A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
coherently
coherer
coheres
cohering
cohesion
cohesionless
cohesive
cohesive attraction
cohesive force
Search for:
ä
ö
ü
ß
754
similar
results for
cohesion
Tip:
Conversion of units
German
English
Wir
brauchen
sozialen
Zusammenhalt
,
um
sicherzustellen
,
dass
niemand
außen
vor
bleibt
.
Social
cohesion
is
needed
to
ensure
that
no
one
is
left
behind
.
Allerdings
geht
es
um
mehr
als
um
Provokation
,
es
geht
vielmehr
um
die
Weiterentwicklung
und
Neudefinition
einer
aus
den
Fugen
geratenen
Gesellschaftsform
zu
Beginn
des
21
.
Jahrhunderts
,
die
zunehmend
von
Terrorangst
,
Arbeitslosigkeit
und
Zukunftsangst
geprägt
ist
. [G]
Nevertheless
,
the
group's
work
is
about
more
than
provocation
;
rather
,
it
is
about
the
further
development
and
redefinition
of
a
form
of
society
that
,
at
the
beginning
of
the
21st
century
,
has
lost
its
internal
cohesion
and
is
increasingly
being
shaped
by
the
fear
of
terror
,
unemployment
and
anxieties
about
the
future
.
Demgegenüber
steht
die
keineswegs
versandete
Sehnsucht
breiter
Schichten
nach
dem
Einfamilienhaus
im
Grünen
,
nach
einer
Distanz
zur
hektischen
,
lauten
,
umweltbelasteten
,
zunehmend
unsicheren
kompakten
Stadt
,
nach
einer
Nähe
zur
Natur
,
nach
einem
Ort
,
der
Sicherheit
,
Ruhe
und
soziale
Homogenität
verspricht
,
nach
einer
Umwelt
,
die
kindergerechter
ist
als
das
Innere
der
großen
Stadt
. [G]
The
broad
masses
are
far
from
giving
up
their
dream
of
a
detached
home
in
the
country
,
at
a
safe
distance
from
the
hectic
,
loud
,
polluted
,
increasingly
unsafe
compact
cities
; a
place
close
to
the
natural
environment
that
promises
safety
,
calmness
and
social
cohesion
,
and
surroundings
that
are
more
child-friendly
than
the
urban
centres
.
Die
Antwort
lautete:
"Bei
so
vielen
verschiedenen
Ländern
müssen
wir
den
inneren
Zusammenhalt
der
Gemeinschaft
stärken
." [G]
His
answer
was
,
"With
so
many
different
countries
we
have
to
strengthen
the
inner
cohesion
of
the
community
."
Es
waren
nicht
die
äußeren
Strukturen
,
die
den
Zusammenhalt
der
Hanse
ausmachten
,
sondern
die
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Interessen
,
die
Idee
des
Freihandels
. [G]
So
it
was
not
any
formal
structure
that
maintained
the
cohesion
of
the
Hanseatic
League
but
the
cities'
shared
economic
interests
and
belief
in
free
trade
.
Hinzu
kommt
die
Integration
in
den
Stadtteilen
,
um
das
bürgerschaftliche
Engagement
vor
Ort
zu
verstärken
und
damit
den
sozialen
Zusammenhalt
zu
intensivieren
. [G]
Another
important
factor
is
the
integration
in
urban
districts
which
aims
at
intensifying
citizens'
commitment
in
their
local
surroundings
and
thus
intensifying
social
cohesion
.
Mit
dem
Bund-Länder-Programm
Stadtteile
mit
besonderem
Entwicklungsbedarf
-
die
Soziale
Stadt
reagiert
die
öffentliche
Hand
auf
die
Tendenzen
der
sozialen
Polarisierung
in
benachteiligten
Stadtquartieren
,
die
den
Zusammenhalt
der
Nachbarschaften
und
den
sozialen
Frieden
gefährden
. [G]
With
the
Socially
Integrative
City
-
Urban
Districts
with
Special
Development
Needs
Programme
,
which
is
run
jointly
by
the
German
Federal
Government
and
the
German
Länder
,
or
constituent
states
,
the
public
sector
is
reacting
to
the
tendencies
towards
social
polarisation
in
disadvantaged
urban
districts
that
threaten
the
cohesion
of
residential
neighbourhoods
and
social
peace
in
Germany
.
(4)
Artikel
174
AEUV
erkennt
an
,
dass
einige
Regionen
der
Union
schwere
und
dauerhafte
demografische
Nachteile
aufweisen
,
die
ihren
Entwicklungsstand
beeinträchtigen
können
und
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern
,
wenn
die
Union
das
Ziel
des
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
erreichen
soll
. [EU]
Article
174
TFEU
recognises
that
some
regions
of
the
Union
suffer
from
severe
and
permanent
demographic
handicaps
that
may
adversely
affect
their
level
of
development
and
require
particular
attention
if
the
Union
is
to
achieve
the
objective
of
economic
,
social
and
territorial
cohesion
.
50
%
der
Kosten
der
Abgabe
und
der
damit
zusammenhängenden
Kosten
gemäß
Absatz
1
bzw
.
75
%
dieser
Kosten
in
Regionen
,
die
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
nach
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
vom
11
.
Juli
2006
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
förderfähig
sind
,
und
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
nach
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
nicht
übersteigen
; [EU]
exceed
50
%
of
the
costs
of
supply
and
related
costs
referred
to
in
paragraph
1,
or
75
%
of
such
costs
in
the
regions
eligible
under
the
Convergence
Objective
in
accordance
with
Article
5(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
of
11
July
2006
laying
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund
,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
,
and
in
the
outermost
regions
referred
to
in
Article
299
(2)
of
the
Treaty
;
nor
6 1 5 0
Rückzahlung
nicht
verwendeter
Zuschüsse
des
Europäischen
Sozialfonds
,
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
,
des
Finanzinstruments
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei
,
des
Kohäsionsfonds
,
des
Solidaritätsfonds
,
des
ISPA
und
des
IPA
[EU]
6 1 5 0
Repayment
of
unused
aid
from
European
Social
Fund
,
European
Regional
Development
Fund
,
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
,
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance
,
Cohesion
Fund
,
Solidarity
Fund
,
ISPA
and
IPA
6 1 5 7
Rückzahlung
von
Vorfinanzierungen
im
Rahmen
der
Strukturfonds
,
des
Kohäsionsfonds
und
des
Europäischen
Fischereifonds
[EU]
6 1 5 7
Repayments
of
payments
on
account
under
the
Structural
Funds
,
the
Cohesion
Fund
and
the
European
Fisheries
Fund
6 5 0 0
Finanzkorrekturen
im
Rahmen
der
Strukturfonds
,
des
Kohäsionsfonds
und
des
Europäischen
Fischereifonds
[EU]
6 5 0 0
Financial
corrections
in
connection
with
the
Structural
Funds
,
the
Cohesion
Fund
and
the
European
Fisheries
Fund
Aber
auch
für
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
sowohl
innerhalb
der
Republik
Malta
als
auch
mit
der
übrigen
EU
ist
die
tägliche
Beförderung
per
Flugzeug
von
Post
und
Fracht
(
einschließlich
verderblicher
Waren
)
zwischen
den
maltesischen
Inseln
und
dem
europäischen
Festland
sowie
der
Passagierflugverkehr
aus
medizinischen
Gründen
auf
Sanitätstragen
und
in
Brutkästen
(
in
Fällen
,
in
denen
die
erforderliche
medizinische
Versorgung
nicht
auf
Malta
geleistet
werden
kann
)
unverzichtbar
. [EU]
They
are
also
vital
for
Malta's
economic
and
social
cohesion
both
internally
and
with
the
rest
of
the
EU
by
providing
daily
transportation
of
mail
and
freight
including
perishables
goods
between
the
islands
and
the
European
mainland
as
well
as
passengers
transport
for
medical
reasons
in
stretchers
and
incubators
(in
cases
where
special
medical
care
required
is
not
available
in
Malta
).
Abweichend
von
Artikel
54
Absatz
5
wird
das
Risikoteilungsinstrument
zur
Finanzierung
von
Vorhaben
genutzt
,
die
aus
dem
EFRE
oder
dem
Kohäsionsfonds
kofinanziert
werden
,
und
zwar
im
Hinblick
auf
Investitionskosten
,
die
gemäß
Artikel
55
oder
gemäß
den
Vorschriften
der
Union
für
staatliche
Beihilfen
nicht
als
zuschussfähige
Ausgaben
finanziert
werden
können
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
54
(5),
the
risk-sharing
instrument
shall
be
used
to
finance
operations
co-financed
by
the
ERDF
or
the
Cohesion
Fund
,
regarding
investment
costs
which
cannot
be
financed
,
as
eligible
expenditure
pursuant
to
Article
55
,
or
pursuant
to
the
Union
rules
on
State
aids
.
Aktivitäten
,
Politiken
und
Prioritäten
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
den
Zielen
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
sowie
des
Europäischen
Fischereifonds
[EU]
Activities
,
policies
and
priorities
of
the
Community
,
in
particular
with
the
objectives
of
Economic
and
Social
cohesion
and
those
of
the
European
Fisheries
Fund
Allerdings
kann
die
spanische
Region
Kantabrien
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
vom
11
.
Juli
2006
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
ab
2007
keine
in
jenem
Artikel
vorgesehene
Übergangsunterstützung
mehr
erhalten
. [EU]
However
,
under
Article
8
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
of
11
July
2006
laying
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund
,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
,
and
repealing
Regulation
1260/1999
[4],
the
Spanish
region
of
Cantabria
cannot
,
as
from
2007
,
benefit
from
the
transitional
aid
provided
for
in
that
Article
.
Allerdings
können
die
französischen
Regionen
Korsika
und
Hainaut
gemäß
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
,
in
der
allgemeine
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
festgelegt
sind
,
ab
1.
Januar
2007
keine
in
jenem
Artikel
vorgesehene
Übergangsunterstützung
mehr
erhalten
. [EU]
However
,
under
Article
8(4)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
[3],
which
lays
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund
,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
,
the
French
regions
of
Corsica
and
Hainault
cannot
,
as
from
2007
,
benefit
from
the
transitional
aid
provided
for
in
that
Article
.
Alle
Unterlagen
und
insbesondere
alle
Teilnahmebestätigungen
und
Bescheinigungen
im
Zusammenhang
mit
einem
solchen
Vorhaben
enthalten
die
Angabe
,
dass
das
operationelle
Programm
aus
dem
ESF
oder
gegebenenfalls
aus
dem
EFRE
oder
dem
Kohäsionsfonds
kofinanziert
wurde
. [EU]
Any
document
,
including
any
attendance
or
other
certificate
,
concerning
such
an
operation
shall
include
a
statement
to
the
effect
that
the
operational
programme
was
co-financed
by
the
ESF
or
,
where
appropriate
,
the
ERDF
or
the
Cohesion
Fund
.
Allgemeine
Bestimmungen
über
die
Strukturfonds
und
den
Kohäsionsfonds
[EU]
General
provisions
on
the
structural
funds
and
the
cohesion
fund
Als
Beitrag
zu
dem
Ziel
,
die
Mittelzuweisungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
auf
die
am
wenigsten
entwickelten
Regionen
und
Mitgliedstaaten
zu
konzentrieren
und
die
sich
aus
der
Begrenzung
ergebenden
Unterschiede
bei
den
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Beihilfeintensitäten
zu
vermindern
,
werden
die
Obergrenzen
für
die
Transfers
aus
den
Fonds
an
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat
gemäß
dieser
Verordnung
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
In
order
to
contribute
to
the
objectives
of
adequately
concentrating
cohesion
funding
on
the
least
developed
regions
and
Member
States
and
reducing
disparities
in
average
per
capita
aid
intensities
resulting
from
capping
,
the
maximum
level
of
transfer
from
the
Funds
to
each
individual
Member
State
pursuant
to
this
Regulation
will
be
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cohesion":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners