A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schlechter werden
schlechterdings
schlechterdings alles
schlechterdings jedes
schlechtere
schlechtere Qualität
schlechtergestellt
schlechtes Benehmen
schlechtes Leumundszeugnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
schlechtere
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auch
wenn
unter
den
MigrantInnen
Softwareingenieure
,
Ärzte
und
Anwältinnen
ebenso
wie
Unternehmer
und
Stahlarbeiter
sind
,
so
nehmen
sie
im
Durchschnitt
eine
erheblich
schlechtere
berufliche
Stellung
als
Deutsche
ohne
Migrationshintergrund
ein
. [G]
But
although
migrants
may
become
software
engineers
,
doctors
and
lawyers
,
business
people
and
steel
workers
,
their
average
occupational
status
is
far
lower
than
that
of
Germans
without
a
migration
background
.
Demnach
erzielen
Jungen
erneut
deutlich
schlechtere
Ergebnisse
als
die
Mädchen
. [G]
According
to
the
report
,
boys
once
again
achieved
noticeably
poorer
results
than
girls
.
Diese
Versäumnisse
sind
mitverantwortlich
für
mangelhafte
Sprachkenntnisse
,
schlechtere
Bildungschancen
,
häufig
fehlende
berufliche
Qualifikationen
und
damit
verbunden
eine
vergleichsweise
hohe
Arbeitslosenquote
. [G]
These
failures
are
partly
responsible
for
the
insufficient
German
language
skills
,
the
poorer
education
opportunities
,
the
frequent
lack
of
occupational
skills
and
the
comparatively
high
unemployment
rate
associated
with
this
.
In
Japan
ist
die
Demographie-Debatte
mindestens
so
drängend
wie
für
uns
,
da
die
Japaner
eine
noch
höhere
Lebenserwartung
und
eine
schlechtere
Altersstruktur
als
wir
haben
. [G]
The
demography
debate
in
Japan
is
at
least
as
urgent
as
it
is
in
Germany
because
the
Japanese
have
an
even
higher
life
expectancy
than
we
do
and
a
worse
age
structure
.
Research
into
the
reasons
for
boys
performing
less
well
in
school
is
still
fairly
much
in
its
infancy
. [G]
Die
Ursachenforschung
für
das
schlechtere
Abschneiden
von
Jungen
in
der
Schule
steht
noch
relativ
am
Anfang
.
Weit
gehende
Übereinstimmung
scheint
unter
Bildungsforschern
zunächst
darin
zu
bestehen
,
das
schlechtere
Abschneiden
der
Jungen
gegenüber
den
Mädchen
mit
deren
geringerer
Sprachkompetenz
zu
erklären
. [G]
One
point
on
which
educational
researchers
do
largely
agree
is
that
boys
do
less
well
than
girls
on
account
of
their
poorer
linguistic
abilities
.
2007
und
im
UZÜ
verzeichneten
einige
Einführer
in
der
Stichprobe
deutlich
gestiegene
VVG-Kosten
und
damit
wesentlich
schlechtere
Bruttospannen
. [EU]
In
2007
and
the
RIP
certain
sampled
importers
incurred
significant
increases
in
SG&A
expenses
,
resulting
in
strongly
deteriorating
gross
margins
.
Andererseits
verzeichnete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
UZ
eine
schlechtere
Rentabilität
als
vor
der
Einführung
der
endgültigen
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
profitability
of
the
Community
industry
is
worse
in
the
IP
than
before
the
imposition
of
definitive
countervailing
measures
.
Dadurch
ergaben
sich
insbesondere
für
die
Rentabilität
,
die
Verkaufsmenge
und
den
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wesentlich
schlechtere
Werte
. [EU]
This
situation
led
in
particular
to
a
significant
deterioration
in
profitability
,
sales
volume
and
market
share
of
the
Union
industry
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
positiven
Trends
,
die
für
Schadensindikatoren
wie
Absatzvolumen
und
Marktanteil
festgestellt
wurden
,
die
insgesamt
schlechtere
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
aufwogen
,
da
sie
nichts
an
der
Tatsache
änderten
,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
finanziell
in
einer
sehr
schwierigen
Lage
befand
. [EU]
It
was
therefore
concluded
that
the
positive
trends
of
injury
indicators
such
as
sales
volume
and
market
share
did
not
outweigh
the
overall
deteriorated
situation
of
the
Community
industry
because
it
did
not
change
the
fact
that
the
financial
situation
of
the
Community
industry
was
indeed
critical
.
Das
schlechtere
Rating
von
La
Poste
im
Vergleich
zum
Staat
lässt
sich
somit
damit
erklären
,
dass
S & P
frühzeitig
einen
Rückgang
der
staatlichen
Unterstützung
berücksichtigt
,
was
zeigt
,
dass
die
Unterstützung
des
Staates
,
deren
Schlüsselelement
die
Bürgschaft
ist
,
es
la
Poste
ermöglicht
,
ein
besseres
Rating
zu
erhalten
als
sie
sonst
erhalten
hätte
. [EU]
The
fact
that
La
Poste's
rating
is
lower
than
the
sovereign
rating
can
therefore
be
explained
by
the
fact
that
S & P
expects
state
support
to
fall
in
the
years
ahead
,
which
clearly
demonstrates
that
state
support
,
of
which
the
guarantee
is
an
essential
component
,
allows
La
Poste
to
obtain
a
better
rating
than
would
otherwise
be
the
case
.
Die
nach
der
Zwischenprognose
der
Kommissionsdienststellen
vom
Januar
2009
veröffentlichten
Daten
für
die
öffentlichen
Finanzen
deuten
nun
für
das
Haushaltsjahr
2008/09
auf
eine
noch
schlechtere
Entwicklung
der
öffentlichen
Finanzen
hin
als
bisher
erwartet
. [EU]
Meanwhile
,
the
public
finances
data
that
were
published
subsequent
to
the
Commission
services'
January
2009
interim
forecast
indicate
that
the
out-turn
for
public
finances
in
2008/09
is
likely
to
be
worse
than
expected
.
Die
schlechtere
Bewertung
von
FT
machte
die
Schuldenprobleme
des
Unternehmens
,
die
durch
die
unsichere
Situation
betreffend
Mobilcom
weiter
verschlimmert
wurden
,
offenkundig
. [EU]
The
downgrading
of
France
Télécom's
rating
clearly
revealed
the
Company's
debt
problems
,
worsened
by
the
uncertainty
surrounding
Mobilcom
.
Dieser
Geschäftsbereich
ist
rentabel
und
nicht
von
der
derzeitigen
Krise
im
Subprime-Wohnungsmarktsegment
betroffen
,
die
dadurch
ausgelöst
wurde
,
dass
vermehrt
Darlehen
an
Darlehensnehmer
vergeben
wurden
,
die
ein
höheres
Risiko
aufweisen
und
über
ein
geringeres
Einkommen
oder
eine
schlechtere
Bonität
verfügen
als
erstklassige
Darlehensnehmer
. [EU]
This
activity
is
profitable
and
not
related
to
the
current
crisis
in
the
subprime
housing
segment
,
which
was
triggered
by
increased
lending
to
higher-risk
borrowers
with
lower
income
or
lesser
credit
history
than
prime
borrowers
.
Durch
die
Abspaltung
ihrer
Geschäftstätigkeit
von
Fortis
SA/NV
konnte
FBN
die
Probleme
und
Kosten
weitgehend
vermeiden
,
die
für
ein
angeschlagenes
(
Finanz-
)
Unternehmen
typisch
sind
(z. B.
höhere
Refinanzierungskosten
,
schlechtere
Zahlungsbedingungen
von
Zulieferern
und
Kontrahenten
,
höhere
Personalkosten
,
um
die
Mitarbeiter
halten
zu
können
,
Rückgang
der
Geschäftstätigkeit
und
der
risikogewichteten
Aktiva
zur
Kapitalsicherung
). [EU]
By
ring-fencing
its
activities
from
Fortis
SA/NV
,
FBN
was
able
to
avoid
to
a
large
extent
the
problems
and
costs
typical
of
a (financial)
company
in
distress
(for
example
higher
funding
costs
,
worse
payment
conditions
from
suppliers
and
counterparties
,
higher
personnel
costs
to
retain
staff
,
reduction
of
activities
and
risk-weighted
assets
to
preserve
capital
) [99].
es
darf
kein
Hördefizit
von
über
45
dB
bei
2000
Hz
bei
dem
Ohr
,
das
die
schlechtere
Schallleitung
aufweist
,
vorliegen
[EU]
the
hearing
deficiency
must
not
be
higher
than
45
dB
at
2000
Hz
for
the
ear
with
the
worst
air
conduction
of
sound
Ferner
habe
BNFL
stets
seine
Verbindlichkeiten
unter-
und
seine
voraussichtlichen
Einnahmen
überschätzt
,
wodurch
es
in
eine
immer
schlechtere
Lage
geraten
sei
. [EU]
Furthermore
,
BNFL
has
always
underestimated
its
liabilities
and
overestimated
its
future
income
,
which
has
worsened
its
position
further
.
Fern-Sehschärfe
mit
oder
ohne
Sehhilfe:
1,0;
mindestens
0,5
für
das
schlechtere
Auge
[EU]
Aided
or
unaided
distance
visual
acuity:
1,0;
minimum
of
0,5
for
the
worse
eye
Liegen
für
ein
Wertpapier
zwei
Ratings
anerkannter
Ratingagenturen
vor
,
so
gilt
in
Bezug
auf
Nummer
7
Buchstaben
b
bis
e
das
Schlechtere
von
beiden
. [EU]
In
relation
to
points
(b)
to
(e)
of
point
7,
where
a
security
has
two
credit
assessments
by
eligible
ECAIs
,
the
less
favourable
assessment
shall
be
deemed
to
apply
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
zeigt
sich
in
dieser
Differenz
die
schlechtere
Lage
von
PZL
Wrocł
;aw,
das
2008
ein
rentables
Unternehmen
mit
guten
Aussichten
war
,
während
sich
2009
in
erster
Linie
wegen
der
rückläufigen
Aufträge
aus
dem
Ministerium
für
Nationale
Verteidigung
Schwierigkeiten
abzeichneten
. [EU]
The
Commission
takes
the
view
that
this
difference
reflects
the
deterioration
in
the
situation
of
PZL
Wrocł
;aw,
which
in
2008
had
been
profitable
and
with
good
prospects
,
whereas
by
2009
it
was
showing
signs
of
difficulties
,
mainly
as
a
result
of
the
significant
downturn
in
orders
from
the
Ministry
of
Defence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schlechtere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners