DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

247 results for stricter
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei der Würdigung von Vorhaben in diesen Gebieten, bei denen öffentliche Mittel zum Einsatz kommen, legt die Kommission wegen der wettbewerbsverfälschenden Wirkung auf die Tätigkeiten privater Marktteilnehmer strengere Maßstäbe an. [EU] The Commission's policy in this field is to be stricter with regard to projects involving public funds in such areas because of the distortive effect on the business of private operators [58].

Bei einzelstaatlichen Normen: Sind einzelstaatliche Normen strenger als Gemeinschaftsnormen? [EU] In the case of national standards, are they stricter than Community standards?

Beim Vertrieb neuer Kraftfahrzeuge gibt es offenbar keine erheblichen Beeinträchtigungen des Wettbewerbs, die diesen Sektor von anderen Wirtschaftssektoren unterscheiden und die Anwendung von Regeln erforderlich machen würden, die anders und strenger sind als die der Verordnung (EU) Nr. 330/2010. [EU] As regards the distribution of new motor vehicles, there do not appear to be any significant competition shortcomings which would distinguish this sector from other economic sectors and which could require the application of rules different from and stricter than those set out in Regulation (EU) No 330/2010.

Bei näherer Betrachtung des einschlägigen Gemeinschaftsrechts ist erkennbar, dass bei Beihilferegelungen zur Ermäßigung oder Befreiung von Umweltsteuern immer solche Sachverhalte akzeptiert werden, in denen die gemeinschaftlichen Steuersätze respektiert werden, gleichzeitig gilt in Situationen, in denen Beihilfeempfänger im Verhältnis zu den durch die Mindeststeuersätze geschaffenen gleichen Wettbewerbsbedingungen besser gestellt sind, eine strengere Praxis. [EU] If the relevant Community legislation were complied with, the principle behind the State aid rules on reductions of and exemptions from environmental taxes is to accept situations where the Community tax levels are respected, while taking a stricter approach in situations where the beneficiaries would be below the level playing field set by the minimum levels.

Bevor der strengere Höchstwert angewendet wird, ist es angemessen zu prüfen, welcher Gehalt an Ochratoxin A bei guter Herstellungspraxis in den verschiedenen Erzeugerregionen der Welt erreichbar ist. [EU] It is appropriate that an assessment of the achievability in the different producing regions in the world of the levels for ochratoxin A by applying good practices takes place before the stricter level applies.

Bevor die strengeren Werte gültig werden, wird die Kommission diese Informationen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Beurteilung der Frage zur Verfügung stellen, inwieweit der strengere Wert für Ochratoxin A in den verschiedenen Erzeugerregionen der Welt durch Anwendung guter Herstellungspraxis erreichbar ist. [EU] The Commission will make this information available to the Member States in view of an assessment, before the stricter level applies, of the achievability in the different producing regions in the world of the stricter level for ochratoxin A in spices by applying good practices.

Bitte nennen Sie andere Fälle, in denen die zuständigen Behörden gemäß Artikel 14 Absatz 4 strengere Genehmigungsauflagen vorgegeben haben, als sie mit der Verwendung der BVT einzuhalten sind. [EU] Provide examples of other situations where the competent authorities have, under Article 14(4), set stricter permit conditions than achievable by the use of BAT.

cb) gegebenenfalls Einzelheiten empfohlener Verpflichtungen zur Durchführung von Unbedenklichkeitsstudien nach der Genehmigung oder zur Einhaltung von Verpflichtungen zur Erfassung oder Meldung von vermuteten Nebenwirkungen, die über diejenigen in Kapitel 3 hinausgehen [EU] (cb) if appropriate, details of any recommended obligation to conduct post-authorisation safety studies or to comply with obligations on the recording or reporting of suspected adverse reactions which are stricter than those referred to in Chapter 3

Da die dänischen Bestimmungen auch für Unternehmen, die in anderen Mitgliedstaaten niedergelassen sind, strengere Anforderungen an den Zusatz von Nitriten zu Fleischerzeugnissen in einem anderweitig harmonisierten Bereich mit sich bringen, könnten sie eine verschleierte Beschränkung des Handels oder eine Behinderung des Funktionierens des Binnenmarkts darstellen. [EU] Given that the Danish rules impose stricter standards on the addition of nitrites to meat products also on operators based in other Member States in an otherwise harmonised area, they are liable to constitute a disguised restriction of trade or an obstacle to the functioning of the internal market.

Da die dänischen Bestimmungen für den Zusatz von Nitriten zu bestimmten Fleischerzeugnissen strengere Normen und für bestimmte Kategorien von Fleischerzeugnissen ("wärmebehandelte Fleischerzeugnisse aus Hackfleisch/Faschiertem, vollständig oder teilweise konserviert") einen höheren Grenzwert für zugesetzte Mengen von Nitriten als in der Richtlinie 2006/52/EG auch für Unternehmer in anderen Mitgliedstaaten in einem ansonsten harmonisierten Bereich vorschreiben, könnte dies eine verschleierte Beschränkung des Handels oder ein Hemmnis für die Funktion des Binnenmarkts darstellen. [EU] Given that the Danish rules impose stricter standards on the addition of nitrites to certain meat products and for specific categories of meat products ('entirely preserved or semi-preserved heat-treated meat products derived from minced meat') a higher maximum added amount of nitrites than that of Directive 2006/52/EC also on operators based in other Member States in an otherwise harmonised area, they are liable to constitute a disguised restriction of trade or an obstacle to the functioning of the internal market.

Da die neuen Veterinärbedingungen der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 strenger sind als die derzeit geltenden, wird die genannte Verordnung erst am 1. Juli 2007 in Kraft treten, damit die Mitgliedstaaten und diejenigen Drittländer, die solche Vögel in die Gemeinschaft einführen, Zeit für die Anpassung an die neuen Maßnahmen haben. [EU] As the new animal health conditions provided for in Regulation (EC) No 318/2007 are stricter than those currently in force, that Regulation will not enter into force until 1 July 2007 in order to give Member States and the third countries exporting such birds to the Community time to adapt to the new measures.

Da dieser anhand der neuen strengeren Leitlinien zu bewerten ist, muss die Kommission andere Maßstäbe ansetzen als in den Fällen HOMATEC oder AMBAU. [EU] As the case falls to be assessed under the new, stricter guidelines, the Commission must apply different criteria from those used in the Homatec and Ambau cases.

Da diese Richtlinie Mindestnormen festlegt, können die Mitgliedstaaten strengere Regeln einführen - [EU] Since this Directive defines minimum standards, Member States may lay down stricter rules,

Da diese Richtlinie Mindeststandards vorsieht, sollte es den Mitgliedstaaten frei stehen, strengere Sanktionen und Maßnahmen einzuführen oder beizubehalten und Arbeitgebern strengere Pflichten aufzuerlegen. [EU] As this Directive provides for minimum standards, Member States should remain free to adopt or maintain stricter sanctions and measures and impose stricter obligations on employers.

Da eine breite Palette von Alternativtechnologien und -stoffen zum Ersatz von ozonabbauenden Stoffen zur Verfügung steht, sollten in bestimmten Fällen strengere Kontrollmaßnahmen eingeführt werden, als sie in der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 und im Protokoll vorgesehen sind. [EU] In view of the wide availability of technologies and alternative substances for replacing ODS, it is appropriate in certain cases to provide for control measures which are stricter than those provided for in Regulation (EC) No 2037/2000 and stricter than those in the Protocol.

Daher sollten die für KWK-Blöcke geltenden Wirkungsgrad-Referenzwerte für Strom ab dem elften Jahr nach dem Bau des jeweiligen Blocks strenger sein. [EU] For these reasons the efficiency reference values for electricity applicable to a cogeneration unit should become stricter from the eleventh year after the year of its construction.

Daher sollten vertikale Vereinbarungen über den Vertrieb von Ersatzteilen und über die Erbringung von Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen nur dann unter die Gruppenfreistellung fallen, wenn sie zusätzlich zu den in der Verordnung (EU) Nr. 330/2010 festgelegten Freistellungsvoraussetzungen auch strengere Voraussetzungen in Bezug auf bestimmte Arten schwerwiegender Wettbewerbsbeschränkungen, die die Lieferung und die Verwendung von Ersatzteilen auf dem Kfz-Anschlussmarkt beschränken könnten, erfüllen. [EU] Therefore, vertical agreements for the distribution of spare parts and for the provision of repair and maintenance services should benefit from the block exemption only if, in addition to the conditions for exemption set out in Regulation (EU) No 330/2010, they comply with stricter requirements concerning certain types of severe restrictions of competition that may limit the supply and use of spare parts in the motor vehicle aftermarket.

Daher verpflichtete sich die Kommission zu einer strikteren Anwendung von bereits bestehenden Vorschriften. [EU] The Commission, therefore, committed itself to the stricter application of rules which already existed [41].

Damit die EFTA-Staaten strengere einzelstaatliche Umweltschutzvorschriften erlassen können, kann es daher geboten sein, die davon am stärksten betroffenen Unternehmen durch die Gewährung staatlicher Beihilfen zu entlasten. [EU] In this case, State aid may be necessary, to lessen the burden on the most affected undertakings and thereby enable EFTA States to adopt national environmental regulation that is stricter than Community standards.

das Binnenmarktrecht konsequenter und besser durchsetzen [EU] give priority to stricter and better enforcement of internal market legislation

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners