DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weakened
Search for:
Mini search box
 

40 results for weakened
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt. I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form.

Dort wird mit Hilfe der Tradition eine zutiefst antirealistische Kunst angeboten, die sich wunderbar als Antidoton für alltagsgeschwächte Seelen eignet. [G] In this environment, tradition helps to provide a profoundly anti-realist art form that is ideally suited as an antidote for souls weakened by everyday life.

Angesichts der besonderen Stärke von VAI in diesem hoch konzentrierten Markt, des sehr engen Wettbewerbsverhältnisses zwischen VAI und Siemens und der Tatsache, dass andere Wettbewerber nicht in der Lage sind, den Wettbewerbsspielraum von Siemens/VAI hinreichend einzuschränken, wenn der Wettbewerbsdruck auf Siemens/VAI durch SMS zurückgeht, wird der Zusammenschluss auf jeden Fall zu einer spürbaren Behinderung wirksamen Wettbewerbs durch nichtkoordiniertes Verhalten und möglicherweise auch durch die Begründung einer marktbeherrschenden Stellung für Siemens/VAI führen. [EU] Because of VAI's market strength in this highly concentrated market and the very close competition between VAI and SMS, and in particular because other competitors are not able to restrict Siemens/VAI's competitive room for manoeuvre sufficiently if the competitive pressure exerted on Siemens/VAI by SMS is weakened, the merger will in any event pose a significant impediment to effective competition through uncoordinated behaviour and possibly also by creating a dominant position for Siemens/VAI.

Auf Grund aller im Zuge der Beurteilung des Großhandelsmarktes ausgeführten Gründe und in Anbetracht der Tatsache, dass nur einige wenige Unternehmen solche Dienste erbringen können, hätte der Zugang von GDP zum Großhandelsmarkt die Stellung von EDP bei der Erbringung von Hilfsdiensten geschwächt. [EU] Based on all the reasons developed in the assessment of the wholesale market and given that only a few plants can provide such services, GDP's entry on the wholesale market would have weakened EDP's position in the provision of ancillary services.

Aufgrund dieser Verluste hat sich die Finanzstruktur des Unternehmens stark verschlechtert, denn seit dem Geschäftsjahr 1999 ist das Eigenkapital negativ. [EU] These considerably weakened the financial structure of the undertaking, whose equity turned negative in 1999.

Aus all diesen Gründen ist davon auszugehen, dass sich die ohnehin schon schlechte finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Falle eines Anstiegs der Billigeinfuhren mit Ursprung in der VR China weiter verschlechtern würde und dass mit einem weiteren Verlust an Marktanteilen zu rechnen wäre. [EU] On the basis of all this, it is therefore likely that if the Community industry was exposed to increased volumes of imports originating in the PRC at dumped prices, this would result in a deterioration of its already weakened financial situation and a loss in its market share.

Außerdem ist die potenzielle Wirksamkeit des Schlichtungsverfahrens zusätzlich beeinträchtigt worden durch die Schwierigkeiten beim Erstellen einer vollständigen, hinreichend langen Liste unabhängiger Schlichter für jeden Mitgliedstaat, die jederzeit zur Verfügung stehen und Schlichtungsanträge sehr kurzfristig bearbeiten können. [EU] In addition, the potential effectiveness of the conciliation mechanism has been weakened further by the difficulties encountered in establishing a complete and sufficiently wide list of independent conciliators in each Member State, available at any time and capable of dealing with conciliation requests at very short notice.

Dänemark erkennt dies an, wenn es einräumt, dass die betreffende Maßnahme zur Bekämpfung des Missbrauchs geringfügig in ihrer Wirksamkeit beeinträchtigt werde. [EU] This is recognised by Denmark when it says that the ring-fencing measure in question will be weakened 'a little'.

Darüber hinaus könnte es erforderlich sein, die Expansionsmöglichkeiten der Bank in bestimmten Geschäftsfeldern oder geografischen Bereichen zu beschränken, z. B. mittels marktorientierter Abhilfemaßnahmen wie konkreter Kapitalanforderungen, wenn direkte Expansionsbeschränkungen den Markt schwächen würden, oder die moralischen Risiken zu begrenzen. [EU] A limit on the bank's expansion in certain business or geographical areas may also be required, for instance via market-oriented remedies such as specific capital requirements, where the market would be weakened by direct restrictions on expansion, or to limit moral hazard.

Darüber hinaus wurde das Vertrauen in die langfristige Solidität der Finanzinstitute aufgrund der Unsicherheit der Konjunkturaussichten geschwächt. [EU] In addition, uncertainties as regards economic prospects have weakened trust in the long-term solidity of financial institutions.

Der durch die erhebliche Marktmacht von BT bereits geschwächte Wettbewerb zwischen diesen Unternehmen und BT wird damit durch die in Rede stehende Maßnahme weiter beeinträchtigt. [EU] Competition between those undertakings and BT, which is weakened as a result of the significant market power which BT holds, is thereby further distorted by the measure at stake.

Die Außenhandelsbilanzen haben sich aufgrund der Verluste im Bereich der Kostenwettbewerbsfähigkeit in den letzten Jahren verschlechtert, und für 2008 rechnet die Kommission mit einem Leistungsbilanzdefizit von rund 6 % des BIP, das 2009 nach ihren Erwartungen wahrscheinlich noch geringer ausfallen wird. [EU] External balances have weakened in recent years due to losses in cost competitiveness and a current account deficit (of around 6 % of GDP) is projected by the Commission for 2008 and somewhat smaller for 2009.

Die durch die Vogelgrippe ausgelöste Krise traf das bereits geschwächte Unternehmen mit voller Wucht. [EU] The bird flu crisis hit the weakened company hard.

Die Gefahr, dass ein wichtiger Wettbewerber wegfällt oder stark geschwächt wird und damit indirekt die beiden Marktführer T-Mobile und Vodafone gestärkt werden, besteht somit nicht. [EU] There is therefore no danger of a major competitor's being eliminated or severely weakened, thereby indirectly strengthening the two market leaders T‐;Mobile and Vodaphone.

Die Marktmacht von UOP sei zwar geringer geworden, aber dies sei auf eigene strategische Fehler von UOP zurückzuführen, das beispielsweise auf dem Entschwefelungsmarkt keine Investitionen getätigt habe, obwohl in diesem Bereich hohe Erträge erzielt werden. [EU] France adds that, if UOP's market power has weakened, this can be attributed to UOP's own strategic errors, inter alia, in the desulphurisation market, in which UOP has ceased to invest, thereby missing out on a strong revenue-generating activity.

Die Rolle der Service Provider als Katalysatoren von Preiswettbewerb zwischen den Netzbetreibern wäre somit entscheidend geschwächt und die oligopolistische Marktstruktur des deutschen Mobilfunkmarktes hätte sich weiter verfestigt. [EU] The role of service providers as catalysts of price competition between the network operators would thus have been decisively weakened and the oligopolistic structure of the German mobile telephony market would have been further strengthened.

Diese Entwicklungen fielen allgemein mit der Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Union zusammen. [EU] Those developments generally coincided with the weakened economic situation of the Union industry.

Diese erhebliche Schwächung der Position der DSL-Anbieter auf dem nachgelagerten Markt des Pay-TV-Vertriebs würde sich auch auf ihre Position als potenzielle Käufer von Vertriebsrechten für Programme oder von Übertragungsrechten für audiovisuelle Sendungen auswirken. [EU] The position of DSL operators on the downstream market in the distribution of pay TV would be significantly weakened, and this would also weaken their position as potential buyers of rights for the distribution of channels or the broadcasting of television programmes.

Die Unsicherheit in Bezug auf die Bewertung der Vermögenswerte hat nicht nur kontinuierlich das Vertrauen in den Bankensektor untergraben, sondern auch die Wirksamkeit der bisherigen staatlichen Rettungsmaßnahmen beeinträchtigt. [EU] Uncertainty regarding asset valuations has not only continued to undermine confidence in the banking sector, but has weakened the effect of the government support measures taken so far.

Die Untersuchung ergab auch, dass der von den gedumpten Einfuhren ausgehende Preisdruck den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dazu zwang, seine Preise um 8 % zu senken, was seine finanzielle Lage insbesondere im UZ schwächte. [EU] The investigation also showed that the price pressure exerted by dumped imports forced the Community industry to reduce its prices by 8 % and thus weakened it financial situation in particular during the IP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners