A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wonder-room
wonder-rooms
wonder-worker
wondered
wonderful
wonderfully
wonderfulness
wondering
wonderingly
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
wonderful
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Allen
Tiefen
und
Depressionen
seines
Lebens
zum
Trotz
,
sind
von
ihm
die
letzten
Worte
überliefert:
"Sagen
Sie
ihnen
,
dass
ich
ein
wundervolles
Leben
gehabt
habe
." [G]
In
spite
of
all
the
lows
and
depressions
he
had
gone
through
,
his
last
words
were
,
"Tell
them
I've
had
a
wonderful
life
."
Bei
dieser
Verwandlung
von
Hochkultur
in
Pop
gewinnt
das
Theater
eine
schöne
sinnliche
Dimension
. [G]
And
the
theatre
gains
a
wonderful
,
sensual
dimension
from
this
transformation
of
high
culture
into
pop
.
Das
vollzieht
sich
nicht
über
die
figürlichen
Motive
,
wie
es
die
Photographie
macht
,
sondern
über
einen
faszinierenden
Zwischenbereich
des
Ungefähren
,
den
er
malerisch
darstellen
kann
-
in
seinem
Kern
ein
wunderbares
Bekenntnis
zu
dem
Medium
der
Malerei
. [G]
This
is
not
by
using
realistic
motifs
,
as
in
photography
,
but
rather
a
fascinating
intermediary
area
of
approximation
,
which
Richter
succeeds
in
presenting
in
his
painting
-
basically
, a
wonderful
tribute
to
the
medium
of
painting
.
Dazu
gehören
z. B.
sein
Bilderbuch
"Sternennächte"
(
2004
),
das
er
für
verliebte
Melancholiker
schuf
und
das
wunderbare
Kinderbuch
"Der
kleine
Herr
Paul"
(
2004
),
das
in
Zusammenarbeit
mit
Martin
Baltscheit
entstand
. [G]
These
include
,
for
example
,
his
picture
book
Sternennächte
(2004),
which
he
created
for
melancholy
lovers
,
and
the
wonderful
children's
book
Der
kleine
Herr
Paul
(2004),
which
was
created
in
collaboration
with
Martin
Baltscheit
.
Denn
an
dessen
Luzerner
Rand
,
im
direkt
am
Seeufer
erbauten
wunderschönen
Konzertsaal
Jean
Nouvels
,
fand
mit
der
Gründung
des
Lucerne
Festival
Orchestra
einer
der
größten
musikalischen
Coups
statt
. [G]
For
on
the
Lucerne
side
of
the
lake
,
right
on
the
shore
,
in
the
wonderful
Jean
Nouvel's
concert
hall
,
one
of
the
greatest
musical
coups
of
all
time
was
pulled
off
-
the
founding
of
the
Lucerne
Festival
Orchestra
.
Der
Blick
vom
Schlossberg
auf
die
Stadt
ist
wunderbar
. [G]
The
view
of
the
town
from
the
Schlossberg
is
wonderful
.
Die
1902
neben
dem
Hochofen
des
Stahlwerks
in
Bochum
errichtete
Gebläsehalle
wurde
von
den
Düsseldorfer
Architekten
Petzinka
Pink
und
Partner
zum
Festspielhaus
ausgebaut
und
trägt
jetzt
den
verpflichtenden
Namen
"Jahrhunderthalle"
. [G]
The
blowing
engine
house
erected
in
1902
next
to
the
furnace
at
the
steelworks
in
Bochum
was
converted
by
the
Düsseldorf
architects
Petzinka
Pink
und
Partner
into
a
wonderful
festival
theatre
that
now
bears
the
inevitable
name
"Jahrhunderthalle"
(Hall
of
the
Century
).
Doch
da
das
Mercedes-Museum
nicht
nur
als
architektonischer
Paukenschlag
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
zieht
,
sondern
wunderbare
,
vielfältig
zu
nutzende
Raumfolgen
zu
bieten
hat
,
darf
man
dem
Stuttgarter
Bau
wohl
eine
längere
"Gültigkeit"
zutrauen
als
den
spektakulären
Bauskulpturen
anderswo
,
an
denen
sich
das
Publikum
rasch
sattgesehen
hat
. [G]
Nevertheless
,
since
the
Mercedes
Museum
not
only
grabs
attention
as
an
architectural
sensation
,
but
also
contains
wonderful
sequences
of
spaces
that
can
be
put
to
diverse
uses
,
we
may
be
confident
that
the
new
building
in
Stuttgart
will
have
a
longer
\shelf
life\
than
many
of
the
eye-catching
architectural
sculptures
the
public
soon
wearies
of
viewing
.
Eine
wunderbare
Naturstudie
(
179
x
256
cm
),
die
jede
Nuance
des
Lichts
und
der
opaleszierenden
Grüntöne
in
sich
aufnimmt
. [G]
This
is
a
wonderful
nature
study
(179 x
256
cm
),
which
absorbs
every
nuance
of
the
light
and
the
opalescent
green
shades
.
Ein
wunderbares
Buch
,
unterhaltsam
,
amüsant
und
manchmal
auch
ein
bisschen
traurig
. [G]
A
wonderful
book
,
entertaining
,
amusing
and
sometimes
also
a
little
sad
.Herlinde
Koelbl:
SCHLAFZIMMER
Er
erkannte
die
Möglichkeiten
des
hinreißenden
Baus
,
der
dort
in
wunderbarer
landschaftlicher
Lage
in
einem
Park
lag
. [G]
He
recognized
the
potential
of
the
enchanting
edifice
in
its
wonderful
parkscape
setting
.
Es
ist
der
Viadukt
von
1882
,
der
sich
wie
ein
Tausendfüßler
von
Charlottenburg
über
Zoo
und
Friedrichstraße
bis
zum
Ostbahnhof
durch
die
Stadt
schlängelt
und
den
Bahnreisenden
eine
wunderbare
Besichtigungstour
bietet
. [G]
It
is
the
viaduct
of
1882
that
wends
its
way
through
the
city
like
a
millipede
from
Charlottenburg
via
the
Zoo
and
Friedrichstrasse
stations
to
the
Ostbahnhof
,
giving
rail
travellers
a
wonderful
sight-seeing
tour
.
Es
macht
Lust
,
mehr
zu
sehen
und
inspiriert
zum
Nachdenken
über
Tanz
,
der
in
wunderbaren
Momenten
sein
kann
wie
Denken
,
Zweifeln
,
Erkennen:
Schritt
für
Schritt
. [G]
It
makes
you
want
to
see
more
and
think
about
dance
,
which
,
in
wonderful
moments
,
can
be
a
lot
like
thinking
,
doubting
,
apprehending:
step
by
step
.
Für
all
jene
,
die
sich
diese
und
andere
ökologisch
unverantwortliche
Reisen
nicht
leisten
(
wollen
),
laden
tolle
Bildbände
,
beeindruckende
Dokumentationen
und
unzählige
Internetseiten
zu
einer
Reise
in
Gedanken
ein
. [G]
For
all
those
who
don't
(want
to
)
treat
themselves
to
these
and
other
ecologically
irresponsible
trips
,
wonderful
illustrated
books
,
impressive
travelogues
and
documentaries
,
and
countless
internet
sites
invite
you
on
an
imaginary
journey
.
"Immer
,
wenn
ich
aufs
Oktoberfest
gehe
,
dann
umarmt
es
mich
!
Jeder
will
vom
Oktoberfest
umarmt
werden
.
Wunderbar
!" [G]
"Whenever
I
go
to
the
Oktoberfest
,
then
it
embraces
me
!
Everyone
wants
to
be
embraced
by
the
Oktoberfest
.
Wonderful
!"
Kandinsky
ist
allein
mit
elf
wunderbaren
Werke
aus
allen
Schaffensepochen
vertreten
. [G]
Kandinsky
alone
is
represented
with
eleven
wonderful
works
from
all
his
creative
periods
.
Kirsten
Boie
hat
neben
psychologisch
subtilen
Jugendbüchern
zum
Thema
Gewalt
vor
allem
wunderbare
Texte
zu
Bilderbüchern
und
Büchern
für
Leseanfänger
geschrieben
,
in
denen
sie
mit
ihrem
unnachahmlich
trockenen
Humor
aus
dem
Alltag
der
Kinder
erzählt
. [G]
As
well
as
writing
books
with
psychological
finesse
for
teenagers
on
the
theme
of
violence
,
Kirsten
Boie
has
also
written
wonderful
texts
for
illustrated
books
and
books
for
children
who
are
just
starting
to
read
,
telling
of
children's
everyday
lives
with
an
inimitably
dry
sense
of
humour
.
Leider
nur
den
eingefleischten
Fans
bekannt
sind
die
Autoren
des
BritNoir:
Charles
Lewis
,
Derek
Raymond
,
Bill
James
,
Helen
Zahavi
,
zu
denen
auch
die
wunderbare
Liza
Cody
zu
zählen
wäre
. [G]
Alas
,
only
confirmed
mystery
story
fans
know
the
authors
of
the
"Brit
Noir"
-
Charles
Lewis
,
Derek
Raymond
,
Bill
James
,
and
Helen
Zahavi
,
among
whom
the
wonderful
Liza
Cody
could
also
be
counted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wonderful":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners