A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
commissions of inquiry
commissural ileus
commissure
commissures
commit
commit a blunder
commit a crime
commit a foul
commit a robbery
Search for:
ä
ö
ü
ß
263
similar
results for
commit
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Außerdem
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt
,
dass
die
KBC
unmittelbar
nach
dem
Erlass
der
Kommissionsentscheidung
die
für
eine
klare
Abgrenzung
der
Geschäftseinheiten
Centea
und
Fidea
erforderlichen
Vorkehrungen
treffen
und
mit
den
Vorarbeiten
zu
ihrer
Trennung
von
den
integrierten
Geschäftsbereichen
der
KBC
als
eigenständige
und
separat
veräußerbare
Geschäftseinheiten
beginnen
wird
. [EU]
Furthermore
,
the
Belgian
authorities
commit
that
KBC
shall
make
the
necessary
arrangements
to
ensure
clear
identification
of
the
Centea
and
Fidea
businesses
and
start
to
prepare
their
separation
from
businesses
that
are
integrated
in
KBC
into
distinct
and
separately
saleable
entities
immediately
after
the
Commission's
decision
.
Befolgung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Berücksichtigung
dieser
Grundsätze
bei
neuen
Steuermaßnahmen
. [EU]
Commit
to
the
principles
of
the
Code
of
Conduct
for
Business
Taxation
and
ensure
that
new
tax
measures
are
in
conformity
with
these
principles
.
Befolgung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
neuer
Steuermaßnahmen
mit
diesen
Grundsätzen
. [EU]
Commit
to
the
principles
of
the
Code
of
Conduct
for
business
taxation
and
ensure
that
new
tax
measures
are
in
conformity
with
these
principles
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
53
Absatz
3
sind
in
Übereinstimmung
mit
diesen
Grundsätzen
auch
die
unwiederbringlichen
Erstinvestitionen
der
Parteien
zu
berücksichtigen
sowie
der
Zeitaufwand
und
die
Beschränkungen
,
die
für
eine
effizienzsteigernde
Investition
und
deren
Amortisierung
erforderlich
sind
. [EU]
However
,
when
applying
Article
53
(3)
in
accordance
with
these
principles
it
is
necessary
to
take
into
account
the
initial
sunk
investments
made
by
any
of
the
parties
and
the
time
needed
and
the
restraints
required
to
commit
and
recoup
an
efficiency
enhancing
investment
.
Bei
der
öffentlichen
Aufforderung
zur
Begehung
einer
terroristischen
Straftat
sowie
der
Anwerbung
und
Ausbildung
für
terroristische
Zwecke
handelt
es
sich
um
vorsätzliche
Straftaten
. [EU]
Public
provocation
to
commit
terrorist
offences
,
recruitment
for
terrorism
and
training
for
terrorism
are
intentional
crimes
.
bei
einem
Drittstaatsangehörigen
,
gegen
den
ein
begründeter
Verdacht
besteht
,
dass
er
schwere
Straftaten
begangen
hat
,
oder
gegen
den
konkrete
Hinweise
bestehen
,
dass
er
solche
Taten
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
plant
. [EU]
a
third-country
national
in
respect
of
whom
there
are
serious
grounds
for
believing
that
he
has
commit
ted
a
serious
criminal
offence
or
in
respect
of
whom
there
are
clear
indications
of
an
intention
to
commit
such
an
offence
in
the
territory
of
a
Member
State
.
Bei
Fortschritten
in
den
Vergleichsgesprächen
kann
die
Kommission
eine
Frist
setzen
,
innerhalb
der
sich
die
Parteien
verpflichten
können
,
das
Vergleichsverfahren
durch
die
Vorlage
von
Vergleichsausführungen
anzunehmen
,
in
denen
die
Ergebnisse
der
Vergleichsgespräche
wiedergegeben
und
ihre
Teilnahme
an
einer
Zuwiderhandlung
gegen
Artikel
81
EGV
einschließlich
ihrer
Haftbarkeit
anerkannt
wird
. [EU]
Should
settlement
discussions
progress
,
the
Commission
may
set
a
time
limit
within
which
the
parties
may
commit
to
follow
the
settlement
procedure
by
introducing
settlement
submissions
reflecting
the
results
of
the
settlement
discussions
and
acknowledging
their
participation
in
an
infringement
of
Article
81
of
the
Treaty
as
well
as
their
liability
.
Beträge
,
die
sich
als
notwendig
erweisen
,
weil
die
Rechtsetzungsbehörde
den
betreffenden
Basisrechtsakt
im
letzten
Quartal
des
Haushaltsjahrs
erlassen
hat
,
die
Kommission
aber
die
hierfür
vorgesehenen
Haushaltsmittel
nicht
bis
zum
31
.
Dezember
binden
konnte
. [EU]
Amounts
which
are
necessary
when
the
legislative
authority
has
adopted
a
basic
act
in
the
final
quarter
of
the
financial
year
and
the
Commission
has
been
unable
to
commit
the
appropriations
provided
for
this
purpose
by
31
December
.
Beträge
,
die
sich
als
notwendig
erweisen
,
weil
ein
Programm
oder
Projekt
im
letzten
Quartal
des
Haushaltsjahres
aufgestellt
wurde
,
die
Agentur
aber
die
hierfür
vorgesehenen
Haushaltsmittel
nicht
bis
zum
31
.
Dezember
binden
konnte
. [EU]
Amounts
which
are
necessary
when
a
programme
or
project
was
established
in
the
final
quarter
of
the
financial
year
and
the
Agency
has
been
unable
to
commit
the
appropriations
provided
for
this
purpose
by
31
December
.
Bevor
ausnahmsweise
Beihilfen
für
Flotten
gewährt
(
oder
bestätigt
)
werden
,
zu
denen
auch
unter
einer
anderen
Flagge
fahrende
Schiffe
gehören
,
sollten
die
EWR-Staaten
dafür
sorgen
,
dass
die
begünstigten
Gesellschaften
sich
verpflichten
,
den
Anteil
der
Tonnage
,
den
sie
zum
Zeitpunkt
der
Anwendbarkeit
dieser
Leitlinien
unter
der
Flagge
eines
der
EWR-Staaten
betreiben
,
zu
erhöhen
oder
zumindest
auf
demselben
Stand
zu
halten
. [EU]
Before
aid
is
exceptionally
granted
(or
confirmed
)
to
fleets
which
also
comprise
vessels
flying
other
flags
,
EEA
States
should
ensure
that
beneficiary
companies
commit
themselves
to
increasing
or
at
least
maintaining
under
the
flag
of
one
of
the
EEA
States
the
share
of
tonnage
that
they
will
be
operating
under
such
flags
when
these
Guidelines
become
applicable
.
Bezüglich
der
Begrenzung
der
KBC-Managergehälter
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt
,
dass
[EU]
With
regard
to
the
limitation
of
KBC
executive
remuneration
,
the
Belgian
authorities
commit
that:
Bezüglich
der
zu
veräußernden
Geschäfte
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt
,
dass
die
KBC
die
folgenden
Geschäftseinheiten
spätestens
(...)
veräußert:
[EU]
As
regards
the
divestment
businesses
,
the
Belgian
authorities
commit
that
KBC
will
divest
the
following
entities
by [...]:
Bezüglich
der
zu
veräußernden
Geschäfte
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt
,
dass
die
KBC
die
folgenden
Geschäftseinheiten
(...)
veräußert:
[EU]
As
regards
the
divestment
businesses
,
the
Belgian
authorities
commit
that
KBC
will
divest
the
following
entities [...]:
Dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
Abschnitte
,
die
unter
technischen
und
finanziellen
Aspekten
nicht
aufteilbar
sind
oder
für
die
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
eine
gemeinsame
Verpflichtung
eingehen
und
eine
gemeinsame
Struktur
errichten
. [EU]
These
will
be
,
notably
,
sections
which
are
technically
and
financially
indivisible
or
to
which
the
Member
States
concerned
commit
themselves
jointly
and
for
which
they
put
in
place
a
common
structure
.
Da
die
Mittel
des
9.
EEF
,
einschließlich
der
zu
erwartenden
frei
werdenden
Mittel
,
nach
dem
31
.
Dezember
2007
nicht
mehr
gebunden
werden
können
,
muss
ein
Mechanismus
gefunden
werden
,
der
es
erlaubt
,
die
verfügbaren
Restmittel
vor
diesem
Datum
im
Sinne
der
Gesamtziele
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
effizient
und
wirksam
zu
binden
- [EU]
Funds
under
the
Ninth
EDF
,
including
expected
de
commit
ments
,
can
no
longer
be
commit
ted
beyond
31
December
2007
and
a
mechanism
has
to
be
found
to
commit
available
balances
before
that
date
in
an
efficient
and
effective
way
in
support
of
the
overall
objectives
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
,
daran
mitwirken
,
dass
in
Schlüsselbereichen
,
in
denen
Lücken
festgestellt
wurden
,
unter
Einbeziehung
der
europäischen
und
internationalen
Normenorganisationen
alle
notwendigen
zusätzlichen
Normen
-
und
möglichst
weltweite
offene
Standards
-
entwickelt
werden
[EU]
commit
to
the
development
of
any
necessary
additional
standards
,
preferably
open
standards
on
a
global
scale
,
involving
the
relevant
European
and
international
standardisation
bodies
in
the
key
areas
where
shortcomings
have
been
identified
Daraus
könnte
sich
ergeben
,
dass
sie
sich
nicht
über
längere
Zeiträume
binden
können
. [EU]
They
might
be
unable
to
commit
to
purchasing
over
a
long
period
.
Darüber
hinaus
verpflichteten
sich
die
italienischen
Behörden
,
die
Zahlung
neuer
Beihilfen
auszusetzen
,
falls
die
Empfänger
unvereinbare
Beihilfen
nicht
zurückgezahlt
haben
. [EU]
Furthermore
,
the
Italian
authorities
commit
themselves
to
suspend
the
payment
of
new
aids
whereas
the
beneficiary
still
has
to
repay
incompatible
aids
.
Das
Entscheidungsgremium
der
Agentur
ist
ein
Lenkungsausschuss
,
dem
je
ein
Vertreter
jedes
beteiligten
Mitgliedstaats
,
der
befugt
ist
,
für
seine
Regierung
verbindlich
zu
handeln
,
sowie
ein
Kommissionsmitglied
angehören
. [EU]
A
Steering
Board
composed
of
one
representative
of
each
participating
Member
State
,
authorised
to
commit
its
government
,
and
a
representative
of
the
Commission
,
shall
be
the
decision-making
body
of
the
Agency
.
das
Unternehmen
verpflichtet
sich
,
Umrüstarbeiten
in
den
Häfen
der
Region
vorzunehmen
,
sofern
sardische
Werften
über
die
betriebliche
Kapazität
verfügen
und
keine
durch
höhere
Gewalt
verursachten
Hinderungsgründe
,
unvermeidbare
Leasingerfordernisse
oder
offensichtliche
wirtschaftliche
oder
zeitliche
Einschränkungen
vorliegen
[EU]
the
undertaking
should
commit
itself
to
carrying
out
refitting
work
in
the
ports
of
the
region
,
provided
that
shipyards
have
the
operational
capacity
and
that
there
are
no
grounds
of
force
majeure
,
unavoidable
chartering
requirements
or
obvious
economic
or
time
constraints
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "commit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners