltung
überlassen
werden
,
innerhalb
der
IMO
zu
beschleunigen
,
eine
harmonisierte
Auslegung
dieser
Regeln
festzulegen
und
entsprechende
Änderungen
zu
beschließen
;
und
[EU]
to
expedite
the
ongoing
work
within
the
IMO
to
revise
the
regulations
of
Chapters
II-1
,
II-2
and
III
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
containing
issues
left
to
the
discretion
of
the
Administration
,
to
establish
harmonised
interpretations
for
those
regulations
and
to
adopt
amendments
to
the
latter
accordingly
;
and
Die
Festlegung
von
Höchstgehalten
und
etwaiger
sonstiger
Verwendungsbedingungen
unter
Anwendung
der
in
dieser
Verordnung
niedergelegten
Grundsätze
und
Kriterien
sowie
die
Festlegung
von
Mindestgehalten
stellen
eine
technische
Durchführungsmaßnahme
dar
,
deren
Erlass
zur
Verfahrensvereinfachung
und
-beschleunigung
der
Kommission
übertragen
werden
sollte
. [EU]
The
adoption
of
maximum
amounts
and
any
conditions
of
use
based
on
the
application
of
the
principles
and
criteria
stipulated
in
this
Regulation
and
the
adoption
of
minimum
amounts
would
be
implementing
measures
of
a
technical
nature
and
their
adoption
should
be
entrusted
to
the
Commission
in
order
to
simplify
and
expedite
the
procedure
.
Die
Verordnung
hindert
einzelne
Mitgliedstaaten
nicht
daran
,
Übereinkünfte
oder
Vereinbarungen
zur
weiteren
Beschleunigung
oder
Vereinfachung
der
Übermittlung
von
Schriftstücken
beizubehalten
oder
zu
schließen
,
sofern
sie
mit
dieser
Verordnung
vereinbar
sind
. [EU]
This
Regulation
shall
not
preclude
individual
Member
States
from
maintaining
or
concluding
agreements
or
arrangements
to
expedite
further
or
simplify
the
transmission
of
documents
,
provided
that
they
are
compatible
with
this
Regulation
.
Die
zuständigen
albanischen
Behörden
werden
aufgefordert
,
die
Durchführung
des
in
Erwägungsgrund
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
787/2007
genannten
Plans
zur
Mängelbehebung
zu
beschleunigen
,
und
an
ihr
Engagement
gemäß
Erwägungsgrund
33
derselben
Verordnung
erinnert
,
bis
zur
zufriedenstellenden
Durchführung
des
Umstrukturierungsplans
keine
weiteren
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
mehr
auszustellen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Albania
are
invited
to
expedite
the
implementation
of
the
action
plan
referred
to
in
recital
(32)
of
Regulation
(EC)
No
787/2007
[5],
and
reminded
of
their
commitment
referred
to
in
recital
(33)
of
the
same
Regulation
,
not
to
issue
any
further
AOC
until
the
restructuring
programme
has
been
satisfactorily
implemented
.
Eine
solche
Überarbeitung
ist
eine
Durchführungsmaßnahme
technischer
Art
,
deren
Erlass
der
Kommission
übertragen
werden
sollte
,
um
das
Verfahren
zu
vereinfachen
und
zu
beschleunigen
. [EU]
Such
revisions
are
implementing
measures
of
a
technical
nature
and
their
adoption
should
be
entrusted
to
the
Commission
in
order
to
simplify
and
expedite
the
procedure
.
Es
sollte
den
Mitgliedstaaten
erlaubt
sein
,
steuerliche
Anreize
zu
schaffen
,
um
das
Inverkehrbringen
von
Fahrzeugen
,
die
den
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegten
Anforderungen
entsprechen
,
zu
beschleunigen
,
sofern
diese
Anreize
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Vertrags
stehen
und
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllen
,
damit
keine
Verzerrungen
auf
dem
Binnenmarkt
entstehen
. [EU]
Member
States
should
be
allowed
,
by
means
of
tax
incentives
,
to
expedite
the
placing
on
the
market
of
vehicles
that
satisfy
the
requirements
adopted
at
Community
level
,
provided
that
such
incentives
comply
with
the
provisions
of
the
Treaty
and
satisfy
certain
conditions
intended
to
prevent
distortion
of
the
internal
market
.
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
frei
,
Übereinkünfte
oder
Vereinbarungen
zur
Beschleunigung
oder
Vereinfachung
der
Übermittlung
von
Schriftstücken
beizubehalten
oder
zu
schließen
,
sofern
diese
Übereinkünfte
oder
Vereinbarungen
mit
dieser
Verordnung
vereinbar
sind
. [EU]
This
Regulation
does
not
preclude
Member
States
from
maintaining
or
concluding
agreements
or
arrangements
to
expedite
or
simplify
the
transmission
of
documents
,
provided
that
they
are
compatible
with
this
Regulation
.
Ferner
wurden
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
Bau-
und
des
Tourismussektors
angekündigt
,
einschließlich
von
Schritten
zur
Beschleunigung
der
Verfahren
,
damit
die
Durchführung
von
Infrastrukturprojekten
erleichtert
wird
. [EU]
Measures
were
also
announced
providing
support
for
the
construction
and
tourism
sectors
,
including
steps
to
expedite
procedures
so
as
to
facilitate
the
implementation
of
infrastructure
projects
.
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Wirtschaftswissenschaftlern
,
um
den
Transfer
von
Know-how
für
die
Konzeption
der
Wirtschaftspolitik
zu
beschleunigen
und
für
eine
weitere
Verbreitung
der
für
diese
Politik
relevanten
Forschungsergebnisse
zu
sorgen
[EU]
Encourage
cooperation
among
economists
in
order
to
expedite
the
transfer
of
know-how
for
the
drafting
of
economic
policies
,
and
provide
for
wide
dissemination
of
policy-relevant
research
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expedite":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners