DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vermehrung
Search for:
Mini search box
 

116 similar results for Vermehrung
Word division: Ver·meh·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Aktiengesellschaft finanziert damit die Vermehrung der Zuchtnesseln, welche sie den Landwirten zur Verfügung stellt. [G] This enables Stoffkontor Kranz AG to fund the propagation of cultivated nettles which they then supply to the farmers.

Agenț;ia Naț;ională pentru Ameliorare ș;i Reproducț;ie în Zootehnie (Staatliche Agentur für tierzüchterische Verbesserung und Vermehrung) [EU] Agenț;ia Naț;ională pentru Ameliorare ș;i Reproducț;ie în Zootehnie (National Agency for Improvement and Zootechnic Reproduction)

alle in einem Befallsgebiet wachsenden bewurzelten Wirtspflanzen der San-José-Schildlaus und die in diesem Gebiet abgetrennten Teile dieser Pflanzen, die zur Vermehrung bestimmt sind, dürfen nur dann innerhalb des Befallsgebiets verpflanzt oder aus diesem Gebiet verbracht werden, wenn an ihnen kein Befall festgestellt worden ist und wenn sie so behandelt worden sind, dass etwa vorhandene San-José-Schildläuse vernichtet sind. [EU] all rooted San José Scale host plants growing within a contaminated area, and parts of such plants which are intended for multiplication and are produced within that area, may be replanted within the contaminated area or transported away from it only if they have not been found to be contaminated and if they have been treated in such a way that any San José Scale insects which might still be present are destroyed.

Andere als für Säuglinge oder für besondere medizinische Zwecke bestimmte, verzehrfertige Lebensmittel, die die Vermehrung von L. monocytogenes begünstigen können [EU] Ready-to-eat foods able to support the growth of L. monocytogenes, other than those intended for infants and for special medical purposes

Andere als für Säuglinge oder für besondere medizinische Zwecke bestimmte, verzehrfertige Lebensmittel, die die Vermehrung von L. monocytogenes nicht begünstigen können [8] [EU] Ready-to-eat foods unable to support the growth of L. monocytogenes, other than those intended for infants and for special medical purposes [4] [8]

Auf die in Anhang I aufgeführten Arten sind besondere Schutzmaßnahmen hinsichtlich ihrer Lebensräume anzuwenden, um ihr Überleben und ihre Vermehrung in ihrem Verbreitungsgebiet sicherzustellen. [EU] The species mentioned in Annex I shall be the subject of special conservation measures concerning their habitat in order to ensure their survival and reproduction in their area of distribution.

Aufgrund seiner Fähigkeit, sich durch Vermehrung in der Umwelt zu etablieren, kann ein Mikroorganismus Risiken hervorrufen und insofern Mikrobengemeinschaften oder ihre Prädatoren langfristig oder dauerhaft beeinflussen. [EU] A micro-organism may give rise to risks because of its potential through multiplication to establish itself in the environment and can therefore have a long-lasting or permanent impact on microbial communities or their predators.

Auszuweisen sind auch die Tätigkeiten der Erzeugung von Wein und Olivenöl (allerdings nur aus selbst angebauten Weintrauben und Oliven);nicht erfasst werden die der Vermehrung von Saatgut vor- und nachgelagerten Tätigkeiten der Saatguterzeugung sowie bestimmte Tätigkeiten, die in der NACE Rev. 2 als landwirtschaftliche Dienstleistungen betrachtet werden (z. B. Betrieb von Bewässerungssystemen; erfasst werden lediglich die landwirtschaftlichen Lohnarbeiten). [EU] Inclusion of the production of wine and olive oil (exclusively using grapes and olives grown by the same holding),exclusion of the activities relating to the production of seeds upstream and downstream of multiplication and certain activities which, in NACE Rev. 2, are considered as agricultural services (e.g. the operation of irrigation systems - only agricultural contract work is taken into account here).

Baumschulen: Kulturen, in denen Pflanzen gezogen werden, die zur weiteren Anpflanzung, zur Vermehrung oder zum Vertrieb als bewurzelte Einzelpflanzen bestimmt sind. [EU] 'nurseries' means plantations in which plants intended for transplanting, multiplying or distributing as individually rooted plants are grown.

Befallene Pflanzen müssen aus der Vermehrung entfernt werden. [EU] Infected plants must be eliminated from propagation.

Bei gekühlten Eiern, die bei Raumtemperatur aufbewahrt werden, kann es zu Kondensation kommen, was die Vermehrung von Bakterien auf der und gegebenenfalls deren Eindringen in die Schale zur Folge haben kann. [EU] Cold eggs left out at room temperature may become covered in condensation, facilitating the growth of bacteria on the shell and probably their ingression into the egg.

Bei gekühlten Eiern, die bei Raumtemperatur aufbewahrt werden, kann es zu Kondensation kommen, was die Vermehrung von Bakterien auf und gegebenenfalls deren Eindringen in die Schale zur Folge haben kann. [EU] Cold eggs left out at room temperature can lead to condensation, facilitating the growth of bacteria on the shell and probably ingress into the egg.

Besiedelung Vermehrung und Persistenz eines Mikroorganismus in einem bestimmten Milieu, z. B. auf äußeren (Haut) oder inneren (Darm, Lungen) Körperoberflächen. [EU] Colonisation Proliferation and persistence of a micro-organism in an environment, such as on external (skin) or internal body surfaces (intestine, lungs).

Besteht die Möglichkeit einer Exposition von nicht zu den Zielorganismen gehörenden, im Boden lebenden Mikroorganismen, so wird die Zulassung nicht gewährt, wenn die Stickstoff- oder Kohlenstoffmineralisierung im Laborversuch nach 100 Tagen um mehr als 25 v. H. verringert ist, es sei denn, eine geeignete Risikoabschätzung erbringt den praktischen Beweis, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Pflanzenschutzmittels unter den vorgeschlagenen Bedingungen keine unannehmbaren Auswirkungen auf die Aktivität der Mikroorganismen eintreten, wobei der Fähigkeit der Mikroorganismen zur Vermehrung Rechnung zu tragen ist. [EU] Where there is a possibility of non-target soil micro-organisms being exposed, no authorisation shall be granted if the nitrogen or carbon mineralisation processes in laboratory studies are affected by more than 25 % after 100 days, unless it is clearly established through an appropriate risk assessment that under field conditions there is no unacceptable impact on microbial activity after use of the plant protection product in accordance with the proposed conditions of use, taking account of the ability of micro-organisms to multiply.

'Brutstation' Anlage für die Vermehrung, Erbrütung und Aufzucht während der ersten Lebensstadien von Tieren in Aquakultur, insbesondere Fischen, Weich- und Krebstieren; m) [EU] "hatchery" means a place of breeding, hatching and rearing through the early life stages of aquaculture animals, finfish and shellfish in particular;

B Zucht in Gefangenschaft oder künstliche Vermehrung [EU] B Breeding in captivity or artificial propagation

Da das Saatgut dieser Arten und der Unterart normalerweise nicht im Vereinigten Königreich erzeugt wird und die normale Vermehrung ausschließlich Vermehrungsmaterial und Pflanzgut außer Saatgut betrifft, sollte das Vereinigte Königreich bei den Arten und der Unterart, für die ein Antrag gestellt wurde, von einigen Verpflichtungen der Richtlinie 2002/55/EG entbunden werden. [EU] Since the seed of those species and of that sub-species is not normally reproduced in the United Kingdom and the normal reproduction concerns exclusively propagating and planting material other than seed, the United Kingdom should be released from certain obligations under Directive 2002/55/EC in respect of the species and the sub-species in question.

Daqu: dient als Trägermaterial für die Vermehrung verzuckernder Bakterienstämme (Fermentierung mit traditionellen Methoden aus hochwertigen einheimischen Erzeugnissen wie Weizen, Gerste und Erbsen). [EU] Daqu growth carrier of saccharifying strains fermented by traditional techniques from such local premium materials as wheat, barley and green peas.

Darüber hinaus weist die EFSA darauf hin, dass ihr Wissenschaftliches Gremium für Biologische Gefahren, wie auch der SCF, folgende Auffassung vertreten hat: Bei vielen Erzeugnissen dürften zwischen 50 mg und 100 mg an zugesetzten Nitriten pro Kilogramm Fleischerzeugnis genügen; bei anderen Erzeugnissen, insbesondere solchen mit niedrigem Salzgehalt und langer Haltbarkeitsdauer, müssen zwischen 50 mg/kg und 150 mg/kg zugesetzt werden, damit die Vermehrung des Bakteriums Clostridium botulinum gehemmt wird. [EU] EFSA also refers to the fact that its Scientific Panel on Biological Hazards agreed with the view of the Scientific Committee for Food (SCF) that 50-100 mg added nitrite per kg of meat products may suffice for many products and in other products, especially those with a low salt content and having a prolonged shelf life, addition of between 50-150 mg/kg nitrite is necessary to inhibit growth of C. botulinum.

Das Antigen ist am Ende der Vermehrung des Virus im Überstand vorhanden, erfordert jedoch eine 50fache bis 100fache Konzentration, um wirksam zu sein. [EU] Antigen is present in the supernatant fluid at the end of virus growth but requires 50 to 100-fold concentration to be effective.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners