A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vermarktungskosten
Vermarktungsnorm
Vermarktungsstrategie
Vermarktungsstufe
Vermehrung
Vermehrung der Blutplättchenanzahl
Vermehrung der Leukozytenzahl
Vermehrung durch Knospung
Vermehrungsfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
116
similar
results for
Vermehrung
Word division: Ver·meh·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Aktiengesellschaft
finanziert
damit
die
Vermehrung
der
Zuchtnesseln
,
welche
sie
den
Landwirten
zur
Verfügung
stellt
. [G]
This
enables
Stoffkontor
Kranz
AG
to
fund
the
propagation
of
cultivated
nettles
which
they
then
supply
to
the
farmers
.
Agenț
;ia
Naț
;ională
pentru
Ameliorare
ș
;i
Reproducț
;ie
în
Zootehnie
(
Staatliche
Agentur
für
tierzüchterische
Verbesserung
und
Vermehrung
) [EU]
Agenț
;ia
Naț
;ională
pentru
Ameliorare
ș
;i
Reproducț
;ie
în
Zootehnie
(National
Agency
for
Improvement
and
Zootechnic
Reproduction
)
alle
in
einem
Befallsgebiet
wachsenden
bewurzelten
Wirtspflanzen
der
San-José-Schildlaus
und
die
in
diesem
Gebiet
abgetrennten
Teile
dieser
Pflanzen
,
die
zur
Vermehrung
bestimmt
sind
,
dürfen
nur
dann
innerhalb
des
Befallsgebiets
verpflanzt
oder
aus
diesem
Gebiet
verbracht
werden
,
wenn
an
ihnen
kein
Befall
festgestellt
worden
ist
und
wenn
sie
so
behandelt
worden
sind
,
dass
etwa
vorhandene
San-José-Schildläuse
vernichtet
sind
. [EU]
all
rooted
San
José
Scale
host
plants
growing
within
a
contaminated
area
,
and
parts
of
such
plants
which
are
intended
for
multiplication
and
are
produced
within
that
area
,
may
be
replanted
within
the
contaminated
area
or
transported
away
from
it
only
if
they
have
not
been
found
to
be
contaminated
and
if
they
have
been
treated
in
such
a
way
that
any
San
José
Scale
insects
which
might
still
be
present
are
destroyed
.
Andere
als
für
Säuglinge
oder
für
besondere
medizinische
Zwecke
bestimmte
,
verzehrfertige
Lebensmittel
,
die
die
Vermehrung
von
L.
monocytogenes
begünstigen
können
[EU]
Ready-to-eat
foods
able
to
support
the
growth
of
L.
monocytogenes
,
other
than
those
intended
for
infants
and
for
special
medical
purposes
Andere
als
für
Säuglinge
oder
für
besondere
medizinische
Zwecke
bestimmte
,
verzehrfertige
Lebensmittel
,
die
die
Vermehrung
von
L.
monocytogenes
nicht
begünstigen
können
[8] [EU]
Ready-to-eat
foods
unable
to
support
the
growth
of
L.
monocytogenes
,
other
than
those
intended
for
infants
and
for
special
medical
purposes
[4] [8]
Auf
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Arten
sind
besondere
Schutzmaßnahmen
hinsichtlich
ihrer
Lebensräume
anzuwenden
,
um
ihr
Überleben
und
ihre
Vermehrung
in
ihrem
Verbreitungsgebiet
sicherzustellen
. [EU]
The
species
mentioned
in
Annex
I
shall
be
the
subject
of
special
conservation
measures
concerning
their
habitat
in
order
to
ensure
their
survival
and
reproduction
in
their
area
of
distribution
.
Aufgrund
seiner
Fähigkeit
,
sich
durch
Vermehrung
in
der
Umwelt
zu
etablieren
,
kann
ein
Mikroorganismus
Risiken
hervorrufen
und
insofern
Mikrobengemeinschaften
oder
ihre
Prädatoren
langfristig
oder
dauerhaft
beeinflussen
. [EU]
A
micro-organism
may
give
rise
to
risks
because
of
its
potential
through
multiplication
to
establish
itself
in
the
environment
and
can
therefore
have
a
long-lasting
or
permanent
impact
on
microbial
communities
or
their
predators
.
Auszuweisen
sind
auch
die
Tätigkeiten
der
Erzeugung
von
Wein
und
Olivenöl
(
allerdings
nur
aus
selbst
angebauten
Weintrauben
und
Oliven
);nicht
erfasst
werden
die
der
Vermehrung
von
Saatgut
vor-
und
nachgelagerten
Tätigkeiten
der
Saatguterzeugung
sowie
bestimmte
Tätigkeiten
,
die
in
der
NACE
Rev
. 2
als
landwirtschaftliche
Dienstleistungen
betrachtet
werden
(z. B.
Betrieb
von
Bewässerungssystemen
;
erfasst
werden
lediglich
die
landwirtschaftlichen
Lohnarbeiten
). [EU]
Inclusion
of
the
production
of
wine
and
olive
oil
(exclusively
using
grapes
and
olives
grown
by
the
same
holding
),exclusion
of
the
activities
relating
to
the
production
of
seeds
upstream
and
downstream
of
multiplication
and
certain
activities
which
,
in
NACE
Rev
. 2,
are
considered
as
agricultural
services
(e.g.
the
operation
of
irrigation
systems
-
only
agricultural
contract
work
is
taken
into
account
here
).
Baumschulen:
Kulturen
,
in
denen
Pflanzen
gezogen
werden
,
die
zur
weiteren
Anpflanzung
,
zur
Vermehrung
oder
zum
Vertrieb
als
bewurzelte
Einzelpflanzen
bestimmt
sind
. [EU]
'nurseries'
means
plantations
in
which
plants
intended
for
transplanting
,
multiplying
or
distributing
as
individually
rooted
plants
are
grown
.
Befallene
Pflanzen
müssen
aus
der
Vermehrung
entfernt
werden
. [EU]
Infected
plants
must
be
eliminated
from
propagation
.
Bei
gekühlten
Eiern
,
die
bei
Raumtemperatur
aufbewahrt
werden
,
kann
es
zu
Kondensation
kommen
,
was
die
Vermehrung
von
Bakterien
auf
der
und
gegebenenfalls
deren
Eindringen
in
die
Schale
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
Cold
eggs
left
out
at
room
temperature
may
become
covered
in
condensation
,
facilitating
the
growth
of
bacteria
on
the
shell
and
probably
their
ingression
into
the
egg
.
Bei
gekühlten
Eiern
,
die
bei
Raumtemperatur
aufbewahrt
werden
,
kann
es
zu
Kondensation
kommen
,
was
die
Vermehrung
von
Bakterien
auf
und
gegebenenfalls
deren
Eindringen
in
die
Schale
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
Cold
eggs
left
out
at
room
temperature
can
lead
to
condensation
,
facilitating
the
growth
of
bacteria
on
the
shell
and
probably
ingress
into
the
egg
.
Besiedelung
Vermehrung
und
Persistenz
eines
Mikroorganismus
in
einem
bestimmten
Milieu
, z. B.
auf
äußeren
(
Haut
)
oder
inneren
(
Darm
,
Lungen
)
Körperoberflächen
. [EU]
Colonisation
Proliferation
and
persistence
of
a
micro-organism
in
an
environment
,
such
as
on
external
(skin)
or
internal
body
surfaces
(intestine,
lungs
).
Besteht
die
Möglichkeit
einer
Exposition
von
nicht
zu
den
Zielorganismen
gehörenden
,
im
Boden
lebenden
Mikroorganismen
,
so
wird
die
Zulassung
nicht
gewährt
,
wenn
die
Stickstoff-
oder
Kohlenstoffmineralisierung
im
Laborversuch
nach
100
Tagen
um
mehr
als
25
v. H.
verringert
ist
,
es
sei
denn
,
eine
geeignete
Risikoabschätzung
erbringt
den
praktischen
Beweis
,
dass
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
keine
unannehmbaren
Auswirkungen
auf
die
Aktivität
der
Mikroorganismen
eintreten
,
wobei
der
Fähigkeit
der
Mikroorganismen
zur
Vermehrung
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Where
there
is
a
possibility
of
non-target
soil
micro-organisms
being
exposed
,
no
authorisation
shall
be
granted
if
the
nitrogen
or
carbon
mineralisation
processes
in
laboratory
studies
are
affected
by
more
than
25
%
after
100
days
,
unless
it
is
clearly
established
through
an
appropriate
risk
assessment
that
under
field
conditions
there
is
no
unacceptable
impact
on
microbial
activity
after
use
of
the
plant
protection
product
in
accordance
with
the
proposed
conditions
of
use
,
taking
account
of
the
ability
of
micro-organisms
to
multiply
.
'Brutstation'
Anlage
für
die
Vermehrung
,
Erbrütung
und
Aufzucht
während
der
ersten
Lebensstadien
von
Tieren
in
Aquakultur
,
insbesondere
Fischen
,
Weich-
und
Krebstieren
; m) [EU]
"hatchery"
means
a
place
of
breeding
,
hatching
and
rearing
through
the
early
life
stages
of
aquaculture
animals
,
finfish
and
shellfish
in
particular
;
B
Zucht
in
Gefangenschaft
oder
künstliche
Vermehrung
[EU]
B
Breeding
in
captivity
or
artificial
propagation
Da
das
Saatgut
dieser
Arten
und
der
Unterart
normalerweise
nicht
im
Vereinigten
Königreich
erzeugt
wird
und
die
normale
Vermehrung
ausschließlich
Vermehrung
smaterial
und
Pflanzgut
außer
Saatgut
betrifft
,
sollte
das
Vereinigte
Königreich
bei
den
Arten
und
der
Unterart
,
für
die
ein
Antrag
gestellt
wurde
,
von
einigen
Verpflichtungen
der
Richtlinie
2002/55/EG
entbunden
werden
. [EU]
Since
the
seed
of
those
species
and
of
that
sub-species
is
not
normally
reproduced
in
the
United
Kingdom
and
the
normal
reproduction
concerns
exclusively
propagating
and
planting
material
other
than
seed
,
the
United
Kingdom
should
be
released
from
certain
obligations
under
Directive
2002/55/EC
in
respect
of
the
species
and
the
sub-species
in
question
.
Daqu:
dient
als
Trägermaterial
für
die
Vermehrung
verzuckernder
Bakterienstämme
(
Fermentierung
mit
traditionellen
Methoden
aus
hochwertigen
einheimischen
Erzeugnissen
wie
Weizen
,
Gerste
und
Erbsen
). [EU]
Daqu
growth
carrier
of
saccharifying
strains
fermented
by
traditional
techniques
from
such
local
premium
materials
as
wheat
,
barley
and
green
peas
.
Darüber
hinaus
weist
die
EFSA
darauf
hin
,
dass
ihr
Wissenschaftliches
Gremium
für
Biologische
Gefahren
,
wie
auch
der
SCF
,
folgende
Auffassung
vertreten
hat:
Bei
vielen
Erzeugnissen
dürften
zwischen
50
mg
und
100
mg
an
zugesetzten
Nitriten
pro
Kilogramm
Fleischerzeugnis
genügen
;
bei
anderen
Erzeugnissen
,
insbesondere
solchen
mit
niedrigem
Salzgehalt
und
langer
Haltbarkeitsdauer
,
müssen
zwischen
50
mg/kg
und
150
mg/kg
zugesetzt
werden
,
damit
die
Vermehrung
des
Bakteriums
Clostridium
botulinum
gehemmt
wird
. [EU]
EFSA
also
refers
to
the
fact
that
its
Scientific
Panel
on
Biological
Hazards
agreed
with
the
view
of
the
Scientific
Committee
for
Food
(SCF)
that
50-100
mg
added
nitrite
per
kg
of
meat
products
may
suffice
for
many
products
and
in
other
products
,
especially
those
with
a
low
salt
content
and
having
a
prolonged
shelf
life
,
addition
of
between
50-150
mg/kg
nitrite
is
necessary
to
inhibit
growth
of
C.
botulinum
.
Das
Antigen
ist
am
Ende
der
Vermehrung
des
Virus
im
Überstand
vorhanden
,
erfordert
jedoch
eine
50fache
bis
100fache
Konzentration
,
um
wirksam
zu
sein
. [EU]
Antigen
is
present
in
the
supernatant
fluid
at
the
end
of
virus
growth
but
requires
50
to
100-fold
concentration
to
be
effective
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermehrung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners